
посмотрел на Яо Вэньюй и сказал: «Господин, вы еще не женились, вы торопитесь?»
Цветы с ветвей упали в рукава Яо Вэньюй. Он перевел взгляд на Цяо Тянья. Когда ветер сорвал цветы, он также передал их слегка горьковатый лекарственный аромат Цяо Тянья.
«Раньше я беспокоился, — сказал Яо Вэньюй, — но теперь, когда у меня есть раб-тигр, все в порядке».
За исключением Цяо Тяньи, никто из присутствующих мало что знал о делах Яо Вэньюя и принцессы Чжаоюэ.
До них доходили только слухи о том, что принцесса Чжаоюэ хочет выйти за него замуж, поэтому, естественно, они все подумали, что он говорит о принцессе Чжаоюэ.
«Я сказала, что в жизни есть три сожаления, одно из которых заключается в том, что я не могу быть рабом-тигром в этой жизни», — Цяо Тянья подошла, чтобы обнять раба-тигра, но схватила запястье Яо Вэньюй из-за толстого тела раба-тигра, — «иначе я могла бы отдыхать у тебя на коленях день и ночь и даже иметь бесконечные глубокие мысли во сне».
Выражение лица Яо Вэньюй слегка изменилось.
Его не волновало, насколько смел Цяо Тянья. Он торопливо закашлялся.
«Командир Цяо часто делает удивительные замечания. Было бы здорово, если бы я мог подискутировать с Юань Чжо», — вздохнул Гао Чжунсюн. «Интересно, смогу ли я снова увидеть элегантную беседу Юань Чжо в будущем?»
«Пустые разговоры вредят стране». Яо Вэньюй поднял руку, чтобы прикрыть рот, его запястье немного покраснело, он сказал: «Я не закончил то, что сказал только что.
Маршал не ответил на письмо, а это значит, что он недоволен Хай Ригу. В конце концов, территория Племени Зеленой Крысы не была завоевана нами, поэтому мы не можем ее захватить силой».
Кун Лин кивнул: «Я беспокоюсь, что из-за этого у маршала возникнет разлад с лордом».
«Мы хотим использовать силу противника, чтобы дать отпор, но Хай Ригу — скорпион. Понятно, что маршал ему не доверяет».
«Это лишь одна из причин», — Кун Лин посмотрел на Яо Вэньюя и медленно покачал головой. «Больше всего я боюсь, что главнокомандующий подозревает, что Лорд угрожает Цидуну».
«Племя Зеленой Крысы находится недалеко от приграничных уездов», — сказал Яо Вэньюй, — «даже если маршал так не думает, генералы Цидуна будут так думать. В прошлом их держали в заложниках евнухи в столице, и им надоели унижения. Теперь они точно не согласятся, чтобы Скорпион следил за ними».
«Если Цидун откажется, — сказал Кун Лин, — нам останется только строить другие планы».
* * *
В военной палатке зажгли свечи. Ци Чжуинь ущипнула себя за шею и высоко подняла голову, чтобы выслушать слова Ци Вэя.
«Скажи Лу Гуанбаю, чтобы он больше не писал писем. У него нет проблем с багажом, а 20 000 пехотинцев могут выступить в любой момент», — она уставилась на верх палатки. «Цзимин и Сяо Чие больше не поднимали этот вопрос».
«Генерал Лу дольше всех служил у маршала, — сказал Ци Вэй, — и он знает способности маршала, поэтому он, естественно, хочет убедить маршала отправить войска».
«Я понимаю его намерение атаковать кавалерию Бяньша», — слегка нахмурился Ци Чжуинь, — «но Великий Чжоу никогда не проникал глубоко в пустыню.
Путешествие долгое и полное опасностей. Кто гарантирует безопасность гарнизона после того, как все три армии будут развернуты? Скорпион в Цюйду все еще там».
Ци Вэй знал о трудностях Ци Чжуиня, на мгновение заколебался и сказал: «Если маршал откажет им сейчас, боюсь, его заклеймят как человека, ищущего выгоды и забывшего о своих принципах».
Как только Циду назначил ее правителем Дунли, она рассорилась с Чжунбо и Либэем. Солдаты гарнизона все еще питались пищей Шэнь Цзэчуаня. Любой, кто услышал бы об этом, отругал бы ее.
Ци Чжуинь небрежно сказал: «Это их дело. Самый неуправляемый человек в мире — это голова».
«Трудно подсчитать. С точки зрения Чжунбо, они оказывают большую услугу, предоставляя продовольствие для гарнизона», — сказал Ци Вэй, — «но если бы война в Либэе не была столь интенсивной и ворота Чжунбо не были бы широко открыты, требуя от нас отправки войск на помощь, еда не доставалась бы Шэнь Цзэчуаню так легко».
«Это люди, которые строят планы для мира и знают, когда это делать». Лицо Ци Чжуиня было серьезным, без его обычной улыбки.
«Я помогаю Либэю, чтобы помочь себе, и теперь я не посылаю войска, чтобы помочь себе. Цидун и Либэй — братья по несчастью, но кризис Либэя был разрешен, и Цеань хочет углубиться в него, который подозревается в разжигании войны. После краха мира появилось бесчисленное множество беженцев, а битвы в этом и прошлом году были бесполезны. Я знаю, что Амур устал, и сейчас хорошее время, чтобы победить альянс шести племен, но зернохранилища в восьми городах пусты, и люди умирают от голода на улицах. В Цзюси Юнчэне засуха, и Цзян Циншаню придется бороться, чтобы поставлять продовольствие Цидуну и Цидун осенью, и всю эту еду придется отобрать у людей. Три из шести государств Шэнь Цзэчуаня еще не достигли года урожая, и ему также приходится полагаться на зернохранилище в Хэчжоу… Весело сражаться, но я не могу пойти».
Внезапно появился Амур, и шесть приграничных племен стали главной заботой генералов Великой династии Чжоу. Если они победят на этот раз, когда углубятся в пустыню, то независимо от того, кто будет править миром в будущем, Либэйская железная кавалерия и Сяо Чие войдут в историю. К тому же, как военный генерал, кто бы не хотел сразиться с таким противником?
Ци Чжуинь вытащил фитиль свечи, и палатка погрузилась во тьму. Она долго сидела и сказала: «Я скажу тебе, ты пиши. Передай Шэнь Цзэчуаню, что даже если территория Племени Зеленой Крысы будет безлюдна, я не позволю Хай Ригу ступить туда. Передай Сяо Цзимину, что хотя я, Ци Чжуинь, и он знаем друг друга с детства и стали близкими друзьями, моя семья Ци по-прежнему является министром Великой династии Чжоу.
Наш долг — вместе сражаться с иностранными врагами, но делать себе имя — это измена.
Передай Лу Гуанбаю, что я желаю ему больших успехов и смою его прежний позор, но на этот раз мы, брат и сестра, больше не будем путешествовать вместе».
Одинокий дикий гусь кричит на луну, летя по небу приграничного графства. Ци Вэй отложил письма, повернулся и вышел из палатки, шурша желтым песком под его военными сапогами. Лу Гуанбай схватил горсть желтого песка одной рукой, повернувшись спиной к тусклому небу и все еще держа между пальцами письмо Цидуна. Он посидел немного, осторожно убрал письмо, и желтый песок из его ладони потек обратно.
Генерал Ци чувствовал себя так, словно встречался с вами лично.
Я пренебрег своими обязанностями и покинул уезд без разрешения, из-за чего мне стало стыдно перед старейшинами Цидуна.
Я не проявлю своей решимости, пока не выйду в бой и не убью врага.
Я всегда буду подчиненным генерала Ци.
Хоть я и не смогу пойти вместе с ним в эту битву, но под горами, реками и яркой луной я оправдаю ожидания генерала Ци.
Глава 263 Тигр
В августе осенний урожай закладывали в амбар.
Ван Сянь по приказу Шэнь Цзэчуаня и Юй Сяоцзая осмотрел зернохранилища в шести государствах.
Они собрали зерно в Чжунбо в книгу и представили подробный отчет в Дуаньчжоу. Повозка ехала по гравию, а Ван Сянь, одетый в рубашку с круглым воротом, смотрел в окно на приближающийся город Дуаньчжоу.
«Ров еще строится, но городские ворота уже готовы», — Юй Сяо снова указал на Ван Сяня.
«Брат Миньшэнь, Господь охраняет здесь город».
Ван Сянь кивнул и вытер пот со лба.
Юй Сяоцзай имел дело с Ван Сянем, когда тот еще был в Цюйду, но в то время у них были разные обязанности, и они были просто знакомыми.
Только во время совместной работы в июле они по-настоящему узнали друг друга. Он утешал ее: «Ваше превосходительство добры к другим. Раз он хочет нанять вас, значит, он вам доверяет.
Вам не нужно держать на нас обиду».
Ван Сянь горько улыбнулся и сказал: «Меня изгнали из столицы и сослали в Чжунбо. Если бы не забота Второго Мастера, я бы потерял голову. Теперь, когда Владыка Особняка простил меня, я так благодарен, что не буду вести записи. Я просто боюсь, что я не очень хорош в речи и не смогу ответить в зале позже».
Юй Сяоцзай знал, что беспокоило Ван Сяня. Он помолчал мгновение и сказал: «Брат Миньшэнь, посмотри на меня. Я приехал в Чжунбо, потому что мой учитель, Цэнь Ду Юйши, поручил мне вести мирные переговоры с Господом. Позже мир не был достигнут, и я не мог вернуться. Я хотел купить несколько акров хорошей земли в Чжунбо и стать обычным гражданином, но Господь повысил меня и сделал меня «Нэйтаем» Чжунбо. Брат Миньшэнь был изгнан из столицы из-за неудач в деле о взяточничестве Второго Мастера и был подставлен Фу Линье и другими. Второй Мастер — человек, который ценит дружбу и всегда помнил об этом деле. На этот раз брат Миньшэнь успешно организовал военное зерно для Либэя. Как по общественным, так и по личным причинам Господь не будет усложнять жизнь Брату Миньшэню».
Ван Сянь почувствовал облегчение и махнул рукой, сказав: «Мой вклад незначителен и не заслуживает похвалы».
Экипаж прибыл на место и проехал через опущенную решетку. Двое мужчин один за другим вышли из кареты и увидели Фэй Шэна, ожидающего у входа.
«Вы, два мастера, устали от путешествия, пожалуйста, входите первыми», — повел их Фэй Шэн.
«Господь приготовил пир, чтобы приветствовать вас, двух мастеров».
Ван Сянь был слегка удивлен и сказал: «Я просто выполняю приказ. Как я могу заслужить такую милость от Господа?»
«Не волнуйся», — с улыбкой сказал Юй Сяо. «Господь никогда не говорит о роскоши, когда устраивает банкеты. Он просто подает простые блюда. Я угощу тебя вином и чаем».
* * *
«Ван Сянь быстро готовит военные пайки», — Шэнь Цзэчуань повернул голову и сказал Сяо Чие, стоявшему позади него. «Редкостью является то, что он смог достичь соглашения с правительственными учреждениями каждого штата. Было бы несправедливо оставлять его в Чачжоу».
Сяо Чие обвязал марлей Шэнь Цзэчуаня и сказал: «Он даже может держать мой счет, поэтому вполне естественно, что он может с легкостью иметь дело с правительственными учреждениями в разных штатах».
Шэнь Цзэчуань вздохнул, когда Сяо Чие пошевелился, и сказал: «Повелитель Дуду собирается сломать мне талию».
«Эта талия», — Сяо Чие измерил ее несколько раз, затем провел рукой вперед и снова поднес Шэнь Цзэчуаня ко рту: «Она тонкая, как ладонь».
«Вот почему есть «Шэнь Яо Пань Бинь», — сказал Шэнь Цзэчуань, прижавшись спиной к груди Сяо Чие. — Сяо Лан, не завидуй».
«В любом случае это все мое», — сказал Сяо Чие, — «другие могут только завидовать».
* * *
Человек под карнизом наблюдал за входящими и выходящими служанками, сложил руки, наклонил голову и сказал Дин Тао: «Гости идут».
Слова молодого монаха были полны скрытого смысла. Дин Тао скрестила руки на груди и с большим пониманием ответила: «Ваши вегетарианские блюда незаменимы. Господь уже дал указания».
Он тут же выразил восторг и сказал: «Анита Будда, брат Дин Тао, вы умнее рыбы в пруду!»
Шэнь Цзэчуань уже вышел из главной комнаты. В боковом зале все было подготовлено, и все джентльмены уже заняли свои места. Когда прибыли Ван Сянь и Юй Сяо, они сначала поклонились хозяину особняка, а затем поприветствовали джентльменов за столом.
«Склад шести провинций — самое важное событие года», — сказал Шэнь Цзэчуань. «Ю Цзин и Минь Шэнь упорно трудились».
В августе начинается осенняя жатва, и в разных местах зерно сортируют и закладывают на склады. Затем в сентябре они начинают подсчитывать излишки запасов зерна, чтобы составить планы на зиму.
Согласно прогрессу Чжунбо, военные пайки для Либэя не могли быть подготовлены так быстро, но Ван Сянь начал подготовку еще в июне.
Как только оборонительные бои при Дуаньчжоу были завершены, он попросил гарнизонные войска в каждом штате выделить персонал для начала сбора урожая, что как раз пришлось на свободное время в августе, дав шести штатам, которым должны были поступить военные пайки, немного времени, чтобы перевести дух.
Ван Сянь быстро встал и ответил на приветствие, сказав: «Я просто следую твоим приказам. Все это благодаря предвидению Господа».
«Я слышал, что Тань Тайху был зол на тебя?» Сяо Чие улыбнулся Ван Сяню еще до того, как тот приступил к еде.
«Генерал Тан Тай обеспокоен войной, поэтому он, естественно, хочет спросить о приготовлениях.
У нас состоялся очень приятный разговор в Дуньчжоу», — Ван Сянь знал, что Тан Тай Ху был выбран Сяо Чие для поездки в Дуньчжоу. У него были военные заслуги и право голоса перед Шэнь Цзэчуанем, поэтому он, конечно, не мог его оскорбить.
«Эти слухи не заслуживают доверия».
Похоже на правду.
Это был не первый случай конфликта Тань Тайху с государственными чиновниками. Он был нетерпелив и пользовался доверием Сяо Чие. Поначалу ему удавалось ладить с чиновниками ямыня в Дуньчжоу. Военные отчеты передавались непосредственно на стол Шэнь Цзэчуаня, без необходимости контроля со стороны ямыня. Логично, что между двумя сторонами не возникнет конфликта.
Однако гарнизон Дуньчжоу получил несколько наград и заявил, что является частью императорской армии. После битвы при Дуаньчжоу он стал еще более заметным среди шести государственных гарнизонов. Подготовка армейских пайков входила в обязанности Ван Сяня и надзирателей за зерном каждого государства, и Тань Тайху не осмеливался вмешиваться.
Когда в мире царит мир, разногласия между генералами и министрами означают лишь то, что они не могут работать вместе, но когда в мире нет мира, разногласия между генералами и министрами являются серьезным событием, которое касается общей ситуации.
Кун Лин был очень рассудителен и вышел, чтобы сгладить ситуацию, сказав: «Генерал Тан Тай родился в Имперской гвардии и прошел через огонь и воду в Либэе.
Он обсуждал со мной вопрос о военных пайках задолго до того, как Второй Мастер решил атаковать Двенадцать Племен. Господин, генерал Тан Тай много раз отправлялся на помощь войскам, поэтому он, естественно, больше других заботится о военных пайках». Он улыбнулся Яо Вэньюю: «Юань Чжо и я часто спрашиваем об укреплениях городской стены. Все это было вызвано страхом, который мы испытывали во время битвы за защиту города».
Господа улыбнулись, и атмосфера немного разрядилась.
Яо Вэньюй сказал Ван Сяню: «Брат Миньшэнь раньше был главой Министерства доходов.
Цензор Цэнь часто хвалил брата Миньшэня за его быструю работу. Теперь вопрос подготовки военных пайков действительно показывает, что брат Миньшэнь очень способный».
Слова Яо Вэньюй были наполовину правдой и наполовину ложью. Ван Сянь действительно был способным, но не таким уж выдающимся. Сюэ Сючжо, который в то время часто имел дело с Министерством доходов, пользовался большим расположением Хай Лянъи.
Более того, Министерство доходов всегда контролировалось аристократическими семьями, поэтому даже если бы Министерство кадров захотело продвинуть Ван Сяня по службе, основываясь на репутации цензоров, оно не смогло бы этого сделать.
Но даже если это было неправдой, Яо Вэньюй оказал Ван Сяню достаточно уважения.
Ван Сянь долгое время был чиновником в столице, так чего же он не понимает? Яо Вэньюй имел в виду то же самое, что и Шэнь Цзэчуань.
Поскольку Яо Вэньюй был готов предложить успокаивающие слова, ему следовало остановиться, пока он был впереди.
Об этом деле было сообщено, и Лорд и Второй Мастер примут собственные меры для дальнейшего расследования.
Ван Сянь поклонился и сказал: «Как я смею принимать похвалу Юань Чжо? Я действительно ошеломлен». Он немного расслабился, сказав это, а затем сказал: «Что касается вопроса о военных пайках, мне все еще нужен совет генерала Тан Тая по некоторым вопросам. К счастью, генерал не возражал и подробно проанализировал это со мной. Честно говоря, господин Фу и второй мастер, хотя я также отвечал за военные пайки в Цюйду, я никогда не занимался такими дальними поставками. Такие вопросы, как потребление зерновых телег и увеличение и уменьшение багажа, были всем, что консультировал генерал Тан Тай».
Кун Лин взглянул на Чжоу Гуя, стоявшего неподалёку, и подумал: «Что это?»
>Glava 257: