
Ли Цзяньтин поджала губы, глядя на своё размытое отражение в мёртвой тишине. Она долго смотрела на себя, прежде чем сказать: «Я получаю наставления в залах учителей и не ношу серёг».
Служанки несколько раз робко поклонились, отвечая.
Ли Цзяньтин отказалась от их помощи и сама надела плащ.
Драгоценный материал, покрывавший её словно доспехи, успокоил её, но она промолчала. Выходя, она увидела знакомую фигуру под карнизом.
Фу Мань вышел вперёд с зонтиком для Ли Цзяньтин и льстиво сказал: «Сегодня сильный дождь. Я приготовил портшез, чтобы Ваше Высочество могло вздремнуть. Я позову вас из передней. Гарантирую, вы не опоздаете».
Ли Цзяньтин не ушёл, а улыбнулся и сказал: «Доброе утро, евнух.
Ты занят расследованием дела?»
Фу Мань не осмелился торопить его, сказав: «Я не знаю, как расследовать это дело. Приказ отдал премьер-министр, и он прислал нескольких чиновников из Министерства юстиции для надзора».
Это означало, что он не принимал окончательного решения единолично, но дело прошло через руки Кун Цю, поэтому к нему это имело мало отношения. Ли Цзяньтин не моргнула. Она спросила: «Фэнцюань не может уйти?»
Мысли Фу Маня заметались, и он забеспокоился. «Он брат наложницы Му, и у него есть связи при императорском дворе. Министерство юстиции не согласится отпустить его из-за фаворитизма.
Я несколько раз бывал в императорском дворе по поручению и даже рассказывал о нём премьер-министру. Он хороший человек».
Фумань рассудил, что возвращение Фэнцюаня во дворец, должно быть, связано с его долгой службой наследному принцу, и между господином и слугой существовала связь. Поэтому он воздержался от клеветы на Фэнцюаня перед Ли Цзяньтином, зная, что тот всё ещё необъективен. Времени было предостаточно. Пока он будет держаться за своё место, Ли Цзяньтин рано или поздно устанет от Фэнцюаня. Ли Цзяньтин сказала: «Я болела и пока ничего не слышала. Что происходит?»
Фумань держала зонтик, защищаясь от дождя.
«Просто разберитесь… Ваше Высочество, будьте осторожны. Ступени скользкие. Я вам помогу!
Всё дело испорчено едой. Я уточнил в Министерстве юстиции, чем питался Ваш Высочество в тот день. Самая большая проблема — в бюро Сыюань. Там слишком много разных людей, и некоторые из них злонамеренны».
Он полностью отрекся от своей роли в этом деле, возложив всю ответственность на Министерство юстиции, которое вело его расследование. Таким образом, смерть Фэнцюань была бы виной Кун Цю. Премьер-министр был её учителем, тем, кто решал, сможет ли она взойти на престол. Ли Цзяньтин была недовольна, но не могла держать зла на Кун Цю.
Ли Цзяньтин изначально не собиралась садиться в носилки, но в последнюю минуту передумала и наклонилась, чтобы войти.
Фуман взволнованно крикнул Вашему Высочеству, чтобы тот сбавил скорость, подоткнул занавески за носилками Ли Цзяньтина и поторопил евнухов, несущих носилки в зал Минли.
К тому времени, как Ли Цзяньтин прибыл в зал Минли, Цэнь Юй уже ждал его.
Стоя под карнизом, он наблюдал, как Ли Цзяньтин сходит с носилок, нахмурившись.
Раньше наследный принц не обращал внимания на подобные вещи;
Только так он мог завоевать расположение придворных.
Почему теперь, когда вдовствующая императрица лишилась власти, она не может сделать и нескольких шагов?
Цэнь Юй поприветствовал Ли Цзяньтина, который ответил ему жестом из-под карниза. Цэнь Юй не сразу вошел. Вместо этого он торжественно заявил: «Весенний дождь драгоценен, как масло.
Плодородные поля восьми городов несут на себе основной удар этого ливня.
Ваше Высочество еще не взошло на престол и не имеет титула. Как вы можете ездить в паланкине во дворце?»
Ли Цзяньтин, казалось, внезапно осознал это, склонив голову и признавая свою ошибку, сказав: «Я знаю, что ошибался».
Фумань, следовавший позади, услышал это. Как он мог позволить наследному принцу нести паланкин? Он уже подготовил паланкин. Он быстро сказал: «Ваше Высочество только что оправились от тяжёлой болезни. Ваше здоровье драгоценно. А этот дождь такой сильный…»
Выражение лица Цэнь Юя внезапно изменилось. Он крикнул: «Ваше Высочество и я – учитель и ученик. Как смеет евнух прерывать нас!»
Фу Мань, чувствуя себя ужасно, тут же опустился на колени и поклонился: «Ваш слуга, ваш слуга…»
В порыве отчаяния он фактически совершил смертный грех чиновника!
Цэнь Юй и Кун Цю оба испытали на себе хаос правления фракции Пань и ненавидели вмешательство евнухов в государственные дела. Фу Мань, обычно работавший в резиденции чиновников, притворился дурачком и никогда не перебивал.
Цэнь Юй видел, что Фу Мань только что прибыл к наследному принцу, и всё же осмелился прервать разговор, прислонившись к носилкам. Если бы он остался ещё на несколько дней, разве не начался бы хаос?
«Ты смеешь сегодня нарушать порядок наследного принца? Завтра посмеешь нарушить порядок в его правительстве!» — разъярился Цэнь Юй. «Как ты смеешь, евнух!»
Лоб Фу Маня был рассечён, новая рана закрывала старую.
Ли Цзяньтин сказал: «Это моя вина, господин…»
Цэнь Юй тут же ответил: «Ваше Высочество — наследный принц. Вам следует держаться подальше от вероломных и коррумпированных чиновников! Идите, сорвите с него маску и уведите!»
Фу Мань был евнухом в Департаменте императорского двора. Согласно правилам эпохи Юнъи, Цэнь Юй не мог отдавать ему такие приказы.
Он прислушивался к шагам стражников, его руки дрожали, когда он опустился на колени перед Ли Цзяньтином и сказал: «Я заслуживаю смерти! Я…»
Стражники без объяснений сорвали маску с Фу Маня и вытащили его на открытое пространство перед залом Минли. Лил как из ведра, и Фу Мань стоял на коленях посредине, его губы посинели от холода.
Цэнь Юй крикнул: «Пощёчина!»
Стражник приподнял халат, встал перед Фу Манем и ударил его.
В левом ухе Фу Маня звенело, но он не осмелился уклониться или крикнуть. Цэнь Юй не остановился.
Вместо этого он повернулся, отдернул занавеску и жестом пригласил Ли Цзяньтина войти. Он оставил Фу Маня на открытом воздухе, а пощёчины продолжились.
Глава 238: Горение
В зале Минли в этот момент не было вызова. Цэнь Юй опустил занавеску и проводил Ли Цзяньтина к креслу. Он вернулся в нормальное состояние и сказал: «Ваше Высочество, несмотря на вашу болезнь, не должно было приходить сюда, но дело срочное, поэтому нам пришлось срочно вас сюда доставить».
Ли Цзяньтин сел и сказал: «Учитель, пожалуйста, не стесняйтесь говорить».
Цэнь Юй почувствовал себя неловко. Он прислушался к прерывистым хлопкам снаружи и осторожно приподнял бамбуковую занавеску у окна. Убедившись, что никого нет, он сказал Ли Цзяньтину: «Дело о земельном налоге в Даньчэне скоро завершится, и в нём замешаны многие чиновники. Лян Ишань уже начал расследование земельного налога в Чуаньчэне, и следующими будут члены семьи Дичэн Хуа. Ваше Высочество одни во дворце, и мы крайне обеспокоены».
Гарем — запретная зона, и посторонним туда вход запрещён.
Ли Цзяньтин недавно был отравлен, и кабинет министров опасался, что вдовствующая императрица впадёт в отчаяние и снова станет угрожать жизни наследного принца.
Белоснежное лицо Ли Цзяньтина всё ещё было скрыто бархатным воротником. Она слегка нахмурилась, и цветок между её бровей слегка дрогнул, когда она сказала: «Дело о земельном налоге в Даньчэне урегулировано, и земля измерена. Сейчас критический момент, и нельзя терять ни минуты. Учителя, не нужно затягивать процесс ради меня. Просто следуйте закону».
Цэнь Юй и раньше испытывал глубокое предубеждение против Ли Цзяньтина, но наследный принц был величествен и прилежен, относился к ним с уважением и обращался к ним как к учителям. Теперь он был готов пожертвовать своей жизнью ради земли народа.
Сердце Цэнь Юя забилось. Он приподнял мантию и опустился на колени перед Ли Цзяньтином, и его срывающийся голос произнёс: «Ваше Высочество… я действительно… обижен!»
Ли Цзяньтин встал, слегка поддерживая Цэнь Юя, и сказал: «Учитель, пожалуйста, вставайте скорее».
Цэнь Юй вытер слёзы рукавом и сказал: «Ваше Высочество, пожалуйста, позаботьтесь о своей безопасности во дворце. Если вдовствующая императрица посмеет угрожать вам, мы будем сражаться насмерть».
Ли Цзяньтин вздохнул: «У меня нет ни добродетели, ни способностей. Но, Учитель, маркиз Чуаньчэн, Хэлянь и семья Хань из Учэна — старые друзья. Это опасное задание».
Цэнь Юй, видя откровенность Ли Цзяньтина, подумал о Хань Чэне и почувствовал прилив печали.
Эти придворные чиновники, самопровозглашённые лоялисты, оставили наследного принца взаперти во дворце, где он ведёт жалкую жизнь. На их глазах навернулись слёзы, и они сказали: «Премьер-министр Хань командует столичной армией… Мы не смеем действовать опрометчиво, так как это создаст трудности для Вашего Высочества». «Растрата государственных средств премьер-министром Ханем всем хорошо известна, он ограничен и нетерпим. Это ставит учителей в затруднительное положение. Восьмой батальон, будучи столичной армией, в последние годы был консервативен, бездействуя со времён Сяньдэ, когда Си Гуань ещё был у власти», — сказал Ли Цзяньтин, смягчая голос.
Столичная армия и вдовствующая императрица разделяют общую судьбу, что затрудняет учителям возможность наказать премьер-министра Ханя.
Цэнь Юй не ожидал, что наследный принц будет так ясно видеть, поэтому он сказал: «Главнокомандующий всё ещё в столице, а гарнизон Цидуна находится прямо у городских ворот.
Ситуация срочная, и мы должны как можно скорее устранить премьер-министра Ханя».
Ли Цзяньтин сказал: «Маршал сопровождает первую леди по возвращении домой, а сопровождающий гарнизон насчитывает всего несколько тысяч человек.
Если разразится настоящее сражение, Цидун может не успеть их спасти, и Цюйду окажется в большой опасности».
Восьмой батальон насчитывает двадцать тысяч солдат. Они не только хорошо знакомы с улицами и переулками Цюйду, но и контролируют открытие и закрытие городских ворот. У Хань Чэна есть шпионы из Цзиньивэя, что позволяет ему следить за передвижениями Ци Чжуиня. В тот день в тюрьме Ци Чжуинь обманул Хань Чэна, но прошло две недели, и Хань Чэн уже отреагировал.
Ли Цзяньтин встала и сквозь щель в бамбуковой занавеске увидела, как Фу Маня всё ещё избивают. Выражение её лица не изменилось, но взгляд был холодным.
Она, оставаясь ласковой, обратилась к Цэнь Юю: «У меня есть план, как устранить Хань Чэна».
Цэнь Юй тут же сказал: «Ваше Высочество, пожалуйста, говорите».
«Со времён Сяньдэ Внутренний двор был лишь декорацией. Восточная фактория пустует, а Хань Чэн стал самоуспокоенным», — сказал Ли Цзяньтин. «Чтобы устранить Хань Чэна, нам нужна помощь евнухов».
Лицо Цэнь Юя побледнело, и он в ужасе произнёс: «Партия Пань правит всего десять лет, и они уже дошли до такого состояния. Потребовалась самоотверженная служба господина-министра, чтобы восстановить власть во Внутреннем дворе.
Ваше Высочество, эти евнухи не годятся для службы!»
«Вы ошибаетесь, господин», — Ли Цзяньтин повернулся к Цэнь Юю и сказал: «Плохое правление партии евнухов — это вина самого императора.
Евнухи — слуги императора; их можно использовать, но нельзя нанимать повторно».