
Рыжие волосы Хасена слегка шевельнулись. Он взмахнул саблей, направив остриё на Шэнь Цзэчуаня, словно прицелившись, и метко произнёс: «Шэнь Цзэчуань».
Шэнь Цзэчуань слегка проскользнул мимо клинка, и Фэнта Шуанъи поднял копыто, чтобы обойти Хасена, снеся голову его всаднику.
Хасен подумал о Сяо Чие. Сяо Чие унизительно отбросил голову А Чи назад, так же, как он отрубил голову Сяо Фансюю.
Обеим сторонам некуда было отступать, и стальные клинки сталкивались несколько раз. Конница оттесняла конницу Цзиньи, а та упорно отступала.
Копыта лошадей вязли в грязи, и люди падали, превращаясь в грязь.
Гарнизон стены сгребал оставшиеся тяжёлые камни, и у поверженных кавалеристов появлялись новые, словно резня никогда не кончится.
Шэнь Цзэчуань не был похож ни на одного противника, с которым сталкивался Хасэн. Он сохранил самообладание перед лицом такой отчаянной атаки.
Возможно, он не был так силён, как Хасэн, но хитёр. Все мощные атаки Хасэна тонули в воде, оставляя неуловимое чувство бессилия. Это был самый грозный противник.
Хасэн отвёл свой ятаган и выпустил свой шип.
Оттолкнувшись от стены, керосин брызнул во все стороны, вспыхнув.
Хасэн нанёс первый удар, его шип преградил путь диагональному удару Ян Шаньсюэ.
Его боевой конь рванулся вперёд, бросая вызов ветру и морозу, и с грубой силой погнал Шэнь Цзэчуаня к городским воротам.
В атаку!
Ян Шаньсюэ чуть не потерял контроль над мечом. Рукоять меча уперлась в два пальца Шэнь Цзэчуаня, заставив их подогнуться.
Однако Шэнь Цзэчуань был без сознания, поэтому резко повернул рукоять, схватив её оставшимися тремя пальцами, и тыльная сторона клинка ударила его по предплечью. Подобно Инь Чану, он извернулся, упершись локтем в лезвие и нанеся удар Хасену по горлу.
Хасан пригнулся, чтобы уйти от удара, затем изменил хват и ударил Шэнь Цзэчуаня в грудь.
Шэнь Цзэчуань схватил Хасана за запястье, но его силы не хватило. В мгновение ока он резко оттолкнул шип Хасана вниз, заставив его удар попасть ему в бок, избежав попадания в жизненно важные органы.
«Господин!»
Тань Тайху, наблюдавший за атакой Хасана со стены, почувствовал, как его душа разбивается вдребезги.
Хасан ударил Шэнь Цзэчуаня ножом в пояс и попытался отступить, но пальцы, сжимавшие его, были словно стальные шипы.
Взгляд Шэнь Цзэчуаня был холоден, когда он сказал: «Толкай!»
Казалось бы, хаотичная кавалерия Цзиньи позади них мгновенно перегруппировалась, следуя за отступающим Шэнь Цзэчуанем к центру, и хлынула на группу Хасана.
Они попались на уловку!
Хасан вытащил свой шип, но боевые кони Цзиньи уже бросились в атаку, отбросив его авангард назад, и их задние части свалились в ров.
Арбалеты уже были натянуты, но этого было недостаточно.
Шэнь Цзэчуань резко крикнул: «Толкай ещё!»
Доски рва были почти сломаны, вода хлынула наружу, а со стен продолжал град огня.
Атака Хасена была отбита, и, отступая, он резко свалился с коня, увлекая за собой Шэнь Цзэчуаня.
Шэнь Цзэчуань упал в грязь, не успев вытереть лицо. Он упал, увеличив расстояние между собой и Хасеном.
Он был грязным, и невозможно было определить, откуда текла кровь; она смешалась с грязью и водой, скрытая топотом конских копыт.
Хасен знал, как воспользоваться моментом. Он раскусил Шэнь Цзэчуаня в предыдущих схватках; тот был настолько измотан, что не мог ему противостоять.
Он вскочил, используя брызги грязи, чтобы мгновенно увернуться от Шэнь Цзэчуаня.
Шэнь Цзэчуань блокировал удар мечом, но сила тяжести Хасена отбросила его на полшага.
Прежде чем Хасен успел восстановить равновесие, он сделал выпад ногой, сбив его с ног.
Хасан оперся одной рукой и тут же вскочил на ноги, с поразительной ловкостью вращая шипами между пальцами.
Шэнь Цзэчуань увернулся, и Ян Шаньсюэ с грохотом столкнулся с шипами.
Дань Тайху, сообразительный, поднял руку и крикнул: «Атакуйте огнём, чтобы защитить Господа!»
Гарнизон на стене натянул луки и стрелы под обстрелом, и Хасан слегка отступил. Как только он увидел стену, он понял, что попался на очередную уловку: керосин закончился.
Не успел он отвести взгляд, как его грудь внезапно опустилась. Шэнь Цзэчуань пнул его назад.
Когда он упал назад, Хасан схватил Шэнь Цзэчуаня за лодыжку и повалил его на землю.
Грязь разлетелась, и платок развязался. Три оставшихся пальца ослабили хватку на Ян Шаньсюэ, и она упала на бок.
Шэнь Цзэчуань захлебнулся кровью и попытался встать, но не смог.
Хасан быстро поднялся на ноги. Видя, как Шэнь Цзэчуань собирается схватить нож, он схватил его за лодыжку и потянул назад.
Хватка Шэнь Цзэчуаня застряла в грязи, поэтому он решительно отказался от Ян Шаньсюэ. Он сжал раненую талию одной рукой и, используя силу поясницы, вскочил на ноги.
Эти удары были смертельными!
Шэнь Цзэчуань тяжело дышал, и его локоть ударил Хасана по лицу. Мощный кулак семьи Цзи сбил Хасана с ног.
Но Хасан быстро среагировал, и шип в его правой руке выскользнул из его левой руки, неожиданно пронзив горло Шэнь Цзэчуаня.
Шэнь Цзэчуань не мог блокировать удар одной рукой.
Он внезапно схватил левую руку Хасана обеими руками и слегка приподнялся, остановив шип всего в нескольких дюймах от него.
Кровь хлынула между зубов Шэнь Цзэчуаня, и он проглотил солёный запах. Он вывернул левую руку Хасана, и когда Хасан наклонился к нему, поднял колено и ударил Хасана в грудь.
Хасан тут же упал на землю.
Шэнь Цзэчуань запрокинул голову, сплюнув кровь. Когда Хасен поднял голову, он ударил его кулаком, отбросив голову набок.
Хасен отвернулся, схватив предплечье Шэнь Цзэчуаня голыми руками. Когда Шэнь Цзэчуань исчерпал свои силы, он перевернулся, потянув Шэнь Цзэчуаня обратно в грязь.
Правая рука Шэнь Цзэчуаня была вывихнута, и, падая, он схватил Хасена за воротник и крикнул: «Дань Тайху!»
Дань Тайху взревел: «Отпусти!»
Искры полетели вокруг арбалета, и в тот момент, когда длинная стрела внезапно вылетела, резкий порыв ветра устремился прямо в Хасена!
Хасен схватил Шэнь Цзэчуаня, и тот откатился назад, нырнув в ров.
Длинная стрела из арбалета ударила в ров, подняв волны.
Шэнь Цзэчуань сделал несколько глотков грязной воды, задыхаясь и испытывая головокружение.
Хасен не отпускал его, волоча через ров.
«Твоя голова», — Хасан снова вытащил саблю из-за пояса. «Я отдам её Сяо Чие».
Шэнь Цзэчуань запрокинул голову, тяжело дыша, выдыхая пыль и грязь, и рассмеялся.
Его полуприкрытые глаза выглядели особенно зловеще. Он сказал: «Ветер дует».
Хасен зацепил саблю, но Шэнь Цзэчуань тут же поднял ногу и сильно ударил ею Хасана в грудь. В тот момент, как он наступил на Хасана, он левой рукой схватил кинжал с ноги и запутал его в сабле Хасана.
Сабля застряла, и Хасан отшатнулся назад.
Шэнь Цзэчуань уже приземлился, сабля всё ещё висела, и, когда Хасан отступил, он снова ударил Хасана в лицо.
Хасан споткнулся, подражая предыдущему приёму Шэнь Цзэчуаня, присев и замахнувшись ногой.
Шэнь Цзэчуань не упал!
Хасен попытался встать, но в этот момент воздух взорвался новым пронзительным порывом ветра. Острые стрелы, сопровождаемые приглушённым громом, пронзили бок Хасана проливным дождём.
Лук Повелителя, залитый дождём.
Это был не гром с неба, а гром из-под земли.
Тяжёлая кавалерия ревела под землёй, и даже дождь в их атаке взмывал, словно дикий зверь, вырвавшийся из кромешной тьмы.
Волны снега прорвались сквозь завесу дождя, и окровавленный Сяо Чие, словно чёрная молния, ринулся с неба на поле боя.
Наступил сильный мороз.
Волки приближались.
Глава 251: Великая победа
Хасен в шоке встал. Он обернулся и увидел, как на них надвигаются грозовые тучи.
Проливной дождь обрушился на конницу, забивая грязью копытца.
Волки выли и скакали, давно забытое чувство подавленности пронеслось по полю боя. Это был острый край либэйской железной кавалерии.
Когда Сяо Чие появился на поле боя при Чжунбо, атака Хасена провалилась.
Он не смог захватить Дуаньчжоу и вместо этого потерял своих храбрых генералов и отборных солдат. Оставаться было бы напрасной тратой времени; ему следовало отступить.
Авангард у городских ворот уже повернул назад, и гонцы за рвом размахивали флагом с радужным орлом, скачущим галопом.
Либэйская железная кавалерия, выстроившись в форме длинного дракона, отрезала юго-восток. «Скорпионы», подгоняя осадные машины, начали отступать на восток, к реке Чаши.