Wait a minute, heroine Глава 357: Женщины дерутся Подожди, Героиня РАНОБЭ
Глава 357: Женщины дерутся 09-13 Глава 357: Женщины дерутся
Е Цзинтан вышел из гостиной и открыл зонтик из масляной бумаги, посмотрел вверх, в бескрайнюю дождливую ночь, и задавался вопросом, куда идти. Найдите Нин’эр и лидера культа Хэпинтянь Ху. Услышьте звук хлопающих крыльев сбоку.
В мгновение ока я увидел большую белую птицу, вылетевшую из-за особняка герцога, забравшуюся прямо в зонтик, приземлившуюся мне на плечо, а затем начавшую трясти головой и развевать перья
Свист, свист, свист~
«Эй!»
Е Цзинтан поднял руку, чтобы прикрыть брызги капель воды, и выглядел беспомощным
«Куда ты пошел Ты поел?»
«Цзи.»Чи» Птица расправил крылья и сделал жест, указывая на жареного поросенка на полдня, а затем положил голову на лицо Е Цзинтана, чтобы позволить ему возвращаться.
С момента посадки на корабль в столице Е Цзинтан не был наедине с Королевой-матерью. Когда он прибыл в Цзянчжоу, он даже не мог видеть ее и скучать по ней. Когда он увидел, как Няоняо идет кому-то позвонить, он догадался, что королева-мать тоже обеспокоена, поэтому он развернулся и пошел к ней. Прибыв к задней части особняка герцога
«Где королева-мать?»
«Джиджи.
Особняк герцога семьи Цинь очень большой, и в нем, вероятно, много слуг и служанок. Район, где живет владелец, примыкает к Восточному озеру, а вдовствующая императрица живет в здании вышивки, где она выросла. вверх.
Хотя она и называется Сюлоу, резиденция королевы-матери, единственной дочери Цинь Сянжу и дочери семьи Цинь, очевидно, представляет собой нечто большее, чем просто небольшое здание.
Когда вы идете к Ецзинтану рядом с вышитым зданием, вы можете увидеть целый двор. Повсюду сады, павильоны, озера, рокарии, каменные мосты и другие прибрежные пейзажи. Посередине находится 2-этажное здание. здание со смотровой площадкой на первом этаже с видом на озеро. Есть также игрушки, такие как осенние деревянные лошадки. Планировка выглядит больше, чем дворец, где сестры Бенбен жили в детстве.
Большинство служанок из дворца Фушоу последовали сюда, чтобы хорошо служить королеве-матери; в коридоре можно было увидеть Ян Лань, тайную охрану, держащую нож и болтающую с женщиной-чиновницей.
Е Цзинтан не подслушала личный разговор женщины, тихо отошла от зрелища и вышла за пределы двухэтажного здания. Как только она подошла ближе, она услышала разговор, доносившийся изнутри
«Е Цзинтан, верно?»»Ты такой классный. Мой отец похвалил меня вчера, и сегодня я планирую купить пейзажный камень, вырезать на нем несколько куплетов и поставить его у двери, чтобы прохожие могли посмотреть..»
«Боюсь, что это заставит самого мелкого мастера У Гогуна осмелиться вот так хвастаться перед У Гогуном. Должно быть, они послали кого-то тайно бросить экскременты в дверь.»
«А~ Это не так, не так ли?»
«Почему вы не слышите, как старик дома говорит, что старик видел, как У Гогун поднимал денежное дерево, и сделал то же самое, когда»Он вернулся? Дерево было на 2 фута выше, чем дерево У Гогуна. Каждый раз, когда в гости приходил гость, У Гогун водил его посмотреть. После того, как У Гогун узнал об этом, он потратил неизвестную сумму денег и нанял мастера в мир, чтобы пробраться в особняк герцога и отдать его денежному дереву. Налейте таз с кипятком»
«Tsk tsk»
Глаза Е Цзинтана были немного смешными, когда он услышал болтовню Пройдя от карниза к двери, он прошел мимо окна и небрежно заглянул в щель.
Комната выглядела очень теплой, с включенным светом и белым туманом, плавающим в ней. В центре стояла ванна с изображением дикого гуся.
Хунъю была одета в платье дворцовой горничной, держала в руке полотенце и стояла позади Королевы-матери, нежно вытирая ее.
Светлокожая и красивая королева-мать стояла возле вешалки с одеждой, раскинув руки, и выглядела так, словно ее только что вымыли, а с ее пухлой фигуры все еще капала вода.
Вдовствующая императрица — женщина из Цзянчжоу, относительно миниатюрная, но не худая; под ее светлыми плечами находится идеально изогнутый хохол, красный, как цвет вишни, с каплями воды, свисающими с него, что выглядит существенный.
Плоская талия и живот собираются в один пучок, а затем снова разворачиваются в плотную снежную полную луну. Ноги плотно прилегают друг к другу без каких-либо зазоров, обнажая твердость и мягкость сверху вниз
<р0>?!
Шаги Е Цзинтана внезапно прекратились, и он не ожидал такой сцены в комнате. Он почувствовал, что что-то не так, и быстро отвел глаза.»Гугу?»
В комнате внезапно стало тихо, как только раздался голос.
Е Цзинтан заставил себя успокоиться, подошел к двери, поднял ее и слегка постучал
Дун Донг~
«Королева-мать?»
В комнате царила суета, раздавались шорохи, и два человека шептались
«Молодой мастер Е не выглядывает из окна, не так ли?»
«Что за чушь Ты говоришь? Е Цзинтан не такой человек. Чего ты боишься, когда носишь одежду?»
«Я ношу одежду, но не моя жена.»
«Заткнись» вверх!»
Найт Цзинтан подождал немного перед дверью. Звук донесся до двери, а затем дверь открылась изнутри.
Человеком, открывшим дверь, была Хунъю, которая уже надела яркое платье дворцовой горничной. Она посмотрела на него с оттенком подозрения в глазах, а затем поклонилась
«Г-н Е, когда ты пришел??»
«Только что прибыл. Королева-мать там?»
«Она.»
После того, как Хунъю сказал несколько слов, она подхватила нищего и убежала. Пошла кормить соседскую еду.
Е Цзинтан наблюдал за дверью, пока Хунъю не вбежал в дом, затем слегка кашлянул и вошел в дом.
За дверью Королева-мать, вышедшая из ванной комнаты в боковой комнате, одета в темно-красное домашнее платье и сидит на чайном диване с достоинством и тихим выражением лица, как будто она слушает политику за кулисами, но в ее глазах есть намек на смущение и стыд, пока она ждет ночи. Цзинтан 1 вошел и сказал
«Закрой дверь».
«О.»
Е Цзинтан обернулся и закрыл дверь, но прежде чем он успел обернуться, он услышал позади себя тихий голос. Он быстро побежал, а затем ударил себя по спине маленьким кулаком
«Ночной Зал Ужаса становится все более и более распутным. Как ты можешь смотреть на меня купающимся, когда Хун Ю здесь?»
Ночной Зал Ужаса Цзинтан обернулся и немного расслабился наедине. Он поднял свой руку и ущипнул его гладкое и светлое лицо.
«Я не подглядывал, я просто посмотрел, проходя мимо».
«Это не воровство. Видишь?»
Королева-мать схватила Е Цзинтан за запястье и серьезно сказала
«Что ты видел?»
Е Цзинтан почувствовал, что эти слова звучат знакомо. Королева-мать подошла к чайному дивану и села. вниз, чтобы помочь налить чай
«Ха-ха, я ничего не видел. Я просто выпил чашку чая, чтобы успокоиться».
?
Королева-мать почувствовала, что Е Цзинтан, должно быть, видел ее с головы до ног, и ее щеки горели.
Но это не имеет большого значения, даже если вы потрогаете его и посмотрите на него. Поэтому Королева-мать больше не выдвигала никаких обвинений. Она просто сидела рядом и тихо напевала
«Вчера ты спас моего отца от осады этого дворца». Я также хочу поблагодарить тебя. Поскольку ты получил награду, ты отказался от этого дела.
Е Цзинтан покачал головой и улыбнулся:» В любом случае, Цинь Гогун подумал, что моего тестя оклеветали, и для меня было естественно высказаться в поддержку, поэтому я ничего не сказал. Простите, королева-мать, как я могу заставьте королеву-мать поблагодарить вас».
Тесть
Когда королева-мать услышала эти слова, она почувствовала себя немного неловко; в конце концов, она хотела открыто выйти замуж за Е Цзинтана. Но как страна, королева-мать и законная дочь семьи Цинь воспитали Е Цзинтан как своего маленького любовника. Она могла бы выйти замуж за члена семьи Е открыто и честно, но ей было бы трудно достичь рая.
Видя, что Е Цзинтан относится к своему отцу как к тестю, Королева-мать тайно вздохнула и склонила голову себе на плечо
«Это лучшее, что я могу с тобой сделать. Вы называете меня моим тестем. Вашим родителям невозможно знать ваши мысли. Увы, на самом деле больше всего меня жалел отец. Если бы у него был другой выбор, он бы точно не отправил меня в столицей станет королева.
«Но солдаты семьи Цинь не имели отношения к королевской семье из-за своей власти. В народе ходят слухи, что старший сын императора, Цзянь Го, намерен консолидировать военную власть После того, как он взошел на трон, он твердо утвердил семью Цинь и семью Ячжоу Ван.
«Две семьи короля Цинь завоевали большой авторитет в армии и определенно не закончатся хорошо, если потеряют свою военную мощь. Чтобы преодолеть трудности, мой отец мог только отправить меня в столице, думая, что после того, как старший сын императора взойдет на трон, я смогу сохранить свою личность королевы-матери. Семья Цинь никогда не думала, что мой покойный император скончается по дороге».
Йе Цзинтан также мог видеть, что герцог Цинь не был амбициозным человеком. Когда Королева-мать сказала это, он поднял руки и обнял его за плечи
«Оставьте все мне в будущем, и Ваше Величество будет живите счастливо. Если у вас есть какие-либо идеи, скажите мне. Я сказал, что отвез Ваше Величество обратно в Цзянчжоу, чтобы навестить родственников, а вы сидите дома всего полмесяца назад. Вы солгали Вашему Величеству?»
Королева-мать чувствовала, что Зал Ночного Ужаса действовал очень быстро. Хотя Императрица пришла необъяснимым образом и она не могла целый день удерживать эротического телохранителя Нивая, но возможность ненадолго вернуться в свой родной город была чем-то, что она никогда раньше не смела думать. Ей все еще было очень грустно. Я был счастлив и снова поднял щеки
«Пока у вас есть такое намерение, я на самом деле не имею большого представления. Даже если вы не могу жениться на поверхности, просто учись по книге. Внезапно тебя нет и ты можешь пойти в могилу, чтобы положить эту книгу в будущем.»»Выкопать ее из дворца»
«Не говори таких неприятных слов».
Е Цзинтан опустил голову и надул красные губы, чтобы остановить свои слова, и сознательно сложил руки в объятия, чтобы согреть их.
Как только я прикоснулся к нему, я обнаружил, что Королева-мать только что надела внешнюю юбку, спеша одеться. Внутри было на самом деле вакуум и немного влажно.
Королева-мать была очень взволнована, его лицо покраснело, но он не увернулся, а просто оперся на плечо и прошептал тихим голосом
«Я дам тебе теплую руку. ты слишком далеко. Я просто подглядывал и не говорил о тебе.»
Е был шокирован, увидев, что грелка для рук не нарушила его старую привычку, он, естественно, совершил ошибку, тихо подняв темно-красный ошейник. и вынимаем белый шар с левой стороны.
Бум~
«Ты»
Королева-мать была застигнута врасплох и быстро подняла руку, чтобы прикрыть ее, немного раздраженная
«Ночь Зал Террора! Почему ты такой? Я сказал, что буду только согревать твои руки.»
«Я просто буду смотреть и не двигаться».
Е Цзинтан схватил его за запястье и осторожно открыл его, чтобы внимательно посмотреть при свете свечи.
Вдовствующая императрица никогда раньше не сталкивалась с таким затруднительным положением. Ее лицо покраснело, и она почувствовала, что все ее тело горит. Она закусила нижнюю губу и повернула голову к свету свечи, чтобы молча перетерпеть это. Она легла какое-то время, возможно, потому, что она боялась, что будет выглядеть некрасиво, когда съежится, поэтому слегка выпрямила позу, более естественную.
Но Королева-мать все еще недооценивала агрессивную натуру этого эротического охранника. Она просто привыкла к этому, когда заметила, что Е Цзинтан рядом с ней слегка опустила голову
«О~»
Неописуемое чувство охватило тело Королевы-матери. Она встряхнула ногами и попыталась оттолкнуть голову Е Цзинтана, но не смогла. Она смогла только дважды слабо ударить себя по плечам и сказала тихим голосом
Тан»Ночные ужасы»~ ты обычно такой хороший, почему ты так наедине? Ты веришь, что я сожалею об этом?»
Е Цзинтан не мог не видеть, что Королева Над матерью издевались так сильно, что она не выдержала, поэтому перестала говорить и подняла голову, чтобы подавить отвлекающие мысли в сердце и помочь. Прибери свою одежду
«Это просто шутка».
Вы называете это шуткой?
Королеву-мать почти затянуло в рот. Она обняла грудь и держала ее в течение долгого времени, прежде чем подавила отвлекающие мысли и сердито спросила
«Как ты могла быть такой?» если ты не неотлученный ребенок? Это вкусно?»
Е Цзинтан моргнул, кивнул, а затем поднес его ко рту
«Если ты мне не веришь, попробуй это.»
?!
Королева-мать не прочь надуться, но принять столь постыдное заявление она не может. Она быстро закрыла рот и повернула голову, чтобы уклониться.
«Ночной Зал Ужасов, ты такой высокомерный».
Они двое сражались так черт знает как долго.
Зал Ночного Ужаса развлекался с Королевой-матерью, над которой издевались и которая не осмеливалась сказать ни слова, когда внезапно ее разум двинулся, и она почувствовала, что снаружи что-то не так.
Жужжание~
Тик-тиканье~
Ветер и дождь барабанили в окно, заглушая все звуки снаружи. Казалось, это была просто тихая дождливая ночь.
Но Е Цзинтан мог чувствовать детали, которые обычные люди не могли заметить. Например, ветер и дождь снаружи, казалось, двигались, как занавеска, потревоженная ветерком, и источник шторма, казалось, был далеко, у реки.
Лицо Королевы-матери было красным, как кровь, и она извивалась и поворачивалась, чтобы не дать Е Цзинтану вызвать хаос. Она обнаружила, что Е Цзинтан внезапно поднял голову и посмотрел на окно, показывая суровый взгляд, который мог бы быть незабываемым на всю жизнь. Немного растеряно
«Что с тобой?»
«Ничего. Я пойду посмотрю, отдохнет ли королева пораньше».
«О?»
Бубу.
——
Грохот——
Когда дождь усилился, сверкнула молния сквозь черные тучи, давящие на город, на короткое время освещая огромный мир.
На пристани возле города Цзянчжоу дождь смыл разбросанные следы, оставленные машинами и лошадьми в течение дня. Сточные воды, перетекавшие через канаву, собрались в ручей. Промокшие винные флаги сильно раскачивались на ветру.. В гостинице и винном магазине. Я слышу ругательства жителей Цзянху
«Почему вдруг пошел такой сильный дождь?»
Старый лавочник в чайном домике кипятил горячую воду перед плитой и ел. Я болтал со странниками под навесом
«Почему здесь сидит сильный человек и пьет чай один ночью? Ждет кого-то?»
«Моя жена сбежала с кем-то, и я не могу спать».
«О? Ну, реки и озера — просто прохожие. Вместо того, чтобы скучать по прошлому, мы должны с нетерпением ждать Если мы продолжим двигаться вперед, в будущем мы встретим еще больше красивых женщин и более близких друзей..
«Старый лавочник выглядит так, будто он уже бывал на реках и озерах?»
«Разница между пребыванием на пристани и пребыванием в реках и озерах заключается лишь в том, что вы видите горы и реки, а я вижу посетителей».
«Ха-ха»
Шел сильный дождь, но место под навесом содержалось в чистоте.
Сюэ Байцзинь уже переоделась и сидела перед столом в бамбуковой шляпе, но она пряталась в тени, держа в руках чашку чая и глядя на старого лавочника в чайном магазине.
Старый лавочник на вид лет 6 и у него седые волосы на висках. Его глаза тоже заплывшие и в нем нет ничего особенного. Он, кажется, уже давно прижился на пристани.
Но Сюэ Байцзинь всегда чувствовал, что этот старый лавочник был другим, как и город Хуанцюань на берегу Юньмэнцзе. Казалось, что улицы полны простых людей, но на самом деле все они были потерянными людьми в мире., некоторые были ранены любовью. Не обязательно много экспертов, которые могут видеть мировые дела насквозь, но тех, кто все еще ходит по миру, их можно назвать экспертами.
Сюэ Байцзинь долгое время шла по миру, от молодой героини до человека в мире, человека, несравненного в мире. Изначально она чувствовала, что должна быть одинокой, потому что она непобедимый.
Но после этой поездки менталитет Сюэ Байцзиня изменился. Он почувствовал, что реки и озера могут быть просто маленькими прудами с рыбой. Настоящие большие драконы все находятся между горами, дикой местностью и рынками; а сколько больших драконов существует спрятанный в этом огромном мире?» Она даже не могла догадаться, в каком состоянии он достиг.
Сунь Уцзи однажды сказал Е Цзинтану, что для других ступить на вершину горы — это конец, но для вас это только начало.
Фэн Гуанчэн однажды сказала это Сюэ Байцзинь. Сначала она этого не поняла, но теперь она понимает: люди, спускающиеся с горы, занимаются боевыми искусствами, но людям на горе, возможно, уже все равно. Что касается слова»боевые искусства», осталось только»дао.»
Когда человеческие ресурсы в конечном итоге будут исчерпаны, но пути на небеса явно не будет, трое бессмертных на горе уже станут живыми богами для светского мира, но в их собственных глазах они могут быть просто пионерами. которые только что увидели мир.
Поскольку они знают необъятность мира, эти люди трепещут и никогда не станут опрометчиво стоять над всеми живыми существами; и поскольку они видят бесконечную дорогу, эти люди не отвлекаются и живут в уединении в горах., больше не интересующийся правами и злом рек и озер под горами.
Конечно, это всего лишь собственное мнение Сюэ Байцзиня. В конце концов, только те, кто стоит на небе, знают, насколько красиво небо; люди в мире, которые используют свое воображение, чтобы догадываться, могут просто догадываться, Император обрабатывал землю золотой мотыгой.
Ух ты~
Сюэ Байцзинь налил себе чашку чая и втайне задавался вопросом, был ли этот старый лавочник с непривлекательной внешностью затаившимся драконом или прохожим, которого задела любовь.
Когда я тайно задумался, мои уши внезапно зашевелились, и я посмотрел на дождевую завесу у входа на пирс.
Было очень темно и ненастно, и я ничего не видел на дороге, но чувствовал масляно-бумажный зонт, приближающийся со стороны реки.
Та Та
Когда сверкнула молния, у входа на рынок появился мужчина, одетый в красное.
Красавица в красном стояла на улице старого дока с красным зонтиком из масляной бумаги в руке, демонстрируя почти привлекательную красоту. Казалось, что все окружающие старые здания в одно мгновение потеряли свой цвет, даже если они посмотрели вверх с обочины, даже дикие собаки видят, где в этот момент находится фокус мира.
Гулулу~
Чайник в чайной дымился, крышка хлопала, но за пределами чайной было тихо.
Сюэ Байцзинь поднял руку и надел нефритовые доспехи, глядя на фигуру, которая снова исчезла в ночи, и слегка поднял руку, указывая на место напротив чайного стола.
Та Та Та
Красавица в красном медленно появилась под тусклым светом фонаря, пока шла издалека в ближайшую сторону. Она положила на навес длинный черный тканевый пакет и сделала»стук~» звук трения железа. Послышался резкий звук, а затем зонтик из масляной бумаги медленно убрали.
Старый владелец чайной лавки поднял глаза и посмотрел на ослепительную красоту в красном. Он почувствовал, что это больше похоже на поиск неприятностей, чем на сбежавшую с кем-то жену. Как Лао Цзянху, он встал и, не сказав ни слова, пошел на задний двор, чтобы избежать случайных травм от драк между бездельниками.
Императрица облокотила бумажный зонт на забор и нежно погладила руками ягодицы, элегантно села напротив чайного стола в юбке и подняла руку, чтобы перевернуть чашку чая.
«Не нервничайте, я не имею в виду никакого вреда.»
Сюэ Байцзинь, как член главы Шанься Цзянху, должна была смеяться и смеяться, когда она услышала это. Но она почувствовала беспрецедентное чувство кризиса от этой необъяснимой женщины. Подумав на мгновение, она говорил хрипло
«Кто ты?
Императрица сидела очень небрежно:»Вы только что встретили мисс Сюэ на улице и не узнали ее так быстро?.
Сюэ Байцзинь нахмурился под своей маской и мгновенно понял, что этот человек был наложницей с длинной грудью и бедрами рядом с Е Цзинтаном. С таким удивительным импульсом это было явно не то, что могли бы сделать обычные наложницы У Куй. Она знала, что человек перед ней был либо истинным богом, которого нельзя было увидеть в мире, либо непостижимой женщиной-императором в имперском городе.
После того, как она была вместе с Е Цзинтаном, вероятность очевидно выше. После того, как Сюэ Байцзинь угадал личность женщины в красном, его глаза неожиданно вернулись к тону холодной героини
«Вы очень смелы и осмелились прийти один, узнав мою личность..
«Позволь Е Цзинтану умолять тебя, опасаясь, что он окажется мягкосердечным.»
Императрица взяла чашку чая и сделала глоток. Она почувствовала, что она была немного горячей, и снова поставила ее. Она взяла со своей стороны черный тканевый пакет и положила его на стол. Она слегка открыл его, чтобы увидеть внутри темно-золотую булаву
«Вы узнаёте эту штуку?.
Сюэ Байцзинь, естественно, знает магическое оружие королевской семьи Даян, и два оружия, которые она практикует, представляют собой техники, переданные от Даяна. Однако никто не осмеливается взять это магическое оружие в спальню императрицы, поэтому она может использовать только двойную булаву из холодного железа.
«Что ты имеешь в виду?.
«Отправлю вам..
Императрица немного выдвинула свои булавы вперед
«Мои короли в мире и даже Бэйлян не могут вмешиваться в маленькую секту Пинтиан. Шансов на успех нет. Возьмите эти асы и начните заниматься боевыми искусствами со всей душой, я позабочусь о них за вас, и их жизнь станет лучше..
Сюэ Байцзинь взглянул на булаву, а затем посмотрел на императрицу напротив
«В течение четырех поколений моя семья Сюэ охраняла Наньгуань от имени Даяна и переживала восстания, подстрекательства предателей и повстанцы разрушают страну., Осада новой династии не сдала ни одного человека. Я могу считать фамилию мира и не бунтовать, но предать старого господина и присоединиться к новой династии совершенно невозможно.
Императрица мягко покачала головой:»Я дорожу своими талантами и скучаю по тебе. Вся семья Сюэ верна и верна, поэтому я пришла сюда, чтобы сказать вам слово лично. Вы думаете, что я обсуждаем с тобой?.»
Сюэ Байцзинь спокойно сказал:»Я маркиз Чжэннань из Великой Янь. Я никогда не узнавал Его Превосходительство Хуантуна из Великой Вэй. В моих глазах он просто лидер повстанцев. Разница между вами и для меня это не что иное, как размер наших войск». Если вы рассержены, вы можете послать войска в Тяньнань; хотя войны не было уже несколько лет, офицеры и солдаты Чжэннаньгуаня каждый день готовились к войне и погибли на горе Наньсяо. Это всего лишь исполнение последнего желания Сюэ. предки семьи умирают за страну. Почему мы должны этого бояться?.
Императрица осторожно покачала чашку чая:»Не говори это так вежливо. Как могли основные силы династии Вэй в прошлом не быть в состоянии победить небольшую гору Наньсяошань? То, что они получили, заплатив цену, было не чем иным, как сюнгуанем бывшей династии, который не знал, от кого защищаться, и кучка бездомных в Тяньнани, которые не могли платить налоги; пока Тяньнань был против суда, вы не смеете быть настолько резкими в своих словах..
Видя, что императрица ясно прояснила тему, Сюэ Байцзинь не был тонким.
«Императорский двор не смотрит свысока на бедные горы и реки на юге страны в Все, Ваше Превосходительство, пришли сюда только потому, что хотите, чтобы я служил императорскому двору. Я сын мира, мне не нравятся атрибуты чиновничества, и я не хочу поддаваться другим. Доброта Вашего Превосходительства Сюэ очевидна для вас. Ради вашего приезда сюда лично я могу гарантировать, что я будет доволен статус-кво в этой жизни и больше не будет поднимать флаг Яньхуана.
Императрица покачала головой:»Вы не можете восстать, поэтому ничего не сказали. Я знаю, что люди Цзянху жесткие и не используют слова, чтобы заставить меня. Как насчет того, чтобы дать вам шанс убедить вас?»
Сюэ Байцзинь ходил вверх и вниз по рекам и озерам. Невозможно убедить одного человека. Суд услышал это и спросил
«Какой шанс?.
«Я сражался вместе с вами. Если вы проиграете, передайте диаграмму Минлун в суд. До того, как вы победили меня, вы были вассалом династии Вэй и охраняли Нангуань для династии Вэй. Это как вы относитесь к предкам семьи Сюэ. Цзун и даже Цзянху имеют объяснение. Что вы думаете?
?
Сюэ Бай не ожидал, что императрица осмелится предложить такой возмутительный метод, и в его глазах мелькнуло удивление
«Трудно сказать, Я выиграл или проиграл, когда убил Святого Водителя.
Императрица покачала головой:»Если я выиграю, и вы сдадитесь мне, это будет красивая история, которую все хвалят; если я проиграю, вы не посмеете предать ее огласке. Кто знает?.»
Сюэ Байцзинь немного подумал, а затем сказал
«Что, если я выиграю?
Императрица сказала:»Я никогда не проигрывала. Более того, будучи мятежником в Цзянху, вы можете один раз сразиться с императором нынешней династии и победить. Я не буду вас наказывать, что уже считается большой честью. Чего еще вы хотите?.
Сюэ Байцзинь почувствовал, что именно в этот момент он сел прямо и постепенно показал ужасающий гнет Главы под горой. Даже его первоначально сдержанные глаза стали острыми и острыми
«Я проиграл только Фэн Гуаню. Город 1. Ваше Превосходительство сидит в Императорском зале круглый год. Разве вы не хотите, чтобы люди внизу восхваляли вас так долго, что вы почувствуете, что небо в этом мире такое же высокое? как твой?.
Циничное выражение лица императрицы немного успокоилось, и она встала и указала на бурлящую реку за пределами дока
«Есть люди, которые могут стоять рядом со мной. В прошлом был город Фэнгуань, а в будущем, возможно, будет Ночной Цзинтан, но среди моих сверстников нет никого.1 человек. Если вы хотите знать, что такое небо высокое и высокое, я покажу вам, что это значит. Мисс Сюэ, пожалуйста..
Без дальнейших церемоний Сюэ Байцзинь снял бамбуковую шляпу, обнажил свои нефритовые щеки и пошел в дождливое небо
——
Грохот——
Раскатился гром, и капли дождя были размером с соевые бобы.
Небо превратилось в полярную ночь, и две фигуры торжественно стояли на гравийном пляже у реки. Только редкие вспышки молний. едва мог разглядеть их очертания.
Из-за последствий боя Все в окрестностях должно было быть разорвано на части. В радиусе 2 миль не было никаких следов людей. Даже птицы и звери, казалось, почувствовал странность и улетел с берега реки, несмотря на сильный дождь.
В белой парчовой мантии лидер Пинтянь выглядит как гора, стоящая под дождем, а с нефритовыми доспехами на лице он похож на генерала с нефритовым лицом, охраняющего небесный дворец.
Императрица династии Вэй все еще держит в руке зонтик из масляной бумаги, и ее поза уже не такая циничная, как в прошлом. У нее неровная фигура, но она несет в себе имперскую ауру и неулыбчивый взгляд. Ее глаза простые, но достаточные, чтобы поставить на колени всех злых духов мира. Он опустил брови и не осмеливался смотреть прямо.
Обе — лучшие валькирии в мире. Стоя в это время на ринге, они оба временно забыли свою личность, статус и позицию. Единственные, кто присутствует перед ними, — это Дунфан Юху и Сюэ Байцзинь.
Красное платье императрицы развевалось на ветру, но зонтик в ее руках, казалось, был неподвижен. Она на мгновение посмотрела на Сюэ Байцзинь сквозь ночь, затем подняла тонкую левую руку и зацепила ее
«Идем.»
Бум—.
С берега реки донесся приглушенный гром.»Он внезапно появился и громовым жестом ударил Дунфана Юху в правый бок.
Этот ход не имеет никакого импульса до того, как он будет запущен, но он быстр, как гром. Любой из восьми лидеров будет застигнут врасплох и снесен.
Глаза императрицы все еще были устремлены в противоположную точку, но ее руки двинулись, чтобы освободить масляно-бумажный зонтик. Прежде чем зонтик упал под действием силы тяжести, ее ноги уже превратились в выпад.
Энергия, возникающая при сжатии кулака правой рукой и его высоком поднятии, заставила окружающую дождевую завесу сжаться внутрь к телу, как будто ее высасывали дракон и питон. он был разбит с силой грома и издал крик
«Пей!»
Бум——
Удар приземлился на берегу реки и взорвался!
Дождевая вода и даже галька, скопившиеся на гравийном пляже под ударом грома, превратились в водяной туман и измельченный порошок под ударом грома. Последствия оторвались от окружающей почвы и гравия и мгновенно взорвали кусок шириной 3 фута. яма, сплющенная Ци Цзинь.
Упавший в воздух масляно-бумажный зонт превратился в крошки, а дождевая завеса, упавшая с неба, также была рассеяна энергией, которая разрушила мир. Он фактически улетел обратно в небо и прямо взорвался. Императрица на берегу реки. Огромная дыра в центре.
?!
Сюэ Байцзинь вырвался и напал. Он не ожидал, что сила императрицы спрятана так глубоко. Однако справиться с ней было несложно. Он приблизился к ней и почти проигнорировал инерцию. Он развернулся и полетел обратно, сделал три сальто на реке и в мгновение ока упал на реку.
В глазах императрицы появился редкий взгляд фанатизма. Ее пухлые бедра были напряжены, а затем она подпрыгнула и вылетела, превратившись в красное остаточное изображение. Последствия перерезали течение реки и прямо вытащили примерно на 1 линия на поверхности реки. Разделение волн.
Boom——
Сюэ Байцзинь, который только что приземлился на воду и был окружен большими волнами, был одет в красное и уже был перед ним. В это время его белый цвет Правый кулак превратился в таран и рассыпался в туман, ударившись о капли дождя, летящие с невероятной скоростью.
Зрачки Сюэ Байцзиня сузились, его правая рука поддерживала тыльную сторону левой руки, его тело наклонилось вперед, и он выхватил тяжелый удар.
Бум——
Со стороны реки снова раздался оглушительный взрыв.
Речная вода под двумя людьми была вытеснена силой ветра, создавая чашеобразную впадину!
Руки и рукава Сюэ Байцзиня были разорваны в одно мгновение, пока белая грудь не обнажилась под его ребрами, и даже нефритовая броня на его лице сдулась, обнажив его холодные и отстраненные щеки.
Этот удар был настолько мощным, что, хотя энергия, сконцентрированная в ладони Сюэ Байцзиня, прошла через его тело, она все равно создала веерообразные последствия на реке позади него.
Сюэ Байцзинь не мог стоять на воде, его должен был отбросить ветром и попасть в бесконечное комбо Императрицы.
Но чего люди не ожидали, так это того, что удар Дунфана Юху не смог отбить Сюэ Байцзиня, вместо этого он был крепко схвачен правым кулаком противника, и они вдвоем полетели к центру реки вместе с огромное влияние.
Сюэ Байцзинь действительно чувствовал себя некомфортно после получения удара, но осторожность в его сердце исчезла. Видя, что императрица может поймать его, у нее больше не было никаких сомнений. Когда она схватила кулак левой рукой и отлетела назад, она вытянула свое тело и ударила коленом прямо в руки, а он высоко поднял правую руку и одновременно ударил императрицу по левому плечу.
Bang Bang——
Одновременно прозвучали 2 приглушенных звука.
Императрица заблокировала ей колено и плечо левой рукой и ударила ее тяжелым локтем, но все ее тело упало в воздух и ударилось о дно реки глубиной более десяти футов.
Бум!
Прежде чем вода в реке, сотрясаемая брызгами воды, успела сомкнуться, императрица с помощью ног выскочила из ямы. Она подняла свою энергию наполовину, заставив ее грудь выпятиться, а затем ее ладони упали вперед.
Бац!
В глазах Сюэ Байцзинь явно читалось немного торжественности. В конце концов, ее тяжелый локоть ударил, даже если он не сломал человека, он все равно потряс сердце и имел медленный эффект.
И правда, императрица вообще не отреагировала и чуть не сломала руку. Это явно не тело нормального человека.
Понимая, что тело императрицы слишком твердое, чтобы одолеть Сюэ Байцзинь, она немедленно изменила свою стратегию. Прежде чем ее ладони рухнули, она внезапно превратилась в бескостную змею и почти скользнула по рукам императрицы, скользя вниз близко к грудь и живот. Правой рукой поторопись..
Донг Донг Донг
В одно мгновение два последовательных пальца были помещены в различные большие точки на туловище.
Хотя он не оказывает большого воздействия, он каждый раз поражает ключевые точки. Обычным людям пришлось бы стоять на коленях в течение длительного времени только один раз, не говоря уже о том, чтобы ударить Сюэ Байцзинь дважды подряд.
В красном платье императрицы были проделаны две дырки прямо от кончиков пальцев, но светлая кожа под ней была подобна безупречному белому нефриту, а в ее прекрасных глазах не было и следа даже и следа насмешки.
Ведь императрица практиковала 6 диаграмм Минлун. Даже если есть недостатки, 6 из них безупречны внутри и снаружи. Слабостей вообще нет. Единственные врата жизни — это только диаграмма Минлун. недостаток и ее физические резервы, не говоря уже о Сюэ Байцзинь. Даже если Святая Сюэ Байцзинь придет, чтобы ударить ее, она будет тупой. Разрежь плоть ножом и медленно соскобли ее.
Видя, что Сюэ Байцзинь больше не может этого терпеть, императрица Дун даже не увернулась и подняла правую руку, чтобы снести памятник.
Bang——
Фигура Сюэ Байцзиня мгновенно упала, и как только она коснулась воды, она подпрыгнула и оторвалась в сторону. В его глазах, очевидно, было выражение удивления. зная о непоколебимом телосложении императрицы.
По сравнению с этой черепахой с железной кожей, если перед ним находится человеческое оружие, такое как Е Цзинтан, его, вероятно, можно считать нормальным человеком.
Увидев, как императрица снова преследует Сюэ Байцзинь с весельем в глазах с пугающей скоростью, она разозлилась.
Она не была побеждена, когда вышла из Гуаньчэна. После первой битвы она была непобедима и была известна как королева Гуаньчэна. Если бы она, Сюэ Байцзинь, могла быть побеждена кем-то, используя ярлыки боевых искусств, такие как Минлунту, тогда все мастера мира поедут в Минмин. Зачем изучать боевые искусства, когда Лонг Ту достаточно?
Холодные щеки Сюэ Байцзиня проявили некоторую ярость, а затем на его шее и лбу появились вены. Его тело упало в воду и рухнуло вперед, сжав кулак правой рукой и вырвавшись наружу.
Бум——
Одним ударом Ци Цзинь разорвал разорванную мантию на теле Сюэ Байцзиня, даже тонкую белую нагрудную повязку разорвало под невыносимым ударом.
Импульс этого удара также можно назвать ужасающим. Как только удар был поднят, река внизу опустилась на несколько футов. Дождевая завеса перед ударом была подобна столкновению с невидимым драконом.
Императрица бросилась в погоню и была всего в 3 футах от нее, когда заметила что-то неладное и сразу же увернулась в сторону. Однако удар был застигнут врасплох и попал ей в левое плечо. Ее красное платье перевернулось на куски и она полетела назад.».
Бум!
Лицо императрицы явно приобрело странный цвет. Неожиданно Сюэ Байцзинь внезапно приняла облик святой, облизывая свое лицо.
Но даже в этом случае императрица не ощущала слишком большого давления. В конце концов, она сделала Сюэ Байцзинь непобедимым даже с помощью кулаков-молотов и имела очень высокий уровень толерантности к ошибкам; а Сюэ Байцзинь, маленькое тело, не мог этого сделать. допустить ошибку, если она одним ударом попала в жизненно важную точку и получила серьезную травму.
Увидев новую атаку Сюэ Байцзинь, императрица подняла левую руку, чтобы с силой принять ладонь противника.
Но и в это время!
Bang——
Яростный звук прорывающегося воздуха и оглушительный крик донеслись издалека на берегу реки
«Стоп!»
Импульс был подобен радуге. Глаза Сюэ Байцзиня были тихими, как мертвая вода, но когда он услышал голос, он внезапно что-то вспомнил и поднял левую руку, чтобы обнять грудь.
Слова Е Цзинтана также повлияли на императрицу. Она взглянула на берег реки краем глаза и подождала, пока ее внимание не вернулось. Только тогда она поняла, что Сюэ Байцзинь отвлеклась, чтобы прикрыть ее. тело во время атаки и потеряла силу. Она насильно потянула дракона, как питона. Сила все еще немного медленная.
Бац!
Когда две ладони соединились вместе, из реки снова донесся приглушенный звук.
Когда Е Цзинтан обнаружил, что Юху на самом деле предстоит дуэль с лидером Небес Мира, его лицо побледнело от испуга. Можно сказать, что его скорость бега была выше, чем при любой предыдущей атаке ножом, и он нанес прямой удар водоворот позади Цзян Е.
Прежде чем войти, я заметил тень, идущую в этом направлении. Не раздумывая, я бросился вперед и заблокировал его сзади.
Бум——
В результате энергия Бай Ина была настолько сильна, что его с приглушенным стоном отбросило обратно в реку.
Е Цзинтан с силой обнял посетителя и хотел крикнуть:»Стой! Прекрати драться.» Но с первого взгляда он обнаружил, что в его руках была женщина.
На женщине были только белые тонкие брюки, верхняя часть ее тела была чистой, он обнимал ее очень белую и большую шишку, другая дрожала от огромного удара, а ее руки сжимались в попытке чтобы защитить ее.
Длинные черные волосы женщины распущены, обнажая ее крутые и героические щеки, ее брови тонкие, ее глаза имеют лисью форму с красивыми линиями, ее нос высокий, а губы очень красивые и она выглядит мягкой. Ганг очень темпераментный.
Хотя они везде хорошо выглядят, но вместе они просто не узнают друг друга
Более того, эти красивые глаза смотрели вверх на того, кто смотрел на него сверху вниз, и в них постепенно появилось убийственное намерение. его глаза!
??
Кто это?!
Е Цзинтан не знал, как он мог видеть так много деталей между искрами карбида кальция, но он видел ясно, и этому суждено было стать незабываемым на всю оставшуюся жизнь. Он инстинктивно отпустил своих рук и даже не успел почувствовать прикосновение к своим рукам..
Взрыв~
Авария——
Два человека столкнулись в воздухе и упали в реку.
Видя, что Сюэ Байцзинь остановилась и потерпела поражение, императрица, естественно, остановила руки и поднялась на цыпочках, чтобы посмотреть, что-то не так с нокаутом Е Цзинтана.
Неожиданно, как только она отпрыгнула на несколько шагов от реки, река внезапно взорвалась, и из нее выскочила фигура.
Первоначально холодные щеки Сюэ Байцзиня покраснели и выскочили из воды, схватив лодыжку императрицы, никого не задев, но схватив подол красной юбки;
Разорвать.
Красное платье, уже разорванное в нескольких местах, раскололось в воздухе на четыре части, обнажив ее изысканное тело, белое, как мягкий нефрит.
Императрица была настороже против нападения другой стороны, но она не ожидала, что Сюэ Байцзинь окажется настолько неблагодарным, что будет драться с женщиной и тянуть ее за волосы, словно срывая с нее одежду.
Неподготовленная императрица внезапно осталась только в своей сексуальной маленькой одежде на теле и была настолько потрясена, что быстро обняла себя за грудь.
Лидер Пинтянь, возможно, подумал, что сила Императрицы слишком сильна, поэтому в нужный момент он похлопал ее к Залу Ночного Ужаса, накрыл ее изящное тело красной тканью и не забыл бросить Императрица в сторону Зала Ночного Ужаса. Я хочу, чтобы ни один человек не пострадал.
Как только Е Цзинтан выскочил из воды, он увидел летящую белую фигуру. Он не осмелился увидеть, кто это был, не говоря уже о том, чтобы поднять ее. Он просто закрыл глаза и закричал. срыв
«Хватит драться! Прекрати!»
Шлеп~
Императрица упала в реку рядом с ней. Хотя эта шарлатанка сорвала с нее одежду и она была в ярости, она все еще была смущена. Сражаясь обнаженным перед Залом Ночного Ужаса, он быстро подплыл к Залу Ночного Ужаса, снял с себя верхнюю мантию и обернул ее вокруг себя.
Сюэ Байцзинь, у которой была длинная шаль и прикрывала тело лохмотьями красной юбки, естественно, не осмелилась броситься перед Е Цзинтаном, а оглянулась со стыдом и гневом
«Подожди меня!»
Сказав это, он выпрыгнул из воды и прыгнул обратно на берег реки, быстро исчезнув в ночи. Я не знаю, кому он это сказал.
Императрица сорвала одежду Ночного Зала Ужаса и быстро обернулась вокруг своего тела. Она обнаружила, что женщина-бунтовщица побила ее одежду, чтобы убедиться, что она не понесла никаких потерь. Она сняла ее. одежду и осмелилась произнести резкие слова, не выплеснув гнева. Она сразу же сделала вид, что преследует ее
«Стой!»
Сюэ Байцзинь определенно не осмелилась драться и побежала быстрее.
Е Цзинтан закрыла глаза, и все были в замешательстве, когда она услышала позади себя Юху и снова быстро обняла ее за талию
«Нет, нет, нет, нет, нет, я умоляю тебя, пожалуйста, успокойся вниз. Как ты можешь выйти один?»Сколько раз я тебе говорил?»
Императрицу, казалось, не сломила Сюэ Байцзинь, но ее противником всегда был ее собственный противник, который только что подавлял кровь в ее теле.
Она выглядела холодной и притворялась, что уходит. Они преследовали ее, пока Сюэ Байцзинь не был побежден и не убежал далеко, прежде чем он восстановил свою скорость и обернулся, чувствуя раздражение
«Что ты здесь делаешь? Я немедленно отдам ее».
Е Цзинтан плавал в воде и обнимал Юху. Его лицо побледнело, когда он увидел это, и он быстро осмотрел все вверх и вниз на предмет каких-либо травм и в то же время закричал в ответ. время.
«У тебя физическая проблема, и ты пришел сюда драться? Ты хочешь умереть?!.
После того, как на нее накричали, императрица выглядела немного испуганной. Она обняла свою мантию, чтобы ночной ужас не смотрел на нее, и тихо сказала
«Я в порядке..
«С тобой все в порядке?!.
«»
Е Цзинтан хотел научить ее нескольким словам, но Цзян действительно не подходил для разговора. Он боялся, что у Юху возникнет еще одна серьезная проблема со здоровьем, поэтому он нес ее на спине и быстро пошел к ней. Берег реки улетает
———
Назовите меня еще раз
Порекомендуйте 1 новую книгу, Саженцы.
Читать новеллу»Подожди, Героиня» Глава 357: Женщины дерутся Wait a minute, heroine
Автор: Mr. Guan Guan
Перевод: Artificial_Intelligence
