наверх
Редактор
< >
Поднося Вино Глава 248

Но почему они, как внедренные убийцы, носят на своих телах столь очевидные отметины? »

Все они — Цзиньивэй и прекрасно понимают необходимость маскировки. Если у скорпионов есть свои причины иметь татуировки, то зачем же тогда ящерицам, имеющим более высокий статус, чем скорпионы, нужны татуировки?

Глаза Фэй Шэна были серьезными, и он издал легкий звук «цок».

* * *

Шэнь Цзэчуань проснулся в 5 часов вечера, и Сяо Чие дала ему лекарство. У Шэнь Цзэчуаня из-за лихорадки кружилась голова. Он слышал, как Сяо Чие разговаривает, но его голос был то далеким, то близким.

«Лань Чжоу…» — сказал Сяо Чие, убирая волосы со щеки Шэнь Цзэчуаня.

Шэнь Цзэчуань тяжело дышал, держа ложку во рту, и проглотил последний кусок. Сяо Чие вытер пот с лица мокрым платком. Он наклонил голову, кончик его носа потерся о забинтованную ладонь Сяо Чие, губы его шевелились.

Сяо Чие опустил голову и прислушался.

«Платок», — растерянно сказал Шэнь Цзэчуань, — «мой».

«Вот, со мной», — Сяо Чие накрыл свою мокрую ладонь свободной рукой. «Я отдам его тебе, когда он будет готов».

Шэнь Цзэчуань был настолько болен, что потерял сознание и дважды всхлипнул от боли.

Сяо Чие наклонилась к подушке и уговаривала: «Я отдам ее тебе».

Шэнь Цзэчуань не поверил. Он нахмурился, словно борясь, в его полузакрытых глазах отразилась печаль, и он уткнулся глазами в ладони Сяо Чие.

Сердце Сяо Чие терзалось, когда он вот так опустил голову и прижал ее к вискам, а пот лип к лицу.

Рот Шэнь Цзэчуаня был полон горечи, а все, что он видел своими полуоткрытыми глазами, были странные сцены.

Только запах Сяо Чие окружал его, создавая впечатление, будто он плывет среди волн травы. Он позвал очень тихим голосом: «Сяо Эр».

Сяо Чие%e4%ba%b2him и ответил тяжелым гнусавым голосом: «Да».

Шэнь Цзэчуань несколько раз нахмурился и сказал с перерывами: «Я хочу… съесть конфету…»

Сяо Чие почувствовала небольшое облегчение и встала, чтобы приготовить ему медовую воду. Шэнь Цзэчуань выпил всего две ложки, и чаевые оказались просто сладкими. Сяо Чие снова выстирал платок и вытер пот с шеи.

Он почувствовал, что лихорадка немного спала.

* * *

Господа в боковом зале были беспокойны, вся комната была наполнена запахом их сигарет.

Когда наступила полночь, никто не встал, и они даже забыли поесть, так как все их сердца были сосредоточены на Хозяине Особняка.

«Ни один из этих врачей неэффективен», — сказал Тань Тайху Кун Лину, сидя на стуле. «Господин, как насчет того, чтобы я прямо сейчас выехал из города и отправился в Дуньчжоу на поиски другого врача?»

Гао Чжунсюн пришел в ужас при упоминании тигра и быстро замахал руками, говоря: «Нет, у сегодняшнего убийцы ясная подоплека, он действительно шпион, никто не может этого сказать!»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Кун Лин обеспокоенно нахмурил брови.

Все в комнате снова замолчали. Вскоре они снова услышали шум дождя. Стражники по очереди дежурили под дождем, а фонари, зажигавшиеся поздно ночью, освещали все дороги во дворце, не оставляя никому возможности воспользоваться ситуацией.

После войны никто толком не отдохнул. После часа Чжоу те, кто был слаб, не могли больше терпеть и задремали в своих креслах. Они боялись заснуть и просто оставались там.

Яо Вэньюй снял ошейник, когда вошел в дом, и звук четырехколесного транспортного средства разбудил нескольких человек. Он сложил воротник на кровати и сказал мягким голосом: «Второй Мастер здесь, с Господом все будет в порядке. Я знаю, что вы, господа, обеспокоены, но война только что закончилась, и дела в различных государственных учреждениях накопились. Было бы неуместно ждать, пока Господин проснется, чтобы разобраться с ними. Чэнфэн и Шэньвэй могут подождать здесь, а остальные могут вернуться и отдохнуть. Завтра утром дела будут рассмотрены в обычном порядке. Мелкие дела должны быть рассмотрены оперативно. Если вы не уверены в крупных делах, представьте их в боковой зал, и мы обсудим и решим вместе».

Кун Лин также встал и сказал: «Господь сейчас болен, поэтому неуместно торопить его с этим делом. Давайте сначала вернемся».

Все встали и сказали «да», а затем один за другим ушли.

Гао Чжунсюн налил Яо Вэньюй чай и сказал: «Юань Чжо боится холода, поэтому он должен попросить кого-нибудь сопровождать его».

Яо Вэньюй взял чай и поблагодарил его, сказав: «Все в порядке, у меня есть ветрозащитный воротник и плащ. Последние несколько дней шел дождь.

Я видел, что дренаж в официальном канале в городе был ровным, так что ничего не произошло».

«Начало года», — Тань Тайху оживился и потер изуродованный глаз.

«Все здесь в начале года, на всякий случай, если снег растает и заблокирует путь, поэтому они специально проезжают».

«Дэнчжоу заблокирован, но это не большая проблема.

Лорд Юй во время своей инспекции убедился, что он был очищен». Гао Чжунсюн сказал: «За последние два дня из Цычжоу пришло много новостей. Помимо письма лорда Чжоу лорду, есть также письма о Восьми городах».

План Паня был скопирован, и Даньчэн пропустил весеннюю пахоту.

Уже наступил июнь, и скоро наступит пора осеннего урожая. Жителям Даньчэна придется беспокоиться о еде.

«Мы здесь на войне, и Куду тоже».

Кун Лин сказал: «Я слышал, что кабинет министров поручил Министерству обрядов начать подготовку к церемонии коронации».

Хань Чэн умер, а королева-мать выжила благодаря связи с Хуа Сянъи, но была полностью заточена в гареме.

Приказ о переводе восьми батальонов столичной армии был возвращен наследному принцу, а Ли Цзяньтин получил в качестве гарантии гарнизон Цидуна.

Как могли остановить его аристократические семьи, которые и так были не в состоянии позаботиться о себе сами?

«Мы — внешний враг, приближающийся к городу. Если мы все вместе поработаем, чтобы помочь Господу, то граница не будет проблемой. Однако столица сейчас разорвана на части. Истребление Сюэ Яньцином семьи Пань вызвало беспокойство во всех восьми городах», — тихо сказал Яо Вэньюй, — «а восхождение наследного принца на трон стало еще более агрессивным».

«Кстати, — Кун Лин посмотрел на Чэнь Яна, — мы до сих пор не знаем, что произошло в уезде Бянь.

Вы достигли соглашения с племенем Сюн?»

Чэнь Ян уладил военные дела и сказал: «Если бы сделка была урегулирована, Второй Мастер не опоздал бы.

Далантай из племени Юсюн согласился на нашу просьбу и пообещал не останавливать маршала от продвижения на север.

Он принял благодарственный подарок от Хасана и сдержал свое слово.

Он не остановил маршала от отправки войск в Гедаэр, но нарушил договор и совершил набег на пограничный округ, когда Второй Мастер готовился перебросить войска в Дуаньчжоу».

Как и ожидал Ци Чжуинь, Даландай ни на кого не полагался. Он не хотел подчиняться Амуру, но и не хотел, чтобы его контролировал Шэнь Цзэчуань. Просьба Хасана и Шэнь Цзэчуаня дала ему такую возможность. Он хотел пройти через Бяньцзюнь и занять перевал Суотянь с южной стороны. После потери Фэн Ишэна там не осталось ни одного сильного генерала.

Медвежье племя обитало на пастбищах на юге. Когда Даландай бродил по пустыне, он понял, что медведям здесь не место. Они прошли через горы и реки, чтобы вернуться в место недалеко от своего родного города. Чтобы найти новое место жительства, они были готовы сражаться на острие ножа.

Кавалерия Сяо Чие встретила медвежью лошадь на желтом песке.

После двух дней боев в приграничном уезде Даландай был убит. Казалось, что племя Юсюн никогда не сможет переступить этот порог, и им оставалось только снова отступить в пустыню.

«Подкрепление, которое Хассан оставил в Гедаре, было передано маршалу», — Чэнь Ян поднял военный отчет в руке. «Срочный отчет пришел вчера вечером. Маршал обнаружил, что Амур мобилизует войска на обратном пути».

Как только были произнесены эти слова, все в комнате внезапно напряглись.

Гао Чжунсюн заикаясь пробормотал: «А потом, потом ты снова будешь сражаться…»

Чэнь Ян дал ему знак расслабиться и сказал: «Это всего лишь переброска войск. В конце концов, главный генерал на поле боя ушел. Амур должен послать кого-то, кто сможет заменить Хасана… Я думаю, этим человеком может быть он сам».

Потому что Сяо Чие не вернул голову Хасана.

«Конкретные меры по военным вопросам будут зависеть от распоряжений Второго магистра». Тань Тайху попросил мужчин расслабиться.

«Несмотря ни на что, они не дойдут до города. Сейчас у нас преимущество. Даже если Амур выйдет один, он может оказаться не сильнее Хасана. К тому же он хочет пересечь реку Чаши, поэтому ему придется просить согласия Второго Мастера».

Атмосфера в боковом зале немного разрядилась.

Во время разговора они вдруг услышали в коридоре громкий шум. Чэнь Ян приподнял занавеску и посмотрел.

Дин Тао плакала так сильно, что из ее носа потекли пузыри. Она потянула Чэнь Яна за собой и закричала: «Брат!

Скорее впусти доктора. У хозяина снова жар!»

Врачи собрались в коридоре, дрожа от страха, и тихо обсуждали рецепт. Дождь омыл османтус в саду, и лепестки были разбросаны по всей земле. Цяо Тянья и Фэй Шэн вернулись домой под дождем, наступили на лепестки цветов и быстро вытерли воду с тел под карнизом.

«Все врачи, которые лечили Юань Чжо раньше, здесь», — Цяо Тянья бросил платок обратно, — «и врач Гэ Цинцин, переведенный из Цзюэси, тоже здесь. Неужели нет никого, кто мог бы вылечить эту болезнь?»

«Эта лихорадка возвращается», — Чэнь Ян не осмелился заговорить с окном, но наклонился и прошептал: «Говорят, что его жизненная сила подорвана, как фарфор, мало кто осмеливается давать ему лекарства».

«В прошлый раз я говорил то же самое о Юань Чжо», — Цяо Тянья ничего не сказал доктору. Он помолчал немного и сказал: «Здоровье Вашего Величества было подорвано лекарствами в ранние годы, но в последнее время он хорошо заботится о себе дома. Этого не должно было случиться».

«Хозяин хотел поправиться, и он вовремя принял лекарство», — сказал Фэй Шэн, держа в руках полотенце, которым он вытирал воду, и обеспокоенно сказал: «…или, может быть, он был слишком сильно ранен в тот день».

Комната была наполнена запахом лекарств, и никто не хотел в этот момент оскорбить Второго Мастера, поэтому они стояли под карнизом, ожидая, когда их позовут. Но когда вошел слуга, принесший лекарство, через мгновение он услышал звук рвоты Шэнь Цзэчуаня.

Сяо Чие прижала к себе Шэнь Цзэчуаня и коснулась спины Лань Чжоу, мокрой от пота. Все лекарства вылились на землю. Шэнь Цзэчуань не смог ничего вымолвить. Его просто вырвало после того, как он проглотил кислоту. В тот момент у него свело живот, но он проснулся после рвоты.

Ночью был туман. Бледные тени фонарей мерцали под дождем, а звук шагов во дворе не прекращался. Из-за дождя двор стал сырым, и пришлось менять матрас.

Фэй Шэн с тревогой сказал: «Приготовь миску с углем, чтобы высушить его».

Чэнь Ян увидел пропитанную кровью марлю и не понял, принадлежит ли она Сяо Чие или Шэнь Цзэчуаню.

Ли Сюнпань%e8%85%bf сел у двери и немного поспал. Он проснулся в иньское время. Фэй Шэн попросил на кухне подать ему риса. Он зарылся головой в большую миску и съел ее. Насытившись, он продолжал сидеть и смотреть на входящих и выходящих людей.

«В час ночи я хотел бы уговорить Второго Мастера вздремнуть», — Цяо Тянья присел на корточки возле колонны, закурил трубку и сказал: «Даже самый сильный человек не выдержит этого, так что просто спите внутри, а мы будем охранять дверь…» Обмен документами и онлайн-чтение

Прежде чем он закончил говорить, чья-то рука протянулась сбоку и осторожно оттолкнула его трубку.

Цяо Тянья обернулась и посмотрела на Яо Вэньюй.

«Это просто удушье». Яо Вэньюй развернул четырехколесную повозку и направился к главному дому.

Изящный дым поднимается и превращается в невидимую нежность в сырую дождливую ночь. Цяо Тянья встал на колени и потушил сигарету.

В час Мао двор был безмолвен. Было темно, а потом снова светло. Охранники, дежурившие всю ночь, также теряли время. Фэй Шэн прислонился к колонне, закрыл глаза, чтобы расслабиться, и вдруг его уши слегка шевельнулись.

Он открыл глаза, и через некоторое время у двери послышалось движение.

«Он вернулся», — Фэй Шэн внезапно спрыгнул с лестницы. «Гу Цзинь вернулся!»

Один из фонарей под карнизом погас.

Сяо Чие услышал шум, и через мгновение занавеска слегка приподнялась.

«Второй мастер», Гу Цзинь, который всю дорогу спал на открытом воздухе, опустился на одно колено у входа в комнату. «Я вернулся поздно! На полпути я услышал, что город Дуаньчжоу окружен кавалерией, а у меня даже не было времени вернуться на конную тропу!»

Сяо Чие внезапно встал и вышел из внутренней комнаты. Несколько человек под карнизом внимательно слушали. Гу Цзинь не вытер лицо от дождя. Он встретился взглядом с Сяо Чие и без колебаний сказал: «Второй Мастер, мастер… действительно мертв».

Глава 254 Поскольку

Капли дождя сбросили увядшие цветы в грязь, а затем разбили их слабые лепестки на куски. Ветер развевал бамбуковые занавески, из-за чего обстановка внутри дома слегка покачнулась, и стало трудно четко видеть.

«Я отправился в Хэчжоу, чтобы найти мирской дом мастера, и подтвердил, что после того, как мастер вернулся в Хэчжоу, его забрала семья Янь под предлогом посещения врача», — Гу Цзинь вздохнул, — «но выход всегда есть, ведь!»

Охранники у двери занервничали из-за слова Гу Цзинь «с тех пор», но он не стал ничего предпринимать.

теперь это? С чего?

Ли Сюн доставал из банки цукаты и ел их, когда вдруг увидел, как в конце коридора выскочило гладкое яйцо. На яйце было облачено широкое монашеское одеяние, и он трусил, засучив рукава. Проходя мимо Ли Сюна, он не забыл взглянуть на засахаренные фрукты.

Он не обратил внимания на свои шаги и споткнулся, с грохотом упав на бамбуковую занавеску.

«Привет!» Дэн лег на живот, поднял голову и сказал: «Приветствую Второго Мастера!»

Когда все присмотрелись, то обнаружили, что это был маленький монах лет четырнадцати или пятнадцати, моложе Дин Тао.

Маленький монах засучил рукава, сложил руки вместе, выглядя торжественно, и пропел: «Амитабха!»

Он говорил с акцентом Хэчжоу и не мог четко произнести слово «Ми». Это звучало как «Анитафо».

«Второй мастер», — сказал Гу Цзинь, — «мастер готов вернуться в Хэчжоу только ради этого ребенка».

«Да», — серьезно кивнул он, — «это для меня».

«Мастер был стар и знал, что скоро покинет мир, но так как он был слишком молод, он вернулся в Хэчжоу и отдал его мирянину Юаню. Неожиданно он встретил Яня в это время».

«Мастер Ян сказал, что хочет пригласить меня поиграть», — сказал он, моргая своими ясными круглыми глазами. «Мне нужно принести воды, но ему не терпелось подождать, поэтому он попросил Мастера уйти первым».

Сяо Чие понял, что поскольку он был так молод, его единственной оставшейся удачей было

Новелла : Поднося Вино

Скачать "Поднося Вино" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*