наверх
Редактор
< >
Поднося Вино Глава 16 :

Сяо Ци был так напуган взглядом Сяо Чие, что толкнул Шэнь Цзэчуаня ещё несколько раз.

Лицо Шэнь Цзэчуаня побледнело, и он робко сказал: «…По крайней мере, ты один».

«Отвали», — коротко бросил Сяо Чие.

Сяо Ци тут же почувствовал облегчение и радостно сказал Шэнь Цзэчуаню: «Отвали!

Давай вернёмся…»

Взгляд Сяо Чие пронзил лицо Сяо Ци, и ноги Сяо Ци снова ослабли. Указав на себя, он сказал: «Я, я отвалюсь? Ладно… без проблем!»

Он стиснул зубы, сжался в комок и несколько раз повалялся в снегу, наконец остановившись неподалёку. Шэнь Цзэчуань, немного смущённый, подошёл ближе и прошептал ему на ухо: «…Если ты отпустишь меня, я отпущу тебя?»

Внезапно снежинки полетели в воздух, когда Сяо Чие схватил Шэнь Цзэчуаня за руку и с силой прижал её. Его лицо было мрачным, когда он сказал: «Лиса показала хвост, и я подумал, что ты мог бы притвориться внуком!»

Двое мужчин внезапно упали на землю в снег, их руки были связаны. Шэнь Цзэчуань пнул Сяо Чие в живот, и тот вскочил на ноги. «Император приказал арестовать меня, и если семья Сяо посмеет ослушаться, я лишу себя жизни. После сегодняшней ночи…»

Сяо Чие надел на него кандалы и потащил к себе. Шэнь Цзэчуань упал на землю, стиснув зубы и закричав: «Вы – сообщники семьи Сяо, нарушившие императорский указ!

Моя смерть не стоит сожалений, но вся императорская гвардия будет похоронена вместе со мной сегодня ночью!»

Сяо Чие схватил Шэнь Цзэчуаня за горло сзади, заставив его поднять голову. Он коротко рассмеялся и резко сказал: «Ты считаешь себя золотой пагодой, готовой быть похороненной вместе со мной? Ты этого не заслуживаешь! Я убью тебя, как кусок праха!»

Шэнь Цзэчуань задыхался. Кандалы внезапно сомкнулись на затылке Сяо Чие, и он изо всех сил повалил его на землю.

Сяо Чие был застигнут врасплох, и когда он поднял руку, Шэнь Цзэчуань ударил его ногой в грудь, отчего оба упали.

«Убить меня, как кусок праха?» Шэнь Цзэчуань опустил голову и пристально посмотрел Сяо Чие в глаза. Среди хаоса он наконец встретился с ним взглядом и хрипло пробормотал: «Возможность упущена. Кто теперь будет охотничьей собакой, а кто кроликом? Боюсь, это непонятно!»

«Кто смеет тайно помогать мне?» — в Сяо Чие вспыхнула жажда убийства. «Я разберусь и убью их всех!»

Сяо Ци, напуганный таким неожиданным поворотом событий, бросился вмешаться: «Господин! Вы не должны никого убивать!»

«Верно!» — прорычал Шэнь Цзэчуань. «Это Второй Молодой Господин хочет убить меня сегодня ночью!»

«Заткнись!» Сяо Чие ударил его рукой, чтобы заткнуть ему рот.

Но Шэнь Цзэчуань открыл пасть и загрыз его насмерть. Он навалился на Сяо Чие до середины, уже прокусывая ему челюсти.

Сяо Чие холодно сказал: «Думаешь, тебе удастся избежать наказания, устроив истерику? Это мастерство боевых искусств поистине выдающееся!»

Сяо Ци, не в силах остановить его, крикнул: «Быстрее вытаскивайте его!»

Из зубов Шэнь Цзэчуаня сочилась кровь, но он не сдавался.

Сяо Чие, уже протрезвевший, схватил его за воротник и оттащил прочь.

Боль в костяшках пальцев была пронзительной, но взгляд Шэнь Цзэчуаня живо напомнил Сяо Чие о боли.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Молодой господин!» — крикнул Чжао Хуэй, пришпоривая коня.

Сяо Чие обернулся и увидел своего старшего брата, тоже верхом на лошади, который спешился и помчался к нему.

В этот миг его охватил стыд, словно с него сняли кожу и превратили в его никчемное «я».

Сяо Цзимин опустился на одно колено, и Шэнь Цзэчуань тут же смягчился.

Костяшки пальцев Сяо Чие были окровавлены и покрыты следами от зубов.

«Зачем ты начал драться?» Чжао Хуэй бросился за ним, увидев рану.

«Заприте его обратно», — серьёзно сказал Сяо Цзимин.

Чжао Хуэй схватил Шэнь Цзэчуаня и направился к двери.

«Молодой господин, вы пьяны».

Сяо Цзимин посмотрел на Сяо Ци и сказал: «Не распространяй новости о сегодняшних событиях. Я сам извинюсь перед императором».

Сяо Ци несколько раз поклонился ему, сказав: «Предоставлю это наследному принцу!»

Сяо Цзимин встал. Чжао Хуэй уже отослал его обратно.

Увидев это, он сказал Сяо Ци: «Благодарю вас, братья-стражники, за ваш тяжкий труд и за то, что вы благополучно доставили молодого господина во дворец. Охранять зимней ночью – дело непростое. Я хотел бы предложить вам горячего вина. Надеюсь, вы не откажетесь».

Сяо Ци не осмелился отказать и тактично согласился.

Сяо Цзимин взглянул на Сяо Чие, но промолчал.

Сяо Цзи, даже не вытерев кровь с рук, собирался что-то сказать, но увидел, что его старший брат уже повернулся и сел на коня.

«Брат», – пробормотал Сяо Цзи.

Сяо Цзимин услышал это, но уехал.

Глава 11: Новый год

С Шэнь Цзэчуаня сняли кандалы. Он размял запястья и выслушал непрекращающиеся жалобы Сяоци.

Цзи Ган, толкая тачку, ловко разгрузил вино и напитки Императорской гвардии и переместился к ней, обмотав голову грубой тканью.

Сяоци велел Цзи Гану убрать двор перед весной, а затем вышел, чтобы предупредить сегодняшних гвардейцев не распространять эту новость.

«Ты ранен?» Цзи Ган потянул Шэнь Цзэчуаня за руку.

«Нет».

Шэнь Цзэчуань поднял руку, чтобы вытереть шею, где Сяо Чие оставил след. Он сказал: «Мастер».

Цзи Ган спросил: «Где болит?»

Шэнь Цзэчуань покачал головой, на мгновение задумался и сказал: «Его внешние боевые искусства жестоки и мощны, его удары руками и ногами мощны. Я чувствую, что они мне знакомы».

На обожженном лице Цзи Гана отразилось изумление. Он сказал: «Наше кунг-фу семьи Цзи никогда не передавалось посторонним».

«Когда он напал, я не осмелился ответить». Во рту Шэнь Цзэчуаня всё ещё чувствовался привкус крови. Он облизал кончики зубов языком, подумал и сказал: «Я боялся, что он что-то заметит, поэтому не осмелился напасть на него. Даже истерики и проделки не помогли. Господин, почему он так меня ненавидит? Господин, вы говорите о текущих делах. Разве он не должен был больше обижаться на императорских родственников во главе с вдовствующей императрицей?»

«Пьяница!» — сердито сказал Цзи Ган. «Ты придираешься к слабым, так что мне остаётся только искать тебя!»

Шэнь Цзэчуань протянул левую руку. «Он ищет вот это. Господин, вы узнаёте?»

На ладони лежало старое, потёртое костяное кольцо.

«Сильные воины часто используют большие луки, и им нужно такое кольцо, чтобы натягивать тетиву». Цзи Ган осмотрел кольцо и сказал: «Боюсь, судя по тому, насколько оно изношено, он, вероятно, натягивает большой лук Цантянь, используемый либэйской железной кавалерией. Но этот второй молодой господин Сяо не собирается сражаться, так зачем же ему носить это?»

Новелла : Поднося Вино

Скачать "Поднося Вино" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*