
WHY DID YOU SUMMON ME? — Глава 515- — Почему ты призвала меня? — Ранобэ
Почему ты призвала меня? — Глава 515-
Глава 515: Простой И Прямой Запрос
В ту ночь в Хайленд-Сити родились две легенды.
Первая легенда была связана с одиноким колдуном, который называл себя пророком. Когда Хайленд-Сити подвергся интенсивному нападению демонов, пророк оказался на высоте положения и уничтожил демонов, даже не вспотев. Его усилия закончились спасением города от неминуемой гибели.
Вторая легенда была о таинственной красавице, которую жители Хайленда называли»пурпурной феей». Ее видели вальсирующей по залитым кровью улицам неземной походкой, спасающей множество жизней и ухаживающей за ранеными.
МИА, которая не знала нового имени, вернулась в пансион в сумерках. Они с Лулу были так измучены, что едва не втащили себя в дом. Убедившись, что Лулу удобно устроилась, МИА побрела в свою комнату.
Открыв дверь, она обнаружила, что Байи уже ждет ее внутри.
МИА заставила себя улыбнуться, прежде чем упасть в распростертые объятия Байи. — Д-папа? Маленькая МИА… устала…»
Прежде чем Байи успел ответить, он услышал тихий храп Мии. Она заснула.
Байи нежно взъерошила волосы Мии, прежде чем отнести ее в постель. Сначала он снял с нее туфли на каблуках и черные носки, а затем тиару и другие аксессуары. Бэйи взял теплое полотенце, чтобы вытереть лицо Мии, и когда он закончил, то укрыл ее одеялом.
— Спокойной ночи, МИА» — прошептала Биа.
После этого он вышел из пансиона на прогулку. Пока Байи шел по улице, он прислушивался к слухам, которые распространяли между собой прохожие. Через них он узнал, чем Мия занималась весь день. Убив демонов в городе с помощью своей гигантской плюшки, МИА осталась, чтобы позаботиться о раненых и расстроенных, и у нее также было время, чтобы потушить много пожаров, которые вспыхнули в городе во время вторжения.
Пурпурные Фейри-так жители Хайленд-Сити называли Мию — посвятили свое время помощи жертвам нападения. Она остановилась только тогда, когда усталость одолела ее, а к тому времени уже наступили сумерки.
Это не удивило Байи. МИА, верная своей природе, всегда посвящала себя служению другим. Впрочем, Лулу удивила Байи. Он ожидал, что она, обычная деревенская девушка, перенесет нервный срыв после нападения. Даже если бы Лулу восприняла ситуацию хорошо, она бы провела ночь в слезах, слишком слабая, чтобы помочь. Однако, вопреки его ожиданиям, отважная Лулу помогла Миа в ее спасении.
Байи молча похвалил взгляд Верховного мага на женщин. Лулу, будущая супруга первого Уокера, вела себя не так, как большинство прекрасных дам.
Байи не хотел беспокоить Мию, пока она спит, поэтому он отказал Данте в просьбе навестить ее.
Пес Данте был очень занят. После ликвидации последствий сражения ему было поручено восстановить порядок в городе. Данте хотел нанести Байи визит, чтобы выразить ему свою благодарность, но Байи не хотел никого видеть в это время.
На следующий день Коммандер Лоренц, Хилиарх Финн, пес Данте и остальные члены Корпуса Чародеев нанесли визит в пансион. Хотя Байи был смущен и немного неохотно согласился встретиться с ними в конференц-зале на первом этаже.
Встреча была неловкой. Никто из представителей Хайленд-Сити не мог забыть сцену, когда Байи в одиночку уничтожал миллионы демонов. Несмотря на обучение, которое они получили по общению с высокопоставленными лицами, представители Хайленд-Сити были нехарактерно благоразумны перед Байи. Они не могли стереть выражение страха и почтения с их лиц. Именно к такой реакции и стремился Байи.
Байи предпочел не говорить открыто с представителями, в конце концов, для них он все еще был таинственным»пророком», поэтому он должен был поддерживать вокруг себя атмосферу тайны. Это, в свою очередь, вызывало у представителей еще большую тошноту, и разговор не мог пройти мимо комплиментов и банальностей.
Когда атмосфера стала достаточно торжественной для Байи, он сказал:»приведите меня к Его Величеству. Я могу ответить на самый близкий его сердцу вопрос.»
Байи спокойно поднял палец и начертил в воздухе квадрат.
Представители, казалось, не поняли, что имел в виду Байи, но выражение лица Лоренца мгновенно изменилось.
Сказав Это, Байи встал и вышел из комнаты. Представители — которые готовили праздничный ужин и планировали пригласить Байи для частных бесед позже-были смущены. Но Байи это не волновало. Ему было гораздо интереснее проводить время, глядя на милое спящее личико своей дочери.
Эти представители были элитой Хайленд-Сити, но они не осмеливались произнести ни слова после того, как Байи холодно пожал им плечи. Они боялись перейти ему дорогу. Поэтому у них не было выбора, кроме как покинуть пансион раньше, чем они планировали, чувствуя себя побежденными. Они решили отправиться куда-нибудь подальше, чтобы продолжить свою дискуссию.
— Пророк действительно таинственный человек, и он очень могуществен. Аура, которую он излучал, буквально заставляла меня задыхаться…»
— Я тоже чувствовал давление, но по какой-то причине не считал этого человека плохим человеком, если это имеет какой-то смысл, я нашел его приятным.»
— Да, ты что-то задумал. Он должен быть очень мил, чтобы так быстро согласиться на просьбу Центуриона Данте о помощи. Я ожидаю, что такие могущественные люди, как пророк, будут чрезвычайно высокомерны, но этот человек совсем не такой.»
— Кстати, почему вы решили, что он называет себя пророком? Его власть-это реальная сделка, так почему же он так унижает себя, прибегая к титулу, используемому в основном теми, кто обманывает деревенских жителей?»
Колдуны спокойно переговаривались между собой, а у Лоренца и финна на лицах застыло торжественное выражение.
Просьба пророка ошеломила их. Хотя командир Лоренц имел полномочия привести пророка к императору, сейчас было не самое подходящее время. В конце концов, они ничего не знали об этом пророке, особенно о его личности и намерениях.
Как высокопоставленный командующий армейской базой Хайленд-Сити, Лоренц был посвящен в некоторые из самых важных секретов империи. Он знал, что у императора сейчас проблемы с книгой о рабстве. Это заставило даже Лоренца, командира-ветерана, растеряться. Если общественность узнает об этой информации, она впадет в панику. Таким образом, дело было помечено как совершенно секретное, и никаких новостей о нем не просочилось.
Однако пророк знал об этом. Должно быть, именно это он имел в виду, когда рисовал квадрат — чтобы обозначить книгу — в воздухе раньше! Таким образом, пророк действительно был подлинным провидцем, или же дело с книгой рабства было как-то связано с ним!
Если бы Пророк не был более могущественным, чем любой военный, получающий жалованье в Хайленд-Сити, Лоренц тут же приказал бы его арестовать.
— Его просьба неразумна?- Тихо спросил финн. Он не был посвящен в такие тайны, как Лоренц, поэтому, хотя он знал, что у императора есть проблема, он не знал, что это за проблема.
«Возможно, вы уже знаете, что в последнее время Его Величество был озабочен одним вопросом. Вы также должны знать, что враждебные силы стремятся использовать эту возможность, чтобы навредить Его Величеству. Число незнакомцев с неопознанным прошлым в столице империи значительно возросло, — объяснил Лоренц. — Поэтому мне неудобно приводить такого опасного человека к нашему императору, но в то же время я не смею отвергнуть его предложение и рисковать перейти ему дорогу.»
Один из слуг Лоренца поспешил к нему и объявил:»сэр, прибыл капитан преторианских колдунов.»
Лицо Лоренца просветлело. Наконец — то он сможет переложить это бремя на кого-то другого!
Капитан Эгис встречался с Байи и раньше, во время осмотра Эгира. Лоренц быстро вернулся в казарму и встретился с капитаном Эгисом, после чего рассказал ему обо всем, что произошло.
Вечером капитан Эгида нанес Байи визит. МИА проснулась и болтала с Лулу в своей комнате. Поскольку Байи не собирался подслушивать их разговор, он решил встретиться с капитаном и пригласил его в свою комнату.
Эгида была прародительницей»старшей дочери» Байи, поэтому у нее сложилось хорошее впечатление о нем. Теплый прием, оказанный Байи Эгиде, сделал это очевидным.
Еще до того, как появилась Эгида, Лоренц предупредил его о силе, которой обладает Байи. Он поделился своими подозрениями с эгидой и даже предложил ей сопровождать его, но Эгида отказалась.
«Я не ожидал, что мы встретимся так скоро. Эгида улыбнулась, хотя и обвиняющим тоном.»Я также не ожидал, что ты обладаешь такой огромной силой, даже армия Империи напугана. Я действительно удивляюсь, как это удалось ускользнуть от меня в первый раз, когда я встретил тебя.»
«Я не собираюсь вмешиваться в мирские дела, капитан, но мне открылось ужасное будущее. Это нужно предотвратить, — ответил Байи, изображая таинственность. Не давая никаких объяснений, он сказал:»пожалуйста, отведите меня к Его Величеству.»
«Я сообщу Его Величеству обо всем, что произошло, но встреча-это то, что Его Величество должен решить, — ответила Эгида с серьезным выражением лица. — Я буду откровенен, я намерен убедить его величество отклонить вашу просьбу. Такую могущественную угрозу, как Вы, нельзя пускать в столицу империи.»
— Поверь мне, — сказал Байи, притворяясь серьезным, — я единственный человек во Вселенной, который не причинит ему вреда.»
Капитан Эгида не ответил и ушел, не сказав ни слова. Он не стал спрашивать Байи о его прошлом. Капитан Эгида не ошибся: в конце концов, только император мог решить, состоится встреча или нет.
Капитан Эгида поспешил обратно в столицу и встретился с императором. Император, сидевший в своем кабинете, не проронил ни слова, пока капитан Эгида зачитывал свой рапорт.
— Приведите его, — немедленно приказал император.
— Ваше Величество, пожалуйста, передумайте. Этот человек может быть ответственен за резню в лесу, — быстро ответил капитан Эгида, явно обеспокоенный.»Согласно донесению, которое я получил от армии Хайленд-Сити, власть этого человека, по-видимому, безгранична. Он опасен.»
«Я это прекрасно понимаю, — спокойно ответил Император. — Только такой человек может интересоваться книгой рабства, поэтому я хочу видеть его лично. Это враг, с которым я должен встретиться один.»
Эгида вздохнула. Он знал, что не сможет переубедить императора. Он мог только надеяться, что пророк был искренним.
Он действительно хотел бы, чтобы пророк не был ответственен за проблемы императора или резню, которая произошла в лесу.
Читать»Почему ты призвала меня?» — Глава 515- — WHY DID YOU SUMMON ME?
Автор: Sixteenth Basket Of Mantaos, 第十六笼馒头
Перевод: Artificial_Intelligence