наверх
Редактор
< >
Поднося Вино Глава 68 :

Шэнь Цзэчуань взглянул на него, его взгляд пронзил его мысли. Он сказал: «Скоро должен поступить приказ о реорганизации Цзиньивэя. Спасибо за вашу заботу в это время».

Чэнь Ян сказал: «Несколько дней назад…»

«Давайте не будем говорить о том, что всё изменилось». Сегодня Шэнь Цзэчуань казался неоправданно холодным. Он сказал: «Когда мы будем путешествовать по столице, мы обязательно столкнёмся друг с другом. Я буду действовать осторожно и советую всем вам, братьям по Императорской Гвардии, поступать так же».

Чэнь Ян сделал паузу.

Шэнь Цзэчуань улыбнулся. «Нынешнее процветание Императорской Гвардии далось нелегко, но удача переменчива. Кто может предсказать будущее?»

Не дожидаясь ответа Чэнь Яна, он приподнял полы мантии и вышел. Дин Тао отряхнула снег с плеч, упала и повисла в воздухе. Она держала ручку во рту, нахмурившись и глядя на спину Шэнь Цзэчуаня. Увидев это, Чэнь Ян спросил: «Что случилось?»

Дин Тао спросил: «Тебе не кажется, что он сегодня немного грустный?»

Чэнь Ян обернулся и увидел край одежды Шэнь Цзэчуаня. Он сказал: «Правда?

Думаю, с ним всё в порядке. Он улыбается».

Дин Тао достал из-под груди небольшой блокнот и записал там несколько слов. Он вздохнул: «Может быть, это из-за вчерашней драки со Вторым Молодым Господином. Я слышал довольно много шума».

Чэнь Ян немного смутился. Он поднял взгляд и сказал: «Гу Цзинь, разве ты не научил его правилам поведения в обществе? Этому парню уже шестнадцать. Ему пора жениться в Либэе».

Гу Цзинь не ответил. Чэнь Ян спросил: «Слышал?»

«Он в хлопке!» Дин Тао засунул блокнот обратно в карман, перевернул его и выдернул хлопковую ткань из уха Гу Цзинь. Он крикнул: «Брат Цзинь! Чэнь Ян зовёт тебя!»

Гу Цзинь вздрогнул и чуть не упал. Он оттолкнул лицо Дин Тао, нахмурившись, выглянул. «Что?»

Чэнь Ян указал на Дин Тао и сказал: «Прогони его. Продай, чтобы оплатить счёт за вино в этом месяце».

Гу Цзинь схватил Дин Тао за шею и сказал: «За вес много не дадут».

В доме поднялся шум, и все трое замолчали. Через мгновение появился Сяо Чие, одеваясь. Он огляделся, затем посмотрел на Дин Тао.

«Старший брат скоро отправится в столицу», — сказал Сяо Чие, чувствуя лёгкую боль между губами. Он прижал к ним язык и тут же сдался. «Не сообщай ничего незначительного».

Дин Тао энергично кивнул, словно курица, клюющая рис.

Сяо Чие на мгновение замерла и спросила: «Почему ты всё ещё здесь?»

Дин Тао в недоумении почесала затылок.

Она перевела взгляд с Чэнь Яна на Гу Цзинь, затем снова на Сяо Чие и сказала: «Хозяин, я сегодня дежурю».

Сяо Чие спросила: «Где тот, за кем я просила тебя присматривать?»

Дин Тао сказал: «Пошли, пошли…»

Сяо Чие промолчал.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


После того, как Чэнь Ян подвёл лошадь, он сел на неё и, прежде чем уйти, указал на Дин Тао и сказал: «Выгони его».

Дин Тао даже не успел взобраться на лошадь и отреагировать, как Чэнь Ян и Дин Тао набросились на него. Он был в ужасе, сжимая в руках блокнот, и воскликнул: «Нет, учитель! Я ничего плохого в последнее время не сделал…»

Человека уже вышвырнули.

Вышвырнув человека, Чэнь Ян шагнул вперёд и сказал: «Учитель, учитель должен быть здесь сегодня».

Сяо Чие ничего не ответил и выехал из города.

* * *

Шэнь Цзэчуань не поехал на тренировочную площадку Фэншань. Вместо этого он, несмотря на снег, вернулся в храм Чжаоцзуй.

Цзи Ган давно его не видел. Впустив его, он побежал покупать жареную курицу. Великий наставник Ци тоже давно его не видел. Он щурился, когда писал с пером в руке.

Увидев, что тот входит, он быстро бросил перо и поприветствовал: «Лань Чжоу!»

Шэнь Цзэчуань приподнял мантию и сел напротив великого наставника Ци.

Великий наставник Ци спросил: «Скоро придёт приказ о переводе из Императорской гвардии, верно?

Куда бы вы хотели отправиться?»

Шэнь Цзэчуань ответил: «Имперская гвардия, предстаньте перед Императором».

Великий наставник Ци кивнул, затем заметил рану на губе и спросил: «Что-нибудь случилось снаружи в последнее время?»

Шэнь Цзэчуань на мгновение замолчал. Он сказал: «Теперь у Императора есть Хай Лянъи, который его защищает.

Боюсь, даже гнилое дерево может стать опорой. Я спас Сяо Эра, потому что восхождение Императора на престол было предрешено. Его убийство лишь нарушит шахматную доску».

«Шахматная доска не нарушена; тревога — это смятение внутри». Великий наставник Ци посмотрел на него. «Ты приобрёл какие-нибудь новые знания за время, проведённое с Сяо Эром?»

Шэнь Цзэчуань стёр чернила с кончиков пальцев и на мгновение задумался, прежде чем сказать: «Жаль, что он родился после Сяо Цзиминя. Ладно, если я смогу подавить его в этой жизни, но если не смогу…»

Шэнь Цзэчуань посмотрел на великого наставника Ци и промолчал. Вместо этого великий наставник Ци сказал: «Лань Чжоу, ты всё ещё не понимаешь».

Шэнь Цзэчуань был слегка ошеломлён.

Великий наставник Ци встал, сделал несколько шагов, посмотрел на снег во дворе и вдруг вздохнул: «Ты убил Цзи Лэя».

Шэнь Цзэчуань перестал вытирать.

Великий наставник Ци был необычайно проницателен.

Он сказал: «Лань Чжоу, мы здесь в ловушке, выживаем за счёт ненависти, но мы не можем позволить ненависти убить нас.

Пять лет назад ты не смог бы совершить такой жестокий поступок, но спустя пять лет ты стал независимым и способным.

Я учил тебя поэзии и литературе, но не хочу, чтобы ненависть управляла тобой. Убийство — не путь к добродетели, но если ты опустишься слишком глубоко, пути назад не будет. Если ты не избавишься от своих внутренних демонов, ты навсегда останешься в кошмаре. Цзи Лэй заслуживает смерти, даже один удар будет смертью. Вспоминая наши дни в Дуаньчжоу, я не хочу, чтобы ты следовал такому холодному и бессердечному пути. Ты говоришь, что жаль, что Сяо Чие стоит за Сяо Цзимином, но я хочу сказать прямо противоположное».

«Только представь, если бы Цзи Му был сегодня либэйским принцем и оставил тебя в Цюйду, разве у него не было бы другого выбора, кроме как быть беспомощным?» «Меч затачивается шлифовкой. Сяо Чие – сам меч, а он этого даже не осознаёт». Брат годами возлагал на него большие надежды, и Либэй никогда не скупился на похвалы. Будь он никчёмным сыном, забота о нём была бы единственным способом удовлетворить его. Но Сяо Цзиминь не только взял его с собой в бой, но и позволил ему командовать войсками. Не имея другого выхода, разве он отдал брата только для того, чтобы причинить ему боль? Пять лет назад Сяо Чие не знал, как сдержать себя в Либэе, но теперь он научился сдерживать свою гордыню. Всё, чему его учили на словах и примерах, может быть поверхностным, но только то, что постигается через личный опыт и боль, – истинная суть. Сяо Цзиминь – хороший брат, и меньше всего Сяо Цзие жалеет о том, что родился после него. Ланьчжоу, эта дружба должна быть тем, что ты понимаешь лучше всего, но теперь она становится тем, что ты понимаешь меньше всего.

Великий Мастер Ци сделал долгую паузу, слегка грустный. Он снова взглянул на Шэнь Цзэчуаня, опустился на колени и нежно погладил его по голове сухой ладонью. «Учитель научил тебя поэзии и каллиграфии и дал тебе имя Ланьчжоу.

Орхидеи спокойно растут на нефритовых ступенях, лодки плывут по бескрайнему морю страданий. Твоё сердце вмещает все реки, а твой взгляд расширяет вселенную. Ты хороший ребёнок. Убийство – всего лишь одобрительный кивок. Ненависть трудно подавить, но твоё сердце не изменится. Ланьчжоу, Ланьчжоу, разве у тебя всё ещё нет твоего господина и господина? Зачем ты довёл себя до этого? Было бы неплохо, если бы ты мог рассказать о несчастьях последних пяти лет».

Новелла : Поднося Вино

Скачать "Поднося Вино" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*