наверх
Редактор
< >
Поднося Вино Глава 239

Хай Ригу потер свой кривой меч и сказал: «Он ушел, как ты и предполагал. Ты хочешь территорию племени свирепых змей, и Господь даст тебе ее, но не таким образом. Ты так долго был с Господом, но ты совсем не знаешь своего хозяина».

Хай Ригу, казалось, не хотел спорить с Чэнь Яном. Он повернулся и отвернулся от Чэнь Яна.

Чэнь Ян отступил на несколько шагов и хотел погнаться за лошадью Сяо Чие.

Хай Ригу повернулся к равнине и сказал на языке бяньша: «Ты выглядишь очень набожным, когда ведешь себя как собака».

Закончив говорить, он повернулся и улыбнулся Чэнь Яну, как будто ничего не произошло.

Чэнь Ян сел в седло и улыбнулся Хай Ри Гу. Повернув коня, он ответил на том же диалекте бяньша: «Завистливые глаза этого ублюдка также очень набожны».

Держать!

Хай Жигу испугался диалекта бяньша Чэнь Яна, который был близок к акценту племени ханьшэ. До того, как он приехал сюда, никто в Чжунбо не понимал его диалекта бяньша.

«Я не выдающийся, за исключением того, что я очень быстро выучил диалект Бяньша. Акцент, который вы выучили в Гедалере, — это ляойинский акцент, который не очень приятный».

Чэнь Ян вежливо сказал: «Если ты снова залаешь, я размозжу тебе голову».

Хай Ригу был застигнут врасплох и послушно кивнул, наблюдая, как Чэнь Ян уезжает на своей лошади, поднимая пыль в лицо.

* * *

Сяо Чие вернулся в приграничный уезд, но не нашел Ци Чжуинь в палатке. Он обошел вокруг и увидел маршала в другой палатке.

Ци Чжуинь только что проснулась, прислушалась к шуму, наклонилась и свистнула Сяо Чие.

Сяо Чие держал в руках Волчий нож, не зная, наступать ему или отступать.

Ци Чжуинь нанесла половину румян, и кончики ее двух мизинцев были испачканы этим маленьким красным пятном.

Однако сама она его не применяла.

Вместо этого она наклонилась и передала его Хуа Сянъи. Хуа Сянъи приподнялась и аккуратно нанесла румяна на лицо маршала.

«…Этот цвет действительно красивый», — тихо сказала Хуа Сянъи.

«Он хорошо подходит этому красивому парню. Ночью он не будет заметен».

Она нанесла последние капли цвета, наклонила голову и с улыбкой спросила Сяо Чие: «Выглядит хорошо?»

Сяо Чие скрестил руки на груди, долго смотрел на него, помедлил всего мгновение и сказал: «…Все в порядке».

Дело не в том, что Ци Чжуинь никогда раньше не пользовалась косметикой. Она наносила макияж, когда находилась дома в повседневной одежде или когда отправлялась на банкет в придворном платье. Но даже несмотря на то, что у Сяо Чие было превосходное зрение, он не мог заметить, что эти румяна чем-то отличались от тех, которые обычно наносил маршал.

«Ты просто не понимаешь». Хуа Сянъи тонкими пальцами отодвинула в сторону платок, лежавший на коленях. Внутри находилось небольшое полое зеркало, инкрустированное бисером.

Она подняла его и показала Ци Чжуинь.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Ци Чжуинь вытерла руки платком. В зеркале она могла видеть только свою талию и подбородок. Она улыбнулась и сказала: «Выглядит хорошо».

Сяо Чие подождал немного, а затем Ци Чжуинь опустил занавеску и вышел.

«Старшая дама пришла сюда, чтобы рассчитаться со мной».

сказал Ци Чжуинь.

Сяо Чие кашлянул в пустую ночь и сказал: «Ох…»

Сяо Чие покосился на Ци Чжуинь.

Маршал молод, но и не слишком. По крайней мере, для женщины она давно уже вышла из брачного возраста.

Сяо Цзимин и Лу Гуанбай поддерживали с ней хорошие отношения, но они никогда не спрашивали ее о замужестве, потому что все знали, что Ци Чжуинь не может выйти замуж.

«Третья мисс очень хороша в устном счете. Я слышала об этом, когда была в Куду. Счета в вашем доме сложные, и ее помощь будет большим подспорьем».

«Королева-мать скончалась. Она уже не та, что прежде в Цидуне. Сюэ Яньцин отправится в Дичэн после расследования дела Чуаньчэна. Семья Хуа в опасности. Я не хочу, чтобы она оставалась со мной. Я боюсь, что тетя дома устроит неприятности». Ци Чжуинь все еще чувствовал легкий запах пороха. Она не стала продолжать объяснения, а лишь поддразнила: «К тому же мне очень нравятся девушки».

Сяо Чие остановился, а двое мужчин уже поднялись на городскую стену.

«Твой скорпион вернулся». сказал Ци Чжуинь.

Сяо Чие указал на юго-восток и сказал: «Племя Юсюн готово уступить вам дорогу. Они хотят отступить на пастбища к востоку от перевала Суотянь и вернуться на свое прежнее место».

Поднятое лицо Ци Чжуинь отражалось в свете костра. Хуа Сянъи был прав. Этот цвет румян не был заметным и за ночь потускнел, как и первоначальный цвет Ци Чжуинь. Она выглядела удивленной и сказала: «Даландай — глупый».

Отказаться от территории племени Зеленой Крысы и вернуться на восточную сторону Сюэфэна, погребенную под желтым песком, — это то, что мог сделать только глупец.

«Он не глупый», — сказал Сяо Чие.

«Он уступил тебе дорогу и хотел, чтобы ты пошел в обход Гедалара. Когда ты доберешься до Гедалара, он заблокирует тебе путь обратно. В этот момент он может попросить тебя о чем угодно».

«Этот Далантай все равно дурак, потому что мы с тобой видим такую простую для понимания тактику». Ци Чжуинь постучала по своей руке кончиками пальцев, она посмотрела в глубину ночи: «Ты слишком долго общалась с Лу Гуанбаем и усвоила его «деревенские» привычки. Ты хочешь зарыться в землю на три фута, когда стоишь на ней, и хочешь запомнить в уме местность на тысячи миль, но ты проигнорировала само племя».

Ци Чжуинь обошел Сяо Чие. Она оперлась о стену и легко поднялась наверх. Она наступила на щель и наклонилась, чтобы проверить арбалет на стене.

«Даландай, пожалуйста, расчисти мне путь.

Думаю, он не вернется, чтобы преградить мне путь. У племени Юсюн не так много воинов. Даландай может только сконцентрировать свои силы, иначе он не сможет противостоять атакам с любой стороны».

Сяо Чие задумался на мгновение и сказал: «Вы хотите сказать, что Далантай хочет сосредоточить свои силы для нападения на другие места?»

«Когда я покину приграничный уезд, половина из 40 000 солдат гарнизона уйдет отсюда. Без Лу Гуанбая не будет генерала, который мог бы сражаться вместе с ними. Если мы не нападем сейчас, когда же мы нападем?» сказал Ци Чжуинь.

«Это того не стоит, сестра», — сказал Сяо Чие. «Поскольку у Дарантая недостаточно войск, если он победит приграничные округа, ты быстро вернешься, а на него с тыла нападет гарнизон округа Цан, и он вообще не сможет защищать приграничные округа. Он прошел через столько трудностей, чтобы попасть сюда, он не будет таким, как Хасен, только из-за еды».

Ци Чжуинь выпрямилась, и ветер развевал ее волосы, когда она поворачивала голову.

Она не стала продолжать делать выводы, как Лу Гуанбай, а сказала: «Тогда давайте попробуем».

* * *

После того, как Сяо Чие покинул поле боя, Либэй проявил признаки усталости, но яростная атака Хассена не ослабела. Лу Гуанбай мог только сдержать приказ и позволить Лошаню усилить бдительность.

Орлиные глаза Дуаньчжоу не могли видеть берегов реки Чаши, поэтому Хо Линъюнь в это время тихо покинул Дуаньчжоу.

В команде Хо Линъюня было совсем немного людей, все они были Цзиньивэями. Они были немногословны, несли с собой простой багаж и ездили на пони, захваченных у Ачи.

Они отдохнули на восходе солнца и двинулись после захода солнца, направляясь на север вдоль реки Чаши.

Сегодня вечером ветер был очень сухим, и Хо Линъюнь выпил последнюю каплю воды из своего мешка.

Он вытер рот, сел на лошадь и посмотрел вперед.

Было бы здорово, если бы этот надоедливый парень Фэй Шэн был здесь.

Хо Линъюнь повесил бурдюк с водой обратно на спину лошади. Он не обладал проницательностью Фэй Шэна и казался очень медлительным в темноте, но он мог действовать только ночью.

«Куда мы идем?» Цзиньивэй, следовавший за Хо Линъюнем, снял воротник и выпил воды. «Мы идем на север уже пять дней».

«Мы останемся здесь, — сказал Хо Линъюнь, — пока не сможем выйти отсюда с закрытыми глазами».

Они пойдут на север до места около Ша Саньин, а затем повернут назад, но не вернутся в Дуаньчжоу. Вместо этого они продолжат движение на север по первоначальному маршруту и будут повторять этот процесс снова и снова.

Стражи Цзиньи хранили молчание. Перед уходом Цяо Тянья сделал им выговор, поэтому по дороге никто не стал опровергать слова Хо Линъюня.

Пони очень выносливы и могут идти по пустыне Гоби несколько дней, не чувствуя усталости.

Из-за толстых шей они выглядят неуклюжими, но Цзиньивэй привыкли к их скорости, которая не соответствует их внешнему виду, и все они хорошие лошади.

Когда уже почти рассвело, Хо Линъюнь остановился у реки.

Он дал своей лошади попить воды и присел рядом с ней, чтобы умыться.

Ранним утром речная вода ледяная, и когда она плещется на вашем лице, вы чувствуете себя освежающе.

Хо Линъюнь открыл мешок с водой и опустил его в реку. Среди «булькающего» звука он внезапно увидел, как наружу выливается темно-красный цвет.

Его пальцы надавили и коснулись чего-то холодного, но мягкого, а затем темно-рыжих и черных волос.

«Мертвец!»

Цзиньивэй, который тоже умывался, закричал, схватил труп за волосы и вытащил его из воды.

Хо Линъюнь перевернул труп.

Его лицо опухло. Он отжал грязь и опознал труп.

«Доспехи были сняты, — быстро сказал Цзиньивэй, — человек из высшего сословия умер».

Хо Линъюнь сорвал с себя одежду, резко встал и сказал: «…Это Железная кавалерия».

* * *

По конной тропе, соединяющей Лошань и третий лагерь Тунша, скакал кавалерист. Он шатался на ухабистой дороге, оставляя на земле длинный кровавый след там, где проходили копыта лошади.

Шлем скрывал его лицо, и он был просто неизвестным солдатом.

Он шевелил губами, но издавал только хриплые звуки.

«лошадь……»

Лошадь въехала на почтовую станцию в пятидесяти милях к югу от Ша Саньина, упала и ударилась о землю.

«Ма Чан, пожалуйста…»

Он продолжал до сих пор, но умер, не успев закончить свои слова. Если он приедет сюда, он победит.

Кавалерия на почтовой станции немедленно передаст эту новость Третьему батальону Ша, и подкрепление направится на юг.

Однако в гостинице царила мертвая тишина, повсюду были трупы, включая орлов в орлиной комнате. Не осталось ни одного живого существа.

Надвигалась волна жары, и не было слышно даже пения птиц.

Эта работа загружена пользователем SiTu, читающим онлайн

Глава 246 Ночные новости

Хо Линъюнь вскочил на лошадь, натянул поводья и крикнул: «Отправляйтесь на почту Лоша!»

Конная ферма Луошань находится слишком далеко, даже пони не сможет туда добраться. Хо Линюнь может выбрать только ближайшую почтовую станцию Лоша, которая находится недалеко от третьего батальона Ша и является станцией снабжения для Лошаня и Либэя для передачи сообщений.

Дыхание лошадей стало усиливаться. Погода была слишком жаркой, и сильному Цзиньивэю пришлось полагаться на полив, чтобы избежать теплового удара.

Хо Линъюнь бежал на северо-запад от реки Чаши целых два часа. Было уже темно, когда он увидел почтовую станцию.

«Мертвые люди», — Цзиньивэй поднял палец и почесал нос, сказав за спиной: «Мертвые люди повсюду».

Перед открытыми воротами почтовой станции упал кавалерист. Он был мертв уже несколько часов. Его кровь окрасила землю в черный цвет, а его тело, покрытое тяжелыми доспехами, скоро начнет вонять.

Цзиньивэй спешился и не перевернул тело кавалериста. Он присел на корточки, чтобы рассмотреть его на мгновение, и сказал Хо Линъюню: «Это человек».

Хо Линъюнь посмотрел на стрелу на спине кавалерии и кивнул.

На спине кавалериста было две стрелы. Он поскакал к почтовой станции с двумя стрелами и закрыл глаза.

Цзиньивэй встал, прикрыл рот и нос, а другой рукой посветил вперед фонариком и сказал: «Вот…»

Его голос резко оборвался.

Почтовая станция была усеяна трупами, а почтмейстер был повешен на флагштоке, словно тряпка, вывешенная для просушки среди ночи.

Хо Линъюнь взял факел, подошел ближе и увидел, что голова почтмейстера отрублена.

«Всех лошадей зарубили насмерть», — сказал Цзиньивэй, освещавший конюшню. «Даже если бы и были выжившие люди, они не смогли бы добраться до Лошаня и Третьего батальона Ша до рассвета… Орёл тоже мёртв».

Дверь в комнату с орлами была закрыта неплотно, и орлам скрутили шеи, прежде чем они смогли освободиться от оков.

На станции Лоша выживших не было; Все дикие собаки, выращенные здесь, были зарублены насмерть.

Здесь побывала кавалерия Бяньша.

Хо Линъюнь взял факел и погрузился в глубокие раздумья.

После основания конной фермы Лошань она стала прототипом информационного центра Либэя и Чжунбо. Поэтому Шэнь Цзэчуань построил его чрезвычайно прочно.

На почтовой станции Лоша размещено 800 человек, включая не только Либэйскую железную кавалерию, но и гарнизонную армию Чжунбо, что эквивалентно небольшому военному лагерю.

На четырех конных тропах были организованы пункты оповещения о чрезвычайных ситуациях, а сторожевые вышки могли вести наблюдение с трех сторон.

Несколько дней назад Лу Гуанбай попросил Лоша Мадао усилить бдительность, и никакой халатности не было.

«Кавалерия хороша в неожиданных атаках», — сказал Цзиньивэй. «Когда они совершили набег на лагерь Бяньбо…»

«Лагерь Бяньбо», — Хо Линъюнь внезапно обернулся и повторил: «Лагерь Бяньбо… Лагерь Бяньбо!»

В июне прошлого года кавалерия Бяньша совершила набег на лагерь Бяньбо, обойдя его с юга и пройдя через Лошань.

Позже Шэнь Цзэчуань и Сяо Чие перекрыли эту дорогу, но дорогу на восток около реки Чаши перекрыть не удалось.

«Кавалерия Бяньша пришла сюда в период Сяньдэ и очень хорошо знала местную местность. Почтовая станция соединяет Луошань и Ша Саньин и находится на дороге, по которой кавалерия когда-то шла в Луошань». Хо Линъюнь вскочил на ступеньки в несколько шагов и толкнул дверь.

«Они смогли напасть сюда исподтишка, оставаясь незамеченными, так что, должно быть, там не так много людей», — Цзиньивэй протянул руку и снял почтмейстера с флагштока. «Тот, кто пробрался сюда, скорее всего, был скорпионом».

Независимо от того, был ли это скорпион или нет, Хасан заблокировал почтовую станцию, потому что не хотел, чтобы новость о нападении Лошаня достигла Либэя.

Он оттягивал время прибытия подкрепления. Однако кавалерия Бяньша не остановилась. По направлению конной тропы Хо Линъюнь догадался, что Хасэн намеревался позволить этой группе людей продолжить путь на юг и тем самым перерезать связь между Дуньчжоу и Дуаньчжоу.

>Glava 239:

Новелла : Поднося Вино

Скачать "Поднося Вино" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*