наверх
Редактор
< >
Поднося Вино Глава 37 :

Капли дождя застучали, лезвие Вышитого Весеннего Меча рассекло капли воды и мгновенно достигло шеи Сяо Чие.

Когда Сяо Чие склонил голову, Волчий Клинок выскользнул из ножен. Обух клинка сломался, остановив втягивание Вышитого Весеннего Меча.

Затем он вложил Волчий Клинок обратно в ножны. С резким скрежетом лезвие Вышитого Весеннего Меча повредилось и треснуло, отчего его владелец упал назад под дождь.

Множество людей внезапно выскочило со всех сторон лошади.

Сяо Чие ударил лошадь ладонью по спине, спрыгивая с седла.

Волчий Клинок снова выскользнул из ножен.

На этот раз лезвие прошло поперек, рассекая плоть.

Кровь брызнула ему на лицо, затем стекала по подбородку Сяо Чие со звуком падающего тела.

Сяо Чие упал на коня, но не сел, а присел, полусжав клинок.

Звук дыхания, шум дождя.

В эту ослепительно тёмную ночь он напряг слух до предела.

Никто из недавно раненных мечом Цзиньивэев не издал ни звука. Их точные шаги кружили недалеко от Сяо Чие, образуя непроницаемое кольцо с ним в центре.

В этот момент любой нетерпеливый будет уязвим.

Сяо Чие молча ждал, и в темноте Цяо Тянья по-настоящему понял, что значит быть одиноким волком.

Его самообладание было непоколебимым, словно чем опаснее ситуация, тем спокойнее и непредсказуемее он становился.

Этот клинок был его оскаленным клыком сегодня ночью.

Цяо Тянья почувствовал редкую потребность, вызванную приказом не убивать Сяо Чие.

Поймать или помешать такому волку, как он, было гораздо сложнее, чем убить его.

Ведь зачастую был лишь один шанс подобраться поближе: если не удастся поймать, то их убьют.

Цяо Тянья закрыл глаза, а когда открыл их снова, его взгляд наполнился яростью.

Он выхватил свой Вышитый Пружинный Клинок и шагнул вперёд. В следующее мгновение его фигура мелькнула, и он прыгнул вперёд, нанося удар в спину Сяо Чие.

Сяо Чие парировал его клинок, затем развернулся и ударил Цяо Тянья ногой в бок.

Остальные три клинка опустились одновременно. Он блокировал их рукой, но левая брешь была видна, и клинки полоснули прямо ему в лицо.

Сяо Чие локтем отклонил клинок, а затем ударил противника локтем в лицо, сбив его с ног. Цяо Тянья не отставал.

Лил дождь, но криков не было, только лязг мечей.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Лицо Сяо Чие, омытое дождём, выглядело ещё более свирепым.

Он сохранял свою характерную резкость посреди этой бесконечной осады, раз за разом отражая атаки Цяо Тянья, шагая в темноте, словно по льду источника Хвост Тигра. Атаки Цяо Тянья становились всё более интенсивными;

они действительно были искусны в длительной осаде.

Разве одинокий волк грозен?

Окружите его, постепенно истощите его терпение и самообладание, измотайте постоянными атаками, и он неизбежно станет уязвимым!

Сильный ветер мечей постепенно перехватывал дыхание Сяо Чие, а проливной дождь скрывал детали, например, арбалет, который он вытащил из темноты.

Сяо Чие сражался с возрастающей яростью, кровь обильно текла по его клинкам. Но Цяо Тянья внезапно взмахнул рукой, отводя тени, и Сяо Чие снова погрузился в безмолвие, сломив его вновь пробудившийся боевой дух.

Дождевая вода скользнула по тыльной стороне ладони, и Сяо Чие больше не слышал шагов.

Проливной дождь промочил его насквозь, и даже Лан Таосюэцзинь, сидевший под седлом, тревожно постукивал копытами.

«Щелк».

Спусковой крючок арбалета тихо щёлкнул, но Сяо Чие услышал оглушительный рёв.

Он пришпорил коня, и Лан Таосюэцзинь прыгнул вперёд, но откатился.

В мгновение ока непрерывный поток коротких стрел с треском упал в грязь позади него.

Сяо Чие вытер лицо, но тут же услышал треск со всех сторон.

Он тут же вскочил на ноги и побежал.

Раздражающий звук шагов следовал за ним, словно тень!

Стрела внезапно задела плечо и руку Сяо Чие, и он почувствовал покалывание, когда хлынула кровь.

Анестезия!

Они и вправду обращались с ним, как со свирепым зверем!

Земля впереди нырнула, и Сяо Чие со всей силы прыгнул, перемахнув через канаву.

Когда он приземлился, сбоку от него подул внезапный порыв холодного ветра.

Сяо Чие покатился вперёд, и нож вонзился точно в то же место, куда и ранил.

Прежде чем убийца успел выдернуть нож, горло сжалось, и Сяо Чие вдавил его в грязь, раздавив горло.

Стрелы запутались в стволе дерева рядом с ним. Прежде чем Сяо Чие успел подняться, его внезапно пнули в спину.

Не ожидав присутствия кого-то позади, он упал в кусты.

Однако в этот краткий миг рассеянности ему удалось прийти в себя.

Когда Сяо Чие ясно увидел впереди человека, он слизнул кровь между зубами и, словно влюбленный, воскликнул: «Лань Чжоу».

Шэнь Цзэчуань также оперся одной рукой, держа тонкий клинок между пальцами, глядя на него под дождем, и рванулся вперед.

Ладонь Сяо Чие легла на рукоять, но Шэнь Цзэчуань уже был перед ним. Он отбил Волчий Клинок одной рукой, крепко схватил Сяо Чие за рубашку и бросил его на землю.

Брызнула грязь, когда рука Сяо Чие обхватила затылок Шэнь Цзэчуаня, и Волчий Клинок, освободившись для удара, взмахнул им.

Тело Шэнь Цзэчуаня внезапно рухнуло, оказавшись лицом к лицу с Сяо Чие. В тот же миг, как их взгляды встретились, он ударил Волчьим Клинком сбоку.

Кровь с клинка брызнула ему в лицо, смешиваясь с дождём на подбородке и капая на лоб Сяо Чие. Цзиньивэй позади него продолжал наступать.

Шэнь Цзэчуань попытался подняться, но ладонь Сяо Чие скользнула вверх, прижав его к земле так, что он почти слышал его дыхание.

Сяо Чие слегка запыхавшись, сказал: «Ты так хочешь умереть вместе со мной».

Шэнь Цзэчуань склонил голову и сказал: «После того, как в него попала стрела, даже волк не должен бежать. Его движения настолько медлительны, что это просто невозможно».

Кончики пальцев Сяо Чие ласкали затылок Шэнь Цзэчуаня, большой палец крепко прижимал его к кадыку.

«Так шею всё равно можно сломать».

Из кустов выскочила какая-то фигура. Шэнь Цзэчуань даже не взглянул, а поднял руку и метнул клинок, сбивая человека с ног.

Жажда убийства в его глазах не угасала, но он оттолкнул неловкие руки Сяо Чие и потащил его вниз по склону.

Цяо Тянья опоздал на мгновение, и к тому времени осталось всего два тела.

Он мельком взглянул, вынул клинок из горла убитого и, прищурившись, сказал: «Не похоже на Сяо Эра… Как эти убийцы сюда попали? Сяо Эр на поводке у Ли Бэя; он ни за что не умрёт. Разве это не чёртов консенсус?»

Глава 24: Дождливая ночь

Прогремел гром и молния, хлынул дождь, словно завеса.

Цяо Тянья встал, передал нож кому-то позади себя, чтобы тот убрал, и сказал: «Сяо Эра застрелили. Он не сможет сбежать».

Ниже по склону Сяо Чие и Шэнь Цзэчуань лежали в грязи, затаив дыхание.

В этот момент Цзиньивэй были повсюду, и там же прятались неизвестные убийцы. Спастись им было невозможно.

Но вырваться было ещё сложнее. Самым опасным был Сяо Чие. Его левая рука, задетая стрелой, начала неметь. Через полчаса действие препарата распространится по всему телу, лишив его возможности двигаться.

Цяо Тянья раздвинул ногой спутанную траву. Увидев неровные следы, он молча поднял руку и указал вниз по склону.

Цзиньивэй, стоявшие позади него, вышли, пригнувшись и медленно приближаясь к обрушившейся канаве.

Сяо Чие напрягся, прислушиваясь к приближающемуся хрусту грязи.

Рукоять меча упиралась ему в ладонь. Если кто-то неосторожно спрыгивал вниз, он тут же вскакивал и добивал одним ударом.

Новелла : Поднося Вино

Скачать "Поднося Вино" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*