наверх
Редактор
< >
Поднося Вино Глава 260

, Shaw Brothers теперь стала влиятельной семьей. Военное министерство отличается от остальных пяти министерств.

По рекомендации Великого наставника Шао Бо был назначен на должность заместителя министра, что свидетельствует о его истинных способностях.

»

Упомянутые им «Три Яо» относятся к тому факту, что трое важных министров кабинета министров во время правления императора Юнъаня были из семьи Яо из Цзиньчэна. Среди них дедушка Яо Вэньюй был опорой. Это был одновременно и расцвет семьи Яо, и начало ее отступления.

«Мой отец%e4%ba%b2, чтобы обрести безопасность, обратился к семье Хуа после того, как Великий Наставник был заключен в тюрьму. Затем Шао Бо разорвал свои связи с моим отцом%e4%ba%b2».

Цяо Тянья поднесла журавля к свече и сожгла его. «Когда я в том году покинул Цюйду, я услышал, что его обезглавили».

«Поскольку Шао Чэнби был повышен в должности Великим Наставником, он должен называть Великого Наставника «Учителем», — сказал Фэй Шэн. — Мастер — ученик Великого Наставника, поэтому мы также связаны с ним».

«В период Юнъи было бесчисленное множество людей, которых Великий Наставник повысил в должности. Хотя Шао Бо был одним из них, у него не было никаких контактов ни с Восточным Дворцом, ни с Великим Наставником.

Кроме того, семья Шао была осуждена из-за семьи Ли, поэтому, естественно, именно семья Ли должна искупить свои грехи».

Цяо Тянья вытер пыль с рук.

«Но», — с сомнением спросил Чжоу Гуй, — «разве Юань Чжо не сказал, что императрица не может сейчас рисковать?»

«Императрица действительно не может сейчас рисковать. Ей просто нужно подождать, пока Шао Чэнби разгромит гарнизон Чжунбо», — чашка Яо Вэньюй остыла, — «без внешних угроз разве внутренние тревоги аристократических семей не будут устранены?»

Сяо Чие двинулся на восток, оставив север пустым, а Чжунбо — без помощи. Если бы Цюйду не начал ночную вахту сейчас, когда бы это произошло?

«Если действительно начнется драка, — сказал Чжоу Гуй, — у нас все еще есть Тан Тай Ху!»

«Тигры нетерпеливы, поэтому кто-то должен их подгонять».

Шэнь Цзэчуань оживился: «… Фэй Шэн, скажи Мастеру, что мы уезжаем и возвращаемся в Цычжоу».

Глава 266: Все еще почтительный

Тань Тайху стоял с мечом в руке, выслушал слова солдата, кивнул, повернулся и вошел в военную палатку. В палатке находилось несколько солдат из Дуньчжоу, все они были доверенными помощниками Тань Тай Ху и курили трубку.

«Господь отдал приказ, — спросил один из них, — почему генерал недоволен?»

«Бросай курить, это так вонюче!»

Тань Тайху вытащил свой меч и сказал: «Господь приказал мне двинуть войска на плац Бэйюань».

Видя, что Тань Тайху выглядит недовольным, несколько солдат не осмелились поднять шум и тут же потушили сигареты.

У молодого человека, который только что говорил, были сухие желтые волосы. Его звали Лю Кун, и он был завербован из Фаньчжоу. Он был хорошим оратором, поэтому заслужил расположение Тань Тай Ху и последовал за ним.

Лю Кун отдернул занавеску, чтобы выпустить запах, подошел к Тань Тай Ху и с улыбкой сказал: «Господь готов нанять генерала, а это значит, что он не принимает слова Ван Сяня близко к сердцу и по-прежнему верит в генерала».

«Ваше Величество, естественно, поверит мне». Тань Тайху со звоном положил нож на стол.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Тогда почему генерал все еще сердится?»

«Господь послал Юй Сяоцзая присматривать за армией. Он уже в пути и прибудет послезавтра». Шрам на лице Тань Тайху неприятно дернулся.

«У Второго Мастера раньше не было такого правила».

«Генерал — это письмо второго мастера», — Лю Кун сдержал игривое выражение лица, — «и сейчас он совсем не похож на мастера».

Услышав это, выражение лица Тань Тайху стало еще более торжественным.

Получив выговор от Сяо Чие, он извинился перед Шэнь Цзэчуанем в Дуаньчжоу и даже субсидировал правительственное учреждение из государственных средств после возвращения в Дуньчжоу.

Если весной следующего года не начнется война, его солдатам придется помогать правительству Дуньчжоу заниматься сельским хозяйством. Это ничего, но он не может забыть тот день. Он всегда беспокоится, что Шэнь Цзэчуань его невзлюбит и больше не будет его использовать. Когда Шэнь Цзэчуань продолжил его использовать, он прислал военного наблюдателя.

«Генерал», Лю Кун понизил голос, «Ваше Величество хорошо владеет искусством сдержек и противовесов, которое является путем императора. Юй Сяоцзай — губернатор шести государств.

Он приходит к нам с большой властью и превосходит вас. Вам следует пока набраться терпения. Когда вы вернетесь, у вас будет шанс защитить себя».

Услышав это, Тань Тайху стал еще более обеспокоенным и сказал: «Второй Мастер теперь предан Владыке Особняка и определенно не будет меня слушать. Я боюсь, что это добавит масла в огонь».

«Генерал в замешательстве», — дал совет Лю Кун Тань Тайху. «Господь перевел генерала на плац Бэйюань, чтобы позволить генералу охранять Цычжоу. Генерал настолько храбр, что он наверняка одержит великую победу.

Когда генерал выиграет битву, Второй Мастер, естественно, будет счастлив.

Когда придет время, генерал попросит Второго Мастера сместить военного губернатора, и Второй Мастер обязательно согласится».

Тань Тайху не был уверен и сказал: «Боюсь, что Второму Мастеру придется ждать до следующего года».

«Это прекрасно. Безопасность шести штатов зависит от генерала. Какое великое достижение!»

Лю Кун увидел, что лицо Тань Тайху немного улучшилось, поэтому он продолжил: «К тому же, генералу не нужно бояться Юй Сяоцзая. Он столичный чиновник и ученик Цэнь Юя из Цензората. Кто знает, истинна ли его преданность Господу или ложна?

Хотя генерал не должен судить других по своим собственным стандартам, он должен быть готов, когда война неизбежна».

«Все еще уважительно…» Тань Тайху на мгновение потерял дар речи.

Да, Юй Сяоцзай был учеником Цэнь Юя. Он не вернулся, чтобы продолжить службу в качестве дугуаня, а остался в Чжунбо. Хозяин особняка очень ему доверяет. А что, если он шпион, подосланный Куду? Разве Владелец Особняка не окажется в опасности?

«Ты прав», — Тань Тайху посмотрел на нож на столе, — «Второй Мастер доверил мне шесть государств, поэтому я должен обеспечить безопасность правителя префектуры и Цычжоу. Мы можем только выиграть эту битву и не проиграть.

Если Ю Цзин будет вести себя ненормально в это время… Я никогда не потерплю его!»

Лю Кун закурил трубку для Тань Тайху, передал ее ему и сказал: «Я присмотрю за ним по поручению генерала».

* * *

Сяо Чие лежал на пустыре, подложив руки под голову, слушая плеск реки Чаши и молча считая звезды перед собой. Пересчитав их один раз, он увидел Шэнь Ланьчжоу. Пересчитав их еще раз, он все еще увидел Шэнь Ланьчжоу.

Лу Гуанбай подбросил дров в костер, повернул голову, чтобы посмотреть на тихую левую сторону, и спросил: «Ты привел с собой воинов племени Хуэйянь, чтобы поговорить с шестью племенами Амура?»

«С Амуром нет места для переговоров», — Сяо Чие взглянул на Лу Гуанбая. «Второй Мастер теперь непобедим, так что если есть какие-либо переговоры, он должен прийти и поговорить со мной».

«Он не стал больше, — сказал Лу Гуанбай, — но его тон стал гораздо более высокомерным».

«Если он вырастет еще выше, то достанет до неба», — Сяо Чие глубоко вздохнула. «Я достаточно высок».

«Разведчики сообщили, что племя Орла, дислоцированное около Гедаэра, также отступило», — Лу Гуанбай подбирал таро из пепла. «Амур концентрирует свои силы в глубине пустыни, чтобы разобраться с нами».

«Это так?»

Сяо Чие почувствовал аромат таро и резко сел. Он выбрал симпатичную, не боясь жары. «Амур сосредоточил внимание всей армии на Хасене. Теперь, когда Хасен мертв, остальные племена не желают сражаться за него на поле боя».

«Видно, что армейские пайки — проблема для всех», — сказал Лу Гуанбай.

«Без Хасена племени Хулу придется планировать самостоятельно. Даже если они не последуют за Амуром, они смогут вернуться в оазис у озера Чити и продолжить жить — я еще не ел».

Сяо Чие и Лу Гуанбай подрались за последний таро и съели его слишком быстро, оба задыхались от жара.

«Неважно, существует племя Хулу или нет», — тихо выдохнул Сяо Чие. «Оазис племени Хулу не может прокормить шесть племен Амура, иначе зачем бы ему заниматься сельским хозяйством в Гедаэре? Как только транспортная линия в Чжунбо будет отрезана, он захочет провести быструю битву и быстро закончить ее».

«То же самое касается и мобилизации войск», — Лу Гуанбай не мог выносить жару, он оперся руками о колени и почувствовал, как у него немеет голова.

«Слишком жарко».

Чэнь Ян подошел с сумкой и увидел, что в огне нет таро, поэтому он бросил им сумку с водой и сказал со сложным выражением лица: «О Боже… здесь еще осталось с дюжину холодных…»

Сяо Чие выпил немного холодной воды и пришел в себя. Он сказал: «После смерти Хасена племя Ханше уже не так могущественно, как прежде. Если Амур хочет вернуть себе репутацию, он должен выиграть битву, чтобы показать это другим племенам.

Он хочет стать великим правителем пустыни, и так же поступают другие. Племя Ханше было могущественным в пустыне в течение многих лет, но теперь оно понесло тяжелый удар. Амур срочно мобилизовал войска, чтобы защитить себя».

Лу Гуанбай понимающе улыбнулся: «Вы возвращаетесь в племя Янь, чтобы поговорить с другими племенами. Вы хотите отрезать внешнюю помощь Амуру, когда он сосредоточит свои силы, и объединиться с другими племенами, чтобы окружить и уничтожить его».

«В последние годы племя Хуэйянь извлекло выгоду из торговли, — Сяо Чие затянул мешок с водой, — и теперь это уже не малочисленное племя».

Лу Гуанбай держал свой бурдюк с водой и смотрел вместе с Сяо Чие на бескрайние просторы. Шум волн в реке Чаши никогда не утихает, это эхо вечных рек и гор.

«После этой битвы, — сказал Лу Гуанбай, — я вернусь в Цидун».

«Почему», — рассмеялся Сяо Чие, — «ты привык есть песок из Бяньши?»

Лу Гуанбай кивнул, как будто это была правда: «Песок Ю Либэя смешан с грязью, как питьевая каша».

Когда слова прозвучали, они оба повернули головы, чтобы посмотреть друг на друга, а затем разразились смехом.

Лу Гуанбай отпил воды и сказал: «Когда я был молодым, я больше всего восхищался твоим отцом. Каждый раз, когда я видел его, я хотел отправиться в Либэй и стать либэйским железным кавалеристом. К сожалению, все мои братья позже умерли.

Мой отец в то время был уже стариком, все еще ползавшим по желтому песку. Кроме меня, никто не хотел оставаться в приграничном уезде».

Сяо Чие поправил свои длинные волосы и скрестил руки на груди, говоря: «Если бы это был я, я бы давно сбежал».

«Я действительно хотел сбежать. Каждый раз, когда император отказывался дать мне еду, я хотел сбежать.

На четвертый год правления Сяньдэ мы вошли в столицу, и император попросил меня встать на колени у двери. В тот момент я подумал, что все кончено. Если я продолжу в том же духе, я стану вторым Шэнь Вэем».

Лу Гуанбай глубоко вздохнул: «Кто же знал, что в конце концов я действительно сбегу».

Эта работа составлена и загружена пользователями сети SiTu online reading

Сяо Чие задумался об этом. Он посмотрел на Лу Гуанбая и сказал: «В то время Хай Гэ Лао передавал зерно для оказания чрезвычайной помощи, но зерно, которое Цюйду отправлял в приграничные уезды, было заплесневелым рисом. Лань Чжоу и я не могли понять этого.

Мы думали, что это сделал Сюэ Сючжо, но чем больше мы думали об этом, тем более странным это становилось».

«Я тоже не могу понять», — Лу Гуанбай опустил мешок с водой.

«Он заставил Либэя восстать, так что у него нет причин заставлять Бяньцзюня тоже восстать».

«Если скорпионов можно обменять на еду, — сказал Сяо Чие, — то вы наверняка с ними встречались».

«Я не видел много чиновников в Цюйду, — сказал Лу Гуанбай, — но я видел много евнухов».

После того, как он закончил говорить, они оба на мгновение замолчали.

Лу Гуанбай внезапно встал, мешок с водой упал на землю, и он сказал: «Военный евнух!»

* * *

Сюэ Сюи откинулся в кресле, рядом с ним кто-то занимался бухгалтерией, а ему оставалось только сидеть и наблюдать за процессом, как будто он выполнял свою работу. Он вертел в руках пару стеклянных шариков.

Это были новые приспособления изысканного дизайна, специально подаренные ему странствующим торговцем.

«Ищете способ?» Сюэ Сюи сказал: «Тогда почему ты стоишь здесь и прячешься?

Подойди сюда и скажи мне ясно, в каком государственном учреждении ты хочешь работать?»

Безбородый человек в тюрбане закатил глаза, подошел к Сюэ Сюи, прикрыв рот и нос, и прошептал: «Я хочу попросить тебя передать послание нашему предку».

Когда Сюэ Сюи услышал голос, он спросил: «Ты тоже евнух?»

Мужчина смутился и пробормотал: «Ну…»

Сюэ Сюи слегка выпрямился, попросил всех вокруг отойти назад, подозрительно посмотрел на него и сказал: «Не закрывайте его, дайте мне посмотреть, как он выглядит. Если он будет некрасивым, нам придется пересмотреть цену».

Мужчина снял платок, опустил голову и подождал немного. Когда Сюэ Сюи ничего не ответил, он поднял голову и искусно произнес: «Мой господин, разве вы не узнаете меня?

Мой господин, я Инси перед старым предком.

Я был назначен покойным императором в год Тяньчэня служить военным евнухом в Цидун!»

Сюэ Сюи действительно его не узнала. Раньше он был мелким чиновником. Как он мог иметь дело с этими евнухами? В тот момент он ответил неопределенно: «Да, я видел это».

Глаза Сюэ Сюи блеснули, и он внезапно вспомнил, что евнух, отправленный в Цидун для надзора за армией, был сначала задержан Ци Чжуинем, а после возвращения в Циду был уволен. Выражение его лица внезапно изменилось, и он сказал: «Разве вы не позволили Министерству юстиции арестовать вас?»

«О, боже», — Инси была так взволнована, что чуть не затопала ногами, — «это было старое дело. Императора сменили, и мое преступление давно забыто!»

Сюэ Сюи была в замешательстве.

С одной стороны, он боялся, что Инси обманула его и сообщит об этом во дворец, что создаст проблемы для его предков. С другой стороны, он опасался, что преступление Инси не будет раскрыто в полной мере, и Министерство юстиции найдет его виновным. Разве он не попал бы в беду просто так?

«Я здесь, чтобы увидеть вас, господин, но я следую приказу нашего предка», — Инси достала из-за пазухи поясной значок и обеими руками показала его Сюэ Да: «Смотрите, господин, это значок внутреннего двора».

Сюэ Сюи внимательно посмотрела на значок при свете свечи, и действительно, на обратной стороне было написано имя «Инси». Он держал табличку в руке и спросил: «Вы дозвонились до Министерства юстиции?

Это ничем не отличается от обращения в любое другое место. Если что-то пойдет не так, не только я, но даже наши предки вас не отпустят».

«Это связано», — боялась Инси, что он не поверит. «Как человек, которого нашел предок, может быть подделкой?

Даже если это подделка, я не могу стоять перед вами, сэр».

Сюэ Сюи не хотел оскорблять евнухов. Если бы Инси действительно был приемным сыном и внуком Фумана, он бы остановил его возле дворца, и ему было бы трудно противостоять Фуману.

>Glava 260:

Новелла : Поднося Вино

Скачать "Поднося Вино" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*