наверх
Редактор
< >
Поднося Вино Глава 243

Все шлюзы открыты, вода спущена, и даже если ров выдержит, кавалерия Бяньша скоро найдет способ его пересечь.

До наступления темноты Восточные ворота наверняка подвергнутся атаке кавалерии Бяньша.

«Готовь тяжелые камни», — Шэнь Цзэчуань повернул голову и сказал Цяо Тянье: «Толкай арбалет вверх по стене!»

Гарнизонные войска под городом сдвинули арбалеты вместе и с трудом продвигались вверх по более широкому проходу.

Одноствольные пушки кавалерии продолжали атаковать, а в городскую стену летели тяжелые камни, в результате чего в восточной стене образовалась брешь. Обломки кирпича и камни, смешанные с грязью, упали, и несколько зубчатых стен рухнули.

Гарнизону пришлось прикрывать головы и уклоняться, используя свои тела, чтобы блокировать скользящий арбалет.

Гарнизон не выдержал тяжести. Их придавливали арбалеты, пятки терлись о землю, и они тоже скользили вниз.

Они могли только кричать: «Он слишком тяжелый!»

Цяо Тянья перепрыгнул через лестницу и собирался протянуть руку помощи, но увидел человека в штатском, который слегка пригнулся и поднял руки, чтобы поддержать то место, где сползла кровать. Волосы Цзи Гана поседели, и он крикнул глубоким голосом: «Вставай!»

Гарнизон почувствовал лишь легкое облегчение, а вены на лбу Цзи Гана слегка дернулись.

Он сделал шаг вперед и позволил арбалету медленно двинуться вверх по склону. Когда арбалет был на месте, руки Цзи Гана дрожали, а спина была мокрой от пота.

Наступил час Си, ярко светило солнце, пот, смешанный с удушливой пылью, покрывал лица людей, и повсюду бегали солдаты.

Они не осмеливались безрассудно стрелять из луков и стрел на парапетах, так как враг мог заставить их расходовать свою энергию, поэтому им приходилось беречь ее для атаки кавалерии.

То же самое касается и арбалета. Это смертоносное оружие не так-то просто использовать. Он должен быть смертельным с одного удара, как Инь Чан убил Чжуоли, он должен заставить кавалерию почувствовать боль.

«Войска гарнизона будут разделены на три команды для охраны трех ворот. Пусть кавалерия Цзиньи будет наготове у восточных ворот», — Шэнь Цзэчуань поднял руку с ножом и вытер пот со щеки тыльной стороной ладони.

«Мы должны заблокировать остальные трое ворот до наступления темноты».

В Дуаньчжоу много зернохранилищ. Если мы захотим напасть на Дуаньчжоу, кавалерия может осаждать его в течение длительного времени и опустошить его зернохранилища, так что Дуаньчжоу окажется в ловушке примерно на месяц и в конечном итоге будет истощен до смерти. Но поскольку Хасан хотел быстрой победы, он не стал прибегать к длительной осаде.

Кавалерия яростно атаковала с прошлой ночи и до сих пор. Если бы восточные ворота были заблокированы, кавалерия, скорее всего, обошла бы остальные трое ворот и совершила бы фланговую атаку, как она сделала при атаке западных ворот.

Шэнь Цзэчуань опустил решетки на остальных трех воротах для защиты, но это не было долгосрочным решением, поскольку у кавалерии было осадное снаряжение. Тараны, нагруженные толстыми бревнами, могли напрямую прорваться через городские ворота, а затем прорваться через опускные решетки, что позволяло кавалерии беспрепятственно войти в город.

«Керосин, камни, — сказал Шэнь Цзэчуань, — и снесите рухнувшие сторожевые башни в городе. Пусть гарнизоны, охраняющие трое ворот, принесут на вершину стены все, что они могут использовать для защиты. Как только они увидят кавалерию, они затрубят в рога и сбросят обломки, чтобы остановить ее атаку».

Нам нужно найти способ выбраться из города как можно скорее.

Шэнь Цзэчуань посмотрел на юго-восточное небо, где молчала Башня Волчьего Сигнального Огня.

* * *

Господа собрались на конной ферме, которая представляла собой просторное помещение, способное вместить несколько групп людей из города. Гао Чжунсюн наконец выздоровел.

Он наклонился и потер свой пенис. Он сказал Кун Лину: «Только что, только что, эта ситуация…»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Когда он начинал волноваться, он снова начинал заикаться.

Кун Лин успокоил его: «Всё в порядке. Шэньвэй был достаточно храбр, чтобы увести Юань Чжо.

Когда я был в Дуньчжоу в ранние годы, я знал, что кавалерия вошла в город, и меня действительно ничего не волновало».

Яо Вэньюй схватился за рукава, его размышления были прерваны чьей-то рукой. Он оглянулся и увидел, как женщина зовет ребенка, чтобы тот вернул платок. Яо Вэньюй поднял руку, но не взял платок. Он протянул пыльные пальцы и нежно коснулся щеки ребенка.

живой.

Губы Яо Вэньюй задвигались немного быстрее.

На краю конной фермы часто слышались шаги, а мимо быстро пробегали войска гарнизона, пытаясь взобраться на вершину стены.

«Снабдите Симэня луками и стрелами!»

Главный генерал убрал меч и голыми руками передвинул всякую всячину: «Оставьте нам рухнувшую сторожевую башню!»

«Этого мало», — ответил солдат на стене. «Только одно здание рухнуло, этого мало!»

В Дуаньчжоу много оборонительного оборудования, а арсенал опустел. В основном он используется для поддержки Восточных ворот, а остальные трое ворот могут только поднять оставшиеся. Утром пехота Бяньша израсходовала большую часть луков и стрел, и ей пришлось пополнять их у западных ворот, заблокированных горной стеной.

Что я должен делать?

На конной ферме внезапно появился мужчина. Он взвесил старую мотыгу и спросил: «Могу ли я ее выбросить?»

Молодой генерал сказал: «Если выбросишь, то не вернешь!»

«Тогда можете забрать его», — сказал мужчина, стараясь говорить на официальном языке. «Город осажден. Если вы не убьете кавалерию, нет смысла держать эту мотыгу. Вам нужны еще люди?»

Гарнизон не ответил, так как у них только что произошел конфликт с людьми у западных ворот.

Затем на конной ферме собралось несколько мужчин. Все они были крепкими мужчинами, несли свои сельскохозяйственные орудия и кричали гарнизону: «У вас чего-нибудь не хватает? Если что, мы все здесь!»

* * *

Обстрел кавалерии продолжался до вечера, когда наступили сумерки. Восточную стену ремонтировали снова и снова, а запасной парапет был почти разрушен, но кавалерия не собиралась останавливаться. Это была настоящая бомбардировка, и они не остановятся, пока не будет разрушена восточная стена.

«Все одноствольные пушки сделаны из камня», — Цяо Тянья присел за парапетом, повернувшись лицом к звуку пушек, и сказал Шэнь Цзэчуаню: «Они находятся в дикой местности, и у них нет недостатка в камнях.

Если они продолжат сражаться так в течение двух дней, даже если кавалерия не перейдет через ров, городская стена не выдержит».

«Хасен не может ждать два дня», — лицо Шэнь Цзэчуаня было грязным. «Кавалерия должна атаковать до наступления темноты».

Гарнизон потерял Инь Чан, и кавалерия хотела исследовать текущую глубину воды гарнизона. Гарнизон, выдержавший целый день бомбардировки, был очень утомлен, и это была хорошая возможность для кавалерии.

«Как только они перейдут ров, мы откроем городские ворота», — сказал Шэнь Цзэчуань. «Войска гарнизона продолжат охранять город, а кавалерия Цзиньи отразит атаку».

«Фэй Шэн и я…»

«Ты и я», — Шэнь Цзэчуань поднял глаза, — «мы с тобой по очереди. Как только мы отразим атаку кавалерии, мы немедленно отступим обратно в город. Не сражайтесь до конца».

Численность кавалеристов значительно превышает численность кавалерии Цзиньиньи, а стальные иглы не могут напрямую поражать топоры. Пока Шэнь Цзэчуань сдерживает их натиск, он может сохранять оборонительную позицию.

Цяо Тянья серьезно сказал: «Ты господин, а не генерал».

Шэнь Цзэчуань не ответил. Он встал, держась за стену.

Под тусклым небом он посмотрел на реку Чаши, поверх темной кавалерии. Река Чаши похожа на нефритовый пояс, утопающий в закатном свете, в котором отражаются великолепные густые облака, среди которых парят соколы.

Взгляд Шэнь Цзэчуаня постепенно стал более острым, и он сказал: «Я — Владыка Чжунбо».

Розовые облака над рекой Чаши еще не рассеялись, когда стена рядом с рукой Шэнь Цзэчуаня сильно задрожала.

«Катапульты!» Гарнизон на сторожевой башне закричал: «Кавалерийские катапульты идут!»

Катапульта, с которой вчера вечером началось мероприятие, отдыхала целый день после выстрела одноствольной пушки, а затем появилась снова. Кавалерия начала делиться на отряды, бить в барабаны и быстро передавать информацию на поле боя.

Шэнь Цзэчуань тут же сорвал с себя громоздкую мантию, затянул повязку на единственной руке и спустился по ступеням в нижнюю часть города.

Фэн Та Шуан гордо ждал. Он вскочил на коня и сказал Цяо Тянье: «Будь внимателен к остальным трём воротам».

Цяо Тянья отдал честь и громко сказал: «Мой господин, великая победа!»

Шэнь Цзэчуань остановил коня и повернулся лицом к проходу. Его прекрасное лицо было покрыто кровью и потом, только глаза все еще блестели. Одетые в парчу кавалеристы позади него дышали ровно;

они также хотели побыстрее закончить битву.

Боевой конь рядом с ним внезапно слегка присел.

Фэй Шэн сел на коня и потащил перед собой на поясе вышитый пружинный меч.

Он посмотрел на Шэнь Цзэчуаня красными глазами: «Я — страж Владыки Особняка». Он на мгновение остановился, выхватил меч и крикнул: «Мы — щит Владыки Особняка!»

Шэнь Цзэчуань слегка кивнул и пошел вперед в своей замерзшей одежде. Его фигура постепенно вошла в проход. В минуту молчания у городских ворот Шэнь Цзэчуань сказал: «Я буду жить и умру вместе с вами».

Городские ворота снова открылись, и глухой рев возвестил о последних лучах солнечного света, прошедших сквозь бесчисленные конские копыта.

В лучах заката флаг с радужным орлом тут же взмыл высоко в воздух. Кавалерия подняла флагшток и яростно размахивала им позади перестроенной пехоты, крича на диалекте бяньша: «Вперед!»

Ветер развевал растрепанные волосы Фэй Шэна. Его исцарапанные пальцы сжимали рукоять ножа, и когда Шэнь Цзэчуань погнал своего коня вперед, он крикнул: «Великая победа!»

Ветер ступает по замерзшей одежде и пыли и убегает.

Пехотинцы бросили щиты, организованно опустились на колени, держась за доски прохода, и построили узкий мост, когда кавалерия собиралась по ним переправиться.

Всадники с саблями перешагнули через ров и столкнулись с кавалерией парчовой армии под городом.

Конница Бяньша, отдыхавшая за городом целый день, была полна энергии.

Они пили достаточно молочного чая и ели достаточно сушеного мяса. Они думали, что столкнулись с изнуренным гарнизоном, но не ожидали, что кавалерия Цзиньи также хорошо отдохнула и набила свои желудки сухой пищей, поэтому у них не было возможности воспользоваться этим преимуществом.

Две стороны были подобны клинкам, сталкивающимся с грубой силой среди беспорядочных конских копыт.

Ян Шаньсюэ никогда не сталкивается с Цяньдао лицом к лицу, а Шэнь Цзэчуань хитростью наносит прямой удар по горлу.

Подлокотники стали тяжелыми, и хлынувшая кровь хлынула по рукам, окрасив половину тела Шэнь Цзэчуаня в красный цвет.

У кавалерии не хватило людей для первой атаки, а наспех построенный мост оказался слишком узким, чтобы выдержать бой кавалерии Цзиньи. Им удалось лишь временно отступить, и они поспешно прекратили атаку.

Шэнь Цзэчуань тут же повернул коня и вернулся в город. Когда он вошел в проход, городские ворота снова были закрыты.

В коридоре горели факелы, и было уже около полуночи.

Правая рука Шэнь Цзэчуаня была вялой. За время своего пребывания в Цзиньивэе он никогда не сражался с такой силой и так долго. Прибыв в Чжунбо, он пренебрег физическими упражнениями и теперь уже заметил вялость своего тела.

Я потерял чувствительность в двух пальцах.

Эта работа загружена пользователем SiTu, читающим онлайн

Шэнь Цзэчуань поднял левую руку, бесстрастно вытер кровь с лица и поменялся местами с Цяо Тянья.

Цзиньивэй не отдыхал и часа, когда снаружи снова зазвучали бочки, и кавалерия снова ринулась в атаку.

На этот раз Цяо Тянья повел свои войска в бой и не отступал до часа Чжоу.

«Это круговой бой», — сказал Фэй Шэн с парапета, наблюдая за движущимися факелами кавалерии. «Кавалерия, с которой они атакуют, в каждом раунде разная. Битва не прекратится до рассвета».

«Хасен спрятал часть войск», — Шэнь Цзэчуань прислонился к стене, чтобы отдохнуть, и откусил несколько кусочков паровых булочек, — «иначе появились бы новости о Цеане».

Прежде чем Сяо Чие отправился на юг, он провел дедукцию с Лу Гуанбаем. Целью его похода на юг было побудить Хасена послать войска, но предпосылкой этому было то, что численность кавалерии Бяньша у ворот поля битвы уменьшится.

Тот факт, что Лу Гуанбай не пришел поддержать, означает, что ожесточенная атака на поле боя не прекратилась. Хасан уже подготовил достаточно маскировок для нападения на Дуаньчжоу.

Весьма вероятно, что за Амуром стоит более шести племен.

Фэй Шэн посмотрел на кавалерию и сказал: «Я должен вернуть старика».

Шэнь Цзэчуань едва доел свою паровую булочку, как встал вместе с Ян Шаньсюэ.

Он не спал целый день и всю ночь.

«Нам нужно придумать способ…» Шэнь Цзэчуань слегка приподнял голову. «В следующем раунде атаки Цяо Тянья не придется отступать. Мы покинем город вместе».

Фэй Шэн обернулся.

Глаза Шэнь Цзэчуаня потемнели, и он ясно сказал: «Блядь».

Застывшие мышцы лица Фэй Шэна постепенно пришли в движение. Он не знал почему, но он вдруг начал смеяться. Смеясь, он поднял руку, чтобы вытереть слезы, и сказал вместе с Фу Цзюнем: «Блядь».

Глава 250: Оборона в битве

В три четверти часа Чжоу темные облака закрыли луну.

После реорганизации кавалерия отозвала передовую группу и заменила ее элитными войсками, участвовавшими в первой атаке.

Факелы, которые они держали в руках, внезапно погасли, барабанная дробь, звучавшая всю ночь, также прекратилась, и окрестности города Дуаньчжоу внезапно погрузились во тьму.

Без света факелов лучники на стене не могли ясно видеть, что находится по ту сторону рва.

Разведчик взобрался на единственную оставшуюся сторожевую вышку, смело шагнул на перила и вытянул шею, чтобы вести патрулирование с высоты неба.

«Я плохо вижу», — сказал разведчик, по его вискам стекал пот. Он указал на стену: «Слишком темно!»

Ожесточенные атаки пушек и катапульт также прекратились, и, за исключением разрозненных звуков конских копыт, из города не доносилось никаких новостей. Войска гарнизона шли осторожно в этой редкой тишине, словно боясь что-то нарушить.

Они встали на свои места, предчувствуя надвигающуюся бурю.

Войска гарнизона в проходе начали отступать, волоча за собой трупы, которые они расчистили, чтобы освободить место для кавалерии Цзиньиньи.

Чистая вода выливалась на плиты из голубого камня, на копыта лошадей и рассеивала резкий запах крови.

Колонна кавалерии двинулась.

Им пришлось пройти через настил конюшни и образовать стену перед городскими воротами.

После многократных попыток им удалось разгадать схему действий кавалерии Цзиньиньи.

Что касается стальных игл, то из них пришлось формировать толстые кирпичи и разбивать их на куски!

Солдаты гарнизона на стене не осмеливались вытирать пот. Их кадыки вращались, когда они слушали стук конских копыт и считали в своих сердцах.

Кавалерия устремилась ко рву.

Копыта кавалерийских лошадей ступили на перевальную доску, и грохот тут же разнесся по всему рву.

Прямо сейчас!

Гарнизон размахивал флагами и хрипло кричал: «Натиск!»

Новелла : Поднося Вино

Скачать "Поднося Вино" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*