наверх
Редактор
< >
Почетная Наложница Императора Глава 138 : Глава 138 потрясла всех

Honoured Concubine of the Emperor Глава 138 : Глава 138 потрясла всех Почетная Наложница Императора РАНОБЭ

Глава 138 : Глава 138 Все были в шоке 09-14 Глава 138 : Глава 138 Все были в шоке

«Ну, если вы действительно пытались приручить священных зверей, то дрессировщик духовных зверей семьи Сима в это время Это включено и бесплатно для вас.» Вице-президент сказал:»Если вы не можете приручить духовных зверей, тогда наш Союз дрессировщиков зверей поможет вам, но вам придется взимать плату.»

«Да.»Сима Ююэ кивнула:»Но у меня есть небольшая просьба.»

«Ты скажи мне.»

«Я хочу публично приручать животных», — сказала Сима Ююэ.

«Приручение животных в общественных местах?»

«Лучше всего находиться в месте, где много людей, например, на площади», — ответила Сыма Ююэ.

Вице-президент 1 знал план Сыма Ююэ с первого взгляда. Если бы она приручила священного зверя на публике, ее статус в королевстве Дунчэн мгновенно повысился бы, и те, кто попробовал бы идею семьи Сыма, естественно, отступили бы, и она также могла бы полагаться на свою известность, чтобы привлечь некоторых странствующих духовных учителей.

«Хорошо. Тогда я позволю кому-нибудь организовать для нас поездку на Имперскую столичную площадь, чтобы публично приручить зверей!»

Пока эти люди готовились, вице-президент взял Симу Ю Юэ пошла посмотреть на только что прибывшего святого зверя.

Медведь 2-го уровня был заперт в клетке и увидел, как кто-то приближается со свирепым взглядом в глазах.

«Святой зверь 2-го уровня?» — спросила Сима Ююэ, с первого взгляда увидев уровень зверя-медведя.

«Этот зверь-медведь обладает более сильной умственной силой, хотя он и 2-го уровня, но сложность не так мала, как приручение других священных зверей 3-го уровня», — сказал вице-президент.

«Да.» Сима Ююэ посмотрела на беспокойного зверя в клетке и совершенно не беспокоилась о конечном результате.

В это время вошли два слуги, отсалютовали вице-президенту и сказали:»Вице-президент, мы здесь, чтобы нести духовного зверя».

Вице-президент кивнул и сказал:» Иди. Будь осторожен.»

«Да.»

Два человека подошли и вынесли клетку. Хотя это мимик, размер этого медведя не следует недооценивать.

«Пойдем тоже.» Вице-президент повернулся и ушел после разговора.

Сыма Ююэ собиралась не отставать, но Вэй Цзыци остановила его.

«Что случилось?» Она озадаченно посмотрела на Вэй Цзыци.

Вэй Цзыци притянул ее к себе и прошептал:»Ты, Юэ, ты действительно можешь приручить этого зверя-медведя? Это святой зверь 2-го уровня. Если ты не сможешь его приручить, ты также получишь ответный урон».

«Не волнуйтесь. Когда я сделаю что-то, в чем я не уверен?» Сыма Ююэ улыбнулась, повернулась и последовала за вице-президентом.

Глядя на спину Сыма Ююэ, Вэй Цзыци вздохнул и последовал за ней.

Хотя он также знал, что она всегда верила в то, что говорила, он все же был немного скептичен, если считал, что она уже укротительница зверей.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


К тому времени, когда Сыма Ююэ и остальные прибыли на площадь, всю площадь уже окружила огромная толпа людей. 1. Когда я услышал, что кто-то собирается публично приручать животных, все пришли сюда с любопытством.

И Ши Моли, и Налан Лан случайно проходили мимо площади. Они услышали, что члены Союза Дрессировщиков Зверей собираются дрессировать животных, поэтому они вышли из экипажей и вышли на середину площади. чтобы увидеть, кто был таким громким.

«Уступи дорогу.» Охранник открыл дорогу перед вице-президентом и остальными. Все видели, что это были члены Союза Дрессировщиков Зверей, и все они сознательно уступили дорогу.

Хотя вице-президент обычно живет в уединении, большинство людей в имперской столице все еще знают его. Увидев, что Сыма Ююэ следует за ним, многие люди были озадачены и не знали, что они собираются делать.

Вице-президент отвел Сыма Ююэ на середину площади, где стояла клетка с медведями.

«Как дела?» — спросил вице-президент.

Сыма Ююэ взглянула на окружающих ее людей, они были неплохи, пришли люди из многих сил. Более того, скорость членов Союза дрессировщиков зверей не только привлекла так много людей, но и установила временную границу, чтобы удержать зевак снаружи.

«Очень хорошо», — сказала Сима Ююэ.

«Тогда вы настраиваете свой статус и начинаете», — сказал вице-президент.

«Нет необходимости», — сказала Сима Ююэ, подошла к центру площади и села перед клеткой.

«Сима Ююэ?»

«Что она делает, сидя вне клетки?»

«Что-то случилось с домом Симы? Почему она все еще здесь?»

«Судя по ее действиям, значит ли это, что она хочет приручать зверей?»

«Не правда ли?! Разве она не пустая трата времени? Как она могла быть укротительницей зверей?.

«Вы пришли сюда извне? Этот Сима Ююэ больше не пустая трата времени. Он начал практиковать год назад и теперь является алхимиком второго ранга. Этот талант — пустая трата времени, если мы сможем не догнать за всю жизнь?»

«Какая она алхимик? Или второго разряда?!»

«Правильно, она практиковала алхимию публично во время дня рождения Его Величества в прошлый раз. Это то, что знает вся имперская столица.»

«Она алхимик, но почему я смотрю на нее так, как будто она собирается приручить зверя?»

«Она укротительница зверей?»

«Как она могла быть алхимиком Хозяйка уже чудо, как она могла быть укротительницей зверей? Если это действительно так, то мы все можем найти способ проникнуть внутрь Что мы делаем живыми?»

«Но я думаю, что ее действия действительно выглядят так, будто она хочет приручить зверя!.»

«Если она действительно дрессировщик и алхимик, насколько она сильна?»! Даже если в семье Сима хозяйкой будет только она, она не упадет..

«Вы заметили, что клетки нет, вроде святой зверь!.»

«Что?!.

На этот раз взгляды всех упали в клетку, это действительно святой зверь. Если ее успешно приручить, она уже мастер-укротитель зверей. Я больше не хочу жить.

Многие люди верят, что Сима Ююэ — укротитель зверей, но, конечно, есть и те, кто так не считает.

Ши Моли не верит в это. Она посмотрела на Сима Ююэ и сказала:»Сима Ююэ, семья Симы такой большой инцидент, почему ты убегаешь, когда тебя нет дома? Вы не алхимик? Как ты думаешь, почему этот духовный зверь будет в твоей власти, как лекарство? Тебе не кажется, что ты не можешь быть укротителем зверей? Если бы я был тобой, мне бы здесь не было стыдно!.

Сыма Ююэ взглянул на Ши Моли и равнодушно сказал:»Кто установил, что алхимик не может быть укротителем зверей?.»

После разговора она протянула руку в клетку.

Многие люди испуганно закрыли глаза, когда увидели, как она пошла прямо к медведю.

Клетка с духами-зверями, казалось, сковывала их силу. Хотя их глаза были свирепыми и раздражительными, они не кусали ее за руку.

Она положила руку на лоб зверя-медведя и стала его приручать.

Бэй Гунтан Оуян Фей и Фатти Цюй прошли мимо и увидели Вэй Цзыци, стоящую посредине, поэтому они протиснулись внутрь, чтобы посмотреть, что происходит. У Фатти чуть не отвисла челюсть, когда он увидел Сыма Ю Юэку, укрощающего зверя-медведя.

«Что делает Цзыци Ююэ? Не говорите, что она приручает животных!» Толстяк Цюй подошел к Вэй Цзыци и спросил.

«Разве ты не видел всего этого?» Вэй Цзыци закатил глаза, глядя на Толстяка Цюй.

Бэй Гунтан посмотрел на зверя-медведя в клетке и сказал:»Это святой зверь в клетке? Или зверь-медведь 2-го уровня?»

«Что?!» Толстяк Цюй Я быстро прислушался. Он протянул руку, чтобы держать подбородок, иначе он действительно боялся, что его подбородок исчезнет.

Читать»Почетная Наложница Императора» Глава 138 : Глава 138 потрясла всех Honoured Concubine of the Emperor

Автор: Fan bone Wood
Перевод: Artificial_Intelligence

Honoured Concubine of the Emperor Глава 138 : Глава 138 потрясла всех Почетная Наложница Императора — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Почетная Наложница Императора Ранобэ Новелла

Скачать "Почетная Наложница Императора Ранобэ Новелла" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*