наверх
Редактор
< >
Поднося Вино Глава 281

«Палатка пуста»

Давным-давно Сяо Чие совершил набег на конюшни племени Свирепых Змей, но солдаты, сидевшие в засаде, внезапно появились ночью из песка, и в тот же миг повсюду послышался свист.

Звук конских копыт.

Гу Цзинь лег на землю и прошептал: «У них еще есть лошади».

База племени Ханьшэ расположена на открытой местности, а на границе нет никаких оборонительных укреплений, что еще хуже, чем у племени Мэнто у ворот Мо Саньчуань.

Однако, несмотря на то, что Хасан был убит в бою, а тяжелые войска наступали, они все равно не подверглись нападению со стороны остальных одиннадцати племен, потому что ни одно из племен не осмелилось наступить.

В период Сяньдэ Амур разгромил арсенал Чжунбо.

Багаж Хасана формировался на средства, которые ему давал его отец. Будучи человеком, который лучше всех умеет приспосабливаться к переменам в пустыне, Амур часто бывает очень смелым.

Свирепое племя змей живет глубоко в пустыне, и у них ядовитые клыки, как у змей.

Либэйская железная кавалерия уже рассеялась. Чэнь Ян собирался отдать приказ, одновременно сдерживая лошадь, но неожиданно сбоку выскочил пони. Импульс, подобный движению колесницы, не дал Чэнь Яну возможности проявить свою силу и сразу же сбил его с коня.

Полуприкрытая ящерица свирепо посмотрела на него и сказала на языке бяньша: «Зуб за зуб».

Чэнь Ян несколько раз перекатился после приземления, и молот ящера ударил по его шлему. Несмотря на то, что он не пострадал, шок, вызванный столкновением, все равно вызвал у Чэнь Яна головокружение.

На Сяо Чие сбоку и сзади нападали четвероногие змеи. Высоко поднятый им меч внезапно изменил направление, прошел через локоть и подмышку и пронзил насквозь полость четырехногой змеи.

Кровь брызнула, забрызгав плечи и руки Сяо Чие, потекла по доспехам к седлу.

Скимитар был нанесен сбоку, Сяо Чие наклонил голову, чтобы уклониться, и его косичка задела клинок противника.

Он не смог сразу вытащить Волчий Клинок, поэтому решил согнуть левый локоть и ударить противника в лицо.

Четвероногая змея не ожидала, что сила Сяо Чие окажется столь устрашающей. Казалось, весь фасад покрылся трещинами, а переносица сразу же сломалась.

Клинок Сяо Чие приближался, а Волчий Меч прилип к доспехам и был вовремя вытащен, блокируя удар сабли с грохотом.

Лан Тао Сюэ Цзинь внезапно бросился вперед, и Лан Ли Дао принял на себя силу противника, опрокинув его тело, когда он двинулся вперед.

У Сяо Чие не было возможности перевести дух, потому что в тот момент, когда Лан Таосюэ Цзинь бросился вперед, арбалет в золотом шатре повернулся вместе с ним, и в тот же момент, когда он сбил человека с ног, тяжелая стрела прорезала ветер и устремилась прямо в него.

Арбалет-кровать — осадное орудие. Его вес и смертоносность позволяют ему победить десять врагов одновременно.

Он принес Великой Чжоу бесчисленные победы в ранних наступательных и оборонительных сражениях. Шэнь Цзэчуань также решил использовать его в качестве оборонительного устройства при защите Дуаньчжоу, что показывает, насколько оно мощно. Главное то, что для того, чтобы просто открыть его, требуются совместные усилия нескольких человек.

Сила вылетающей тяжелой стрелы с железным наконечником определенно не такая, которой может противостоять один человек. Даже Сяо Чие не смог бы противостоять ему в одиночку, если бы столкнулся с ним на границе в тысячу миль, не говоря уже о таком близком расстоянии.

Гу Цзинь почти сразу же вскочил и убежал. Он бежал с самой высокой скоростью в своей жизни, и его голос охрип во время бега: «Второй Мастер».

Сяо Фансюй исчез. Поле боя было самым неразумным местом.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


По мнению Ли Бэя, даже если сегодня вечером половина из них будет убита или ранена, Сяо Чие не может остаться позади.

Чэнь Ян приблизился к врагу, и когда он встал, он снова столкнулся с железным молотом. На этот раз он заблокировал удар мечом.

Он не знал, откуда взял силы, но он действительно поднял железный молот ящера. Руки и ноги Чэнь Яна дрожали.

Он громко крикнул и стиснул зубы: «Остановите стрелу!»

Сильный ветер и тяжелые стрелы уже достигли Сяо Чие, находившегося неподалеку.

Он ослабил поводья, и Лан Тао Сюэ Цзинь заржал и упал на передние колени.

Сяо Чие тут же скатился с коня, и тяжелая стрела с ужасающей силой полетела вперед и врезалась в толпу.

Воины племени Свирепых Змей, которые дико мчались по песку, вскочили на своих коней, держа в руках ятаганы, и собрались со всех сторон.

Сяо Чие тяжело дышал, его виски были мокрыми от пота.

«Баяр из племени Мэнтуо — самый ненадежный ублюдок в пустыне», — Амур соскребал кровь с ятагана и потер щетину большим пальцем.

«Ты действительно поверил им. Это ошибка, которую Сяо Фансюй никогда бы не совершил».

Сяо Чие неуверенно встала.

Повязка на его правой руке была помята от мощной стрелы, но не треснула. Сяо Чие вставил Волчий Клинок в ноги, поднял руку, чтобы развязать наручники, и завязал их вокруг талии.

Лунный свет был размыт светом костра. Амур увидел тень Сяо Чие, простирающуюся перед ним, а позади него — бесконечную и одинокую пустыню.

«Больше не называй имя моего отца». Эти слова разожгли глубоко затаенный гнев и нежелание Сяо Чие.

Ненависть взорвалась в его груди, и даже рана на спине горела.

Сяо Фансюй не допустил бы такой ошибки.

Сяо Фансюй не совершит много ошибок.

Но Хасен оставил Сяо Фансюя в метели. Каждый раз, когда Сяо Чие слышал слова Амура, он думал о теле Сяо Фансюя в снегу.

«Сяо Фансюй, Сяо Фансюй», — глаза Сяо Чие покраснели, и он хрипло проговорил: «Ты отнял голову у моего отца и растоптал достоинство Короля Волков».

Сяо Чие вытащил Нож для Убийства Волков.

«Верни мне его», — сказал он с немного свирепым выражением лица.

Он шатался, шатаясь, среди яростной рубки и кричал Амуру: «Отдай мне это!»

Он быстро упал, словно не выдержав осады. Рев Сяо Чие потряс ночное небо. Когда он уже был близко к земле, он внезапно взмахнул крыльями и взлетел в воздух.

Сапсан, преследовавший его сзади, продолжал снижаться. Гу Цзинь наклонился, согнул пальцы и свистнул в небо.

В следующий момент бесчисленное множество орлов захлопали крыльями и устремились на сокола, взлетающего в воздух.

Первоначально в воздушных боях доминировал Бэйин.

Он сложил крылья и бросился сквозь стаю соколов. Он затаил обиду и выбрал того сокола, который преследовал его наиболее яростно. Во время полета он разорвал бы сокола на куски.

Железная кавалерия и Кавалерия встретились в промежутке между палатками.

Баин убежал и преклонил колени перед золотым шатром. Он сказал старому мудрецу: «Учитель, я помогу тебе уйти».

Старый мудрец по-прежнему сохранял позу со склоненной головой и сложенными вместе руками. Его старческое тело было похоже на мертвое дерево, а светлые волосы спокойно спадали по обеим сторонам.

Баин почувствовал холодок в сердце и поднес руку к носу старого мудреца, лицо которого внезапно побледнело.

Он не смог сдержать рыданий и разрыдался: «Учитель…»

Ночные бои сопровождались потоками крови. Палатки племени Свирепых Змей были полуразрушены. Засада, которую Амур устроил во внешнем круге, не принесла никакого преимущества Либэйской железной кавалерии. Железный молот четвероногого ящера не мог проявить всю свою силу перед новеньким длинным мечом.

Темпы роста Сяо Чие были слишком быстрыми, и это был факт, который даже Амур должен был признать.

Племя Мэнтуо, в одиночку охранявшее Мосаньчуань, действительно было ненадежными ублюдками. Они не сообщили Сяо Чие, что у Амура все еще есть лошади и обоз, и не пришли на помощь, как обещали. Но и Баяр не собирался воевать за Амур. Он был похож на рыбака, держащего нож и ждущего последнего момента. Он боялся, что у Амура есть запасной план, но ему также хотелось последовать за абсолютным победителем этой дуэли.

Звезды висели низко на небе, и вдруг из конца пустыни выбежала лошадь. Юбка Дуоэрлан развевалась в свете огромной заходящей луны, и она прискакала с отрядом воинов племени Юсюн.

Баин вытер слезы от смущения и сказал: «Дуолань, глупая девчонка».

Когда Дуоэрлан остановила коня, ее черные волосы развевались, в ее прекрасных зеленых глазах отражался свет костра, и она сказала: «Я вышла замуж за Хасена. Я принадлежу к племени Хасена, и Хасен также принадлежит к моему племени. Отец, ты прав. Племя Цян владеет Россией и Японией, а Хасен — это моя Россия и Япония».

Она выхватила кинжал.

«У нас есть только герои, погибшие в бою, а не трусы, которые отступают.

Баяр, послушай меня», — громко сказал Дуэрлан, обращаясь к пустыне. «Ты сдаешься сильному, Дуэрлан не винит тебя, но в пустыне есть свои сильные люди. Племя Мэнтуо также имело славу России, Советского Союза и Японии десятилетия назад. Ты преклонил колени перед кавалерией Сяо Чие и убил достоинство племени Мэнтуо».

Сражение под лунным светом смешивалось с резкими упреками женщины, отчего Баяру, остававшемуся неподвижным, стало стыдно и неловко.

«Я слышал, что твоя дочь Уя осмелилась ударить Сяо Чие кинжалом», — торжественно сказал Дуэрлан.

«Я восхищаюсь ею, и Хасен тоже восхищается ею. Когда в будущем родится мой сын, я позволю ему признать Уя своей тетей. Это основа людей в пустыне». Она сказала и грубо плюнула в сторону: «Но я заставлю своего сына помнить, что племя Мэнтуо — бесхребетные люди, а их вождь Баяр — трус».

Сердце Дуоэрлана забилось быстрее. Она щелкнула кнутом и повела воинов племени Юсюн вперед. Численность Либэйской железной кавалерии была ужасающей, но в глазах Дуоэрлана не было страха. Она была самой ослепительной жемчужиной в пустыне.

Даже если бы она не обладала сильным телом воина, она была готова броситься на такую непобедимую железную стену.

Хасен не стал в последний момент преклонять колени перед Сяо Чие. Дуэрлан его понял. Даже если они погибнут в бою, они погибнут стоя.

«Глупая девчонка», — громко рассмеялся Амур, а затем торжественно сказал: «Ты ошибаешься.

Эшу и Ри племени Хулу — это не Хасан, а Дуоэрлан».

Первоначально низкий моральный дух племени ханьшэ внезапно поднялся. Баяр все еще колебался, но Уя, идущий рядом с ним, пробежал несколько шагов, указал вперед и сказал воинам племени Мэнтуо: «Мы будем охранять ворота Мо Саньчуаня. Оставьте Сяо Чие позади. Железная кавалерия Либэя рухнет без боя. Если вы преклоните перед ним колени, то не сможете встать в течение следующих 20 лет».

Во время боя Сяо Чие и Амур опрокинули факелы, а их железные доспехи были покрыты кровью и желтым песком. Воины Юсюн, бросившиеся в море огня, обнажили мечи и яростно сражались, потому что Сяо Чие убил их предводителя Даландая в приграничном уезде. В тот момент, когда племя Мэнтуо также обнажило свои мечи, Сяо Чие был по-настоящему окружен.

Шэнь Цзэчуань, дремавший за своим столом, резко проснулся.

Он пошевелил онемевшей рукой. Свет в зале был выключен.

В боковом зале все еще были слышны звуки разговоров джентльменов, но здесь было необычно тихо.

Шэнь Цзэчуань держался за дверной косяк;

из-за холодного ветра на улице у него похолодела спина. Фэй Шэн услышал шум, оглянулся и ужаснулся: «Хозяин, вы простудитесь».

«Дамо», — нефрит в правом ухе Шэнь Цзэчуаня слегка качнулся. Он прикрыл его, сдержал кашель и спросил: «Нет письма?»

Гу Цзинь сел на коня, а Чэнь Ян повел армию в сбор.

Они собрались вокруг Сяо Чие и продолжили собираться вместе.

Доспехи Либэйской железной кавалерии были серьезно повреждены, и только Сяо Чие не носил шлема.

«Вы не привели с собой большую армию для внезапного нападения». Амур приставил к поясу ятаган, которым его разрубил Сяо Чие: «Молодые люди всегда импульсивны».

Механизмы со всех сторон издавали частые «щелкающие» звуки, и Амур рисковал всем ради сегодняшней ночи.

Луну закрывают густые облака, а песок заполнен воинами пустыни.

Воины племени Юсюн, которых призвал Дуэрлан, были всей оставшейся силой племени Юсюн. С помощью Дуоэрлана они смогли некоторое время восстановить силы в племени Ханьшэ, а теперь оправились от серьезных травм, полученных ими от рук Сяо Чие несколько месяцев назад.

«Ты гений, — восхищенно сказал Амур, — гений из Либэя».

Арбалет был натянут прямо, и все тяжелые стрелы были нацелены на Сяо Чие.

Каменная бусина на лбу Амура ослабла, и он снял ее, выглядя немного одиноким.

Он посмотрел в сторону горы Хунъянь и сказал: «Но ты убил моего сына».

Для жителей Дачжоу река Чаши — нефритовый пояс в пейзаже, но для жителей пустыни — это далекая мать-река. Когда-то они делили гору Хунъянь с Великим Чжоу.

Подъем Либэйской железной кавалерии заставил их постоянно отступать, а когда они вернулись в пустыню, им оставалось только убивать друг друга ради еды.

Всю свою жизнь Амур хотел привести Двенадцать колен на запад от реки Чаши.

Грабеж, грабеж.

Люди на севере кладут головы на горы и реки, а люди в пустыне спят на желтом песке.

Они встретились друг с другом с мечами, и три поколения героев встретились на берегах реки Чаши.

Весна приходит, осень уходит, никого это не щадит.

«Война должна закончиться, — Амур повесил налобную повязку с каменными бусинами на рукоятку ножа, — я верну твою голову твоему брату».

Орел резко опустился и на севере замер в тишине.

Сяо Чие поднял левую руку, удержал Мэн и сказал: «Боюсь, у тебя нет такого шанса».

Из песка поднялся гравий, и среди шуршащего звука бегущая вперед команда племени Мэнтуо увидела нож с длинной рукояткой и коротким лезвием.

Баяр так сильно пожалел об этом, что вскочил и сказал: «Лу Гуанбай, а Лу Гуанбай…»

Лу Гуанбай, который когда-то углубился в пустыню, был так же хорошо знаком с песчаными дорогами, как и племя Хулу. Сяо Чие оставил большую армию не для внезапного нападения, а для того, чтобы выманить змею из ее норы.

Амур не желал сражаться небрежно, и только безрассудная атака Сяо Чие могла дать ему надежду.

Если бы Дуо Эрлань увела племя Юсюн, Сяо Чие пришлось бы после сегодняшней ночи идти глубже, но Дуо Эрлань вернулась и завершила развертывание, чтобы Сяо Чие поймала их всех одним махом.

«Амур», — Сяо Чие снова крепче сжал рукоятку ножа, — «война должна закончиться».

Желтый песок катился, и когда Лу Гуанбай бежал впереди воинов Юсюн, он внезапно отступил, а либэйская кавалерия позади него устремилась вперед.

Проходя мимо либэйской железной кавалерии, он заполнил брешь, оставленную ящером, и взмахнул своим длинным мечом, чтобы блокировать удар молота ящера.

Под действием силы тяжести военные ботинки Лу Гуанбая внезапно заскользили назад по песку.

Он приподнялся на одной руке, схватил горсть песка и сказал с улыбкой: «Какой большой

Новелла : Поднося Вино

Скачать "Поднося Вино" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*