Шэнь Цзэчуань увидел его в костюме «фэйю». Среди Цзиньивэев костюмы «фэйю» носили только генерал-лейтенанты и выше. Он слегка поклонился и сказал: «Это я».
У мужчины были длинные волосы и щетина, а его манеры были довольно небрежными.
Он погладил подбородок и улыбнулся: «Он действительно сын танцовщицы.
Неудивительно, что Шэнь Вэй потратил столько денег, чтобы завоевать улыбку прекрасной женщины. Цинцин, отдай ему значок».
С этими словами он бросил значок на стол Гэ Цинцину. Гэ Цинцин взял значок и протянул его Шэнь Цзэчуаню со словами: «Ланьчжоу, это наш Цзиньивэй Чжэньфу. Я пришёл сюда специально, чтобы вручить вам значок сегодня».
«Моё скромное имя — Цяо Тянья», — сказал Цяо Тянья, жестом приглашая Шэнь Цзэчуаня взглянуть на значок.
Шэнь Цзэчуань перевернул значок и снова посмотрел на Цяо Тянья. Цяо Тянья сказал: «На тренировочную площадку для слонов, верно? Ты туда идёшь.
Цинцин потом тебя туда отведёт.
А теперь мне нужно рассказать тебе о некоторых правилах. Наши значки Цзиньивэй так же ценны, как и значки Восьми батальонов. Когда мы не на службе, мы должны беречь их и не передавать другим. Хотя у каждого из нас есть свои обязанности в двенадцати департаментах, это не наша работа. Наша работа — служить Императору. Мы делаем всё, что прикажет Император. Помимо обязанностей в двенадцати департаментах, мы также должны быть его «глазами и ушами». Если мы столкнёмся с серьёзными инцидентами, например, с твоим арестом пять лет назад, нам потребуется «назначение» Императора, а также письменный документ и специальный значок ареста. Любое задание решается не мной или главнокомандующим, а путём всеобщего «жребия», то есть жребия. [2]» Шэнь Цзэчуань слушал Цзи. Ган дал указания и кивнул, не сказав ни слова. «И последнее». Цяо Тянья встал, оглядел всех в зале и сказал: «Цзиньивэй едины. Любой, кто носит наш значок, — наш брат. Все прошлые обиды развеялись, как дым. Нет никаких заговоров или козней против наших братьев.
Если кто-то это сделает, как только это будет обнаружено, все будут лишены значков и брошены в Императорскую тюрьму для строгого наказания».
Взгляды окружающих внезапно рассеялись, каждый сосредоточился на своих делах.
Цяо Тянья с удовлетворением обернулся и сказал Шэнь Цзэчуаню: «Иди».
Шэнь Цзэчуань поклонился и последовал за Гэ Цинцином за дверь. «Я думал, это будет должность в церемониальном отделе, вроде отдела веерных рук». Гэ Цинцин посмотрел на Шэнь Цзэчуаня.
«Станция дрессировки слонов… это нормально». «Я строил всевозможные догадки, — сказал Шэнь Цзэчуань с улыбкой, — но не ожидал, что это будет разведение слонов».
«Конный пункт — хорошее место в наши дни. Прекрасных лошадей с золотыми сёдлами выращивают для знати. Если наладить связи и познакомиться с ними, будет легче получить рекомендации и повышение. Значит, пункт обучения слонов», — выражение лица Гэ Цинцина было странным. «…там не так уж и бесплатно, с утренним двором. Этим погонщикам слонов очень трудно служить. Но командир редко туда заезжает, так что проблем там не возникает».
Слоновский пункт обучения находится недалеко от официальной дороги Минли в столице Цюйду, с прямым выходом к реке Кайлин. В жаркую погоду слонов гонят к реке на водопой и купание. Кроме того, во время ежедневного утреннего двора по обе стороны от императорской лестницы должны находиться шесть слонов. Во время праздников, торжественных церемоний или охоты число слонов увеличивается.
Эти слоны не только сопровождают двор, как и чиновники, но и покидают его вместе с ними.
Придворному чиновнику может быть трудно отдохнуть из-за болезни, но слоны могут. Они также дежурили посменно, как и Цзиньивэй.[3]
Шэнь Цзэчуань никогда не воспитывал собак, а теперь ему пришлось воспитывать слона. Это было непредсказуемо.
Они всё ещё были в пути, когда услышали, что кто-то быстро за ними гонится.
Гэ Цинцин обернулся и спросил: «В чём дело?»
Цзиньивэй, преследовавший их, посмотрел на Шэнь Цзэчуаня с серьёзным лицом и сказал: «Его значок приостановлен.
Он не может сегодня дежурить. Возвращайтесь на станцию!»
Шэнь Цзэчуань спросил: «Его значок отменён. Он не может сегодня дежурить. Возвращайтесь на станцию!» Шэнь Цзэчуань спросил: «Его не было никакого нового распоряжения о переводе из дворца?» «Нового приказа о переводе из дворца пока не поступало, но три тысячи студентов Императорского колледжа объявили голодовку и, стоя на коленях, умоляют императора отменить свой приказ и сурово наказать Шэнь!» Лицо Гэ Цинцин мгновенно изменилось, и она посмотрела на Шэнь Цзэчуаня. Сяо Чие находился под домашним арестом в качестве наказания.
Он читал книгу, сидя на диване. Он слушал, как Чэнь Ян говорит о прибытии Чуского правителя, но ему было лень вставать.
«Под домашним арестом», — ответил Сяо Чие, жуя фрукт, даже не поднимая глаз. «Как ты так нагло ворвался?»
Ли Цзяньхэн бросил Сяо Чие значок губернатора и возбуждённо воскликнул: «Цэань! Случилось что-то серьёзное!»
Веки Сяо Чие дрогнули.
Ли Цзяньхэн сказал: «Три тысячи студентов преклонили колени и умоляли Императора сурово наказать Шэнь Цзэчуаня! Они стояли на коленях до темноты, угрожая заставить Императора отменить свой приказ голодовкой. Император узнал об этом за ужином и теперь, разъярённый, рухнул обратно на диван!»
Сяо Чие посмотрел на табличку и сказал: «Выбрось её».
«…Восьмой батальон не имел права разгонять студентов. Поэтому они попросили меня вернуть вам табличку. Если Императорская гвардия сможет разогнать студентов сегодня вечером, ваши обвинения будут сняты!» Ли Цзяньхэн в тревоге затопал ногами, говоря: «Если другие Императорские гвардейцы не справятся, как они справятся с несколькими беспомощными студентами? Это хорошо!»
Сяо Чие поднял книгу, чтобы прикрыть лицо. Помолчав немного, он стиснул зубы и сказал: «Это просто здорово».
Студенты Императорского колледжа были кандидатами на будущие должности при императорском дворе и могли влиять на настроения местных конфуцианских учёных. Си Гуань знал, что их нельзя трогать; они были горячей картошкой.
Если он, Сяо Чие, действительно тронет этих трёх тысяч студентов сегодня вечером, он будет погребён в загонах и плевках будущего!
«Где сейчас Шэнь Цзэчуань?» — Сяо Чие внезапно выпрямился и спросил, приподнявшись на коленях.
«Я слышал, он сегодня рано утром отправился в комнату Цзиньивэя». Ли Цзяньхэн наблюдал, как он переодевается, и спросил: «Куда мы идём? Ищем Шэнь Цзэчуаня?» Сяо Чие спустился по лестнице. Чэнь Ян уже подготовил коня. Он вскочил на него и ускакал.
Автору есть что сказать: [1]: Для получения соответствующей информации обратитесь к «Краткому обсуждению функций Цзиньивэя», «Цзиньивэю» и «Книге выбора Цзиньивэя».
Фактически, существует восемь типов выбора Цзиньивэя, но здесь для пояснения сюжета представлены только четыре.
[2]: Задания Цзиньивэя действительно «вытягиваются по жребию». Чтобы предотвратить утечку важной информации заранее, решение принимается жеребьёвкой.
[3]: Для получения подробной информации о купании слонов и наблюдении за всем городом обратитесь к «Краткому обсуждению пейзажей императорской столицы».
Цзиньивэй — это магическая организация. У них есть не только стенографисты, но и художники, которые служат их глазами и ушами.
У них есть художники, врачи, дрессировщики, серебряных дел мастера, кузнецы, пороховщики… и переводчики.
Критерии отбора были чрезвычайно высоки, часто стремясь к лучшим специалистам в своей профессии.
Как правило, от них требовались длинные ноги, высокий рост и исключительная сила рук.
В книге Лю Хэпина «Великая династия Мин 1566» упоминается, что стражники Цзиньивэй должны были обладать «лапами тигра, талией пчелы и ногами богомола» и быть способными «проходить более 160 миль в день».
Они могли взобраться на двухметровую стену и голыми руками перерезать человеку горло. Они не спали несколько дней, пока не выполнили свою миссию.
Глава 16: Сильный дождь
Ближе к вечеру поднялся ветер, и вместе с ним начался ливень.
Сяо Чие проскакал под дождём, прибыв в Императорский колледж как раз в тот момент, когда Гао Чжунсюн взревел: «Если мы не убьем предателя, народное возмущение никогда не утихнет!»
Студенты позади него кланялись и хором скандировали: «Если мы не убьем предателя, народное возмущение никогда не утихнет!»
Пыль и дождь обрушились на головы студентов, пропитав их одежды и волосы.
Сяо Чие осадил коня, копыта которого замерли на одном месте. Он на мгновение замер и громко воскликнул: «Что вы делали раньше? Если бы вы встали на колени, когда оставшиеся в живых вошли в столицу, его бы убили».
Гао Чжунсюн тяжело вздохнул, когда сказал: «Губернатор, никогда не поздно исправиться. Теперь, когда оставшиеся ещё молоды и уязвимы, если Император готов отменить свой указ и сурово наказать их, это будет утешением для верных душ Чжунбо!»
«Указ Императора не может быть изменён в одночасье», — сказал Сяо Чие. «Ты так преклоняешь колени, это не…» «Речь идёт не о том, чтобы просить Императора отменить свой приказ, а о том, чтобы заставить его это сделать. Вы все сыновние, братские, верные и преданные люди. Вы могли бы просить об этом сотней способов, так зачем же прибегать к худшему?»
«Правитель», — Гао Чжунсюн поднял взгляд. «Чиновники гибнут от протестов, а воины — в бою! Если мы должны беспомощно наблюдать, как Император обманывается и совершает глупости, почему бы нам не пролить сегодня ночью нашу кровь на Императорской террасе и не доказать нашу решимость?»
Сяо Чие спросил: «Угрожать смертью другим на каждом шагу — разве это всё, на что были способны чиновники древних времён?»
Дождь усиливался, а студенты оставались неподвижными.
