
WHY DID YOU SUMMON ME? — Глава 511- — Почему ты призвала меня? — Ранобэ
Почему ты призвала меня? — Глава 511-
Глава 511: Пожалуйста, Используйте Это Ответственно
Базар располагался на городской площади к северу от городских ворот — в нескольких милях от места сражения. Вот почему солдаты, наблюдавшие за эвакуацией города, до сих пор не добрались туда, и никто на базаре не знал, что произошло. Когда небольшие группы демонов добрались до города, многие люди все еще были на открытом месте, не подозревая о вторжении.
Как существа с острым обонянием, демоны быстро учуяли запах своей жертвы. Они повернули головы на север, где почувствовали запах множества уязвимых и беззащитных людей. Циклопы тоже могли издалека уловить этот неотразимый аромат, поэтому, находясь за пределами города, они бросили свои полезные грузы в этом направлении.
Ух ты! Звук разрываемого воздуха раздавался перед взрывами, когда большие валуны обрушивались на город и уносили жизни. Лужи крови, в которых были человеческие внутренности, запятнали тротуар. Это вызвало восторженные вопли демонов, вышедших из сетей, заброшенных в город. Некоторые демоны были убиты в этой атаке, но другие демоны даже не взглянули на их трупы, вместо этого они ударили своими когтями по тяжело раненным, которые сумели выжить под дождем валунов.
Праздничная атмосфера мгновенно исчезла, когда карнавал превратился в сборище трупов, покрытых кровью и пламенем. Рай превратился в ад на земле!
Кто — то стоял посреди бойни с бледным лицом-Лулу.
Даже самый страшный кошмар Лулу не подготовил ее, обычную деревенскую девушку, к такой трагедии. Она стояла неподвижно, как статуя, не в силах ни закричать, ни убежать. Однако по ее широко раскрытым глазам текли слезы.
Гог заметил леди, застывшую на месте в центре площади. Пламя вокруг освещало ее ноги, мягкие, розовые и сочные на вид, как самый совершенный из жареных обедов.
— Ужин! Голодный Гог не смог сдержаться и швырнул в Леди огненный шар.
Глаза Лулу вспыхнули, когда она заметила огненный шар, несущийся к ней. Ее ноги отказывались сдвинуться хоть на дюйм, и она собиралась стать следующей пищей демона. Инстинкт бегства давно покинул ее.
Внезапно фиолетовая полоса, двигавшаяся быстрее огненного шара, остановилась прямо перед Лулу. Маленькая рука фиолетовой фигуры, покрытая тонким атласом, протянулась и поймала огненный шар.
Когда огненный шар столкнулся с ладонью фиолетовой фигуры, он немного потух, прежде чем рассеяться. Гог, стоявший в нескольких футах от него, внезапно упал навзничь. Блестящая сосулька пронзила его череп.
На этот раз Лулу наконец-то взяла себя в руки. Она повернулась к фиолетовой фигуре, которая только что спасла ее. Фиолетовая фигура обернулась и спросила безмолвную Лулу:»ты в порядке?»
Лулу не ответила. Она могла думать только о том, как красив этот человек.
Дама была одета в очень необычное платье-такого Лулу еще никогда не видела. Это было вечернее платье, дизайн которого был достоин наград. Он был сделан из гладкого атласа, который был окрашен в фиолетовый цвет, что заставляло его излучать атмосферу тайны. Лулу никогда не видела платья с таким высоким разрезом, как это. Оно не только оставляло открытыми гибкие, круглые плечи красавицы, но и ее вырез был настолько низким, что требовался аквамариновый драгоценный камень, чтобы восстановить немного скромности в области груди красавицы. Лулу посмотрела на сверкающий драгоценный камень и поняла, что это кулон. Он был подвешен на украшенном драгоценными камнями поясе, который был прикреплен сзади к вечернему платью.
Лучшей частью платья была асимметричная юбка. Задний подол был таким длинным, что покрывал большую полосу тротуара. Подол спереди был коротким, выше колен красавицы. Таким образом, ее стройные ноги, обтянутые черными шелковыми носками, и жемчужно — белые каблуки под ними были видны всем.
Маскарадная маска в форме бабочки скрывала лицо и личность красавицы. Ее гладкие черные волосы были собраны в идеальный пучок. У Лулу, никогда прежде не видевшей такого стиля, перехватило дыхание от царственной ауры, исходившей от этой красоты. Затейливый головной убор красавицы, напоминавший нечто среднее между лотосом и тиарой, заставил Лулу задуматься, не иностранная ли она принцесса.
Бедняжка Лулу только что была морально измучена всей этой кровью вокруг нее, и ее воображение улетучилось в тот момент, когда эта восхитительная красота спасла ее от челюстей смерти.
«Чужеземная принцесса» Лулу не излучала ни капли высокомерия, напротив, она казалась очень обеспокоенной Лулу, которая все еще не сказала ни слова. Красавица нежно погладила Лулу по щеке рукой в атласной перчатке и спросила:»Ты где-нибудь ушиблась?»
Лулу напряглась в тот момент, когда ее коснулись, но через секунду она подскочила к красавице и обняла ее. Внезапно Лулу удивленно отшатнулась и воскликнула:»МИА?!»
— Подожди, что?!- Фиолетовая красавица казалась более удивленной, чем Лулу.»Как ты это сделал? —»
— В твоих объятиях есть особая теплота, Миа, даже если ты изменишь свою внешность, я все равно узнаю ее, — ответила Лулу. — МИА, пожалуйста, скажи мне, что происходит! Что происходит? Только что, я-входящий!»
МИА обернулась и оказалась лицом к лицу с валуном, который несся на нее с необузданной скоростью. Поскольку времени что-либо предпринять не было, МИА решила приготовиться к удару, она встала перед Лулу и выпятила грудь.
В следующую секунду произошло нечто невероятное: когда булыжник ударился о грудь Мии, он превратился в пыль, а не наоборот! Последовавший за этим ливень белого песка испачкал даже лицо прохожего.
Этот прохожий был тем самым человеком, который раньше крушил камни голой грудью. Его взгляд переместился на маленькие камни, которые он раздавил своей грудью, после чего он посмотрел на другой гигантский валун поблизости. Он повернулся и уставился на плоскую грудь Мии.
Не в силах сдержать себя, мужчина вскрикнул и бросился бежать. Он словно потерял рассудок.
Плоская грудь Мии не была причиной того, что большой валун рассыпался при ударе. Заслуга принадлежала ее фиолетовому вечернему платью, которое было известно как»благословение богини». Это изысканное одеяние колдуна было сделано известным модельером, после чего оно было зачаровано несколькими профессионалами из Ассоциации колдунов. На одном из многочисленных аукционов Байи некий аристократ предложил это платье в обмен на место в Да Сюэ для своего бесполезного сына. Байи приняла предложение и отдала платье Мии.
МИА влюбилась в это платье с первого взгляда, но его очарование показалось ей слишком тусклым. Поэтому она обратилась за помощью к Байи и другим Пустоходцам, чтобы те помогли ее улучшить. Когда они закончили с ним, мощные драгоценные камни заменили декоративные драгоценности ранее на платье. Эти драгоценные камни были созданы алхимиком Уокером, используя его уникальные формулы. Другие Пустоходы также добавили свои чары к драгоценным камням.
Заклинание, которое превратило валун в пыль, когда он ударил Мию в грудь, было Восьмиклассным магическим заклинанием под названием»разрыв». Он был сконструирован так, чтобы активироваться в тот момент, когда что — то приближается к груди Мии-например, пара чувствительных рук. Все, что соприкасалось с плоской грудью, превращалось в мелкий порошок.
Нетрудно было догадаться, кто сотворил это заклинание. Та часть тела, которую защищал разрыв, была смертельно опасна. Изобретатель не знал, что разрыв только что сделал то, для чего он был изобретен. Однако он уничтожил валун, а не руки самоубийцы.
Халат был не единственным полезным инструментом в арсенале Мии. Ее волшебный посох, похожий на большой леденец, был также смертельным оружием. Его изобретателями были Верховный Маг Уокер, кузнец Уокер и несколько других Пустотников. Он назывался»посох наследования», намекая на то, что Миа унаследовала магическое наследие Ролсерлиан. В нем лежал первоклассный магический драгоценный камень, содержащий дюжину псевдо-запрещенных заклинаний. Хотя эти заклинания были слабее, чем их оригиналы, которые они были созданы, чтобы имитировать, опытный владелец все еще мог использовать посох наследства, чтобы уничтожить армию из тысячи человек.
Головной убор, который носила МИА, назывался»тиара Падмы». Это был вспомогательный инструмент, используемый для предоставления различных магических баффов и применения высокоуровневых теургических техник, таких как магия отражения, заклинание отрицания цели и многое другое. Миа получила его головной убор от жреца Уокера и паладина Уокера, когда стала легендарным чародеем уровня.
Даже пояс Мии не был невинным кусочком ткани. С его помощью можно было вызвать самое большее тридцать самых современных марионеток инженера Уокера. Практик душевной арматуры и инженер Уокер подарили его МИА на ее восемнадцатый день рождения.
Впрочем, это были не единственные усиленные принадлежности, имевшиеся у Мии. На каждом пальце Мии были кольца, которые содержали замороженную боевую Ци воина-Ходока. После активации, магазин замороженного огня боевой Ци взорвется и сформирует две огромные руки, обе из которых могут выполнять фирменные боевые искусства воина-Ходока самостоятельно. С ними МИА все еще могла сражаться, даже если ее поразило заклинание тишины. Боевые руки Ци обладали боевыми навыками наравне с мастером фехтования из Великобритании и специалистом по крав-маге из Израиля.
Наконец, маскарадная маска Мии в форме бабочки сделала больше, чем просто защитила ее личность. Он был зачарован несколькими лучшими заклинаниями иллюзий шарлатана Уокера.
В сумках для хранения вещей Мии оставалось еще много всяких ненужных аксессуаров. Она спрятала их только потому, что они не подходили к ее платью. Среди этих аксессуаров была странная стрела, которая могла делать копии самой себя после того, как она была выпущена из арбалета, зловещего вида вуаль, которая могла сделать своего владельца невидимым, и свисток, который, когда он дунет, заставит каждое широкое животное в этом районе броситься на помощь пользователю. Там было гораздо больше того, что хранила Мия.
Байи был прав: Миа была полностью украшена мощным оборудованием и аксессуарами, которые лишь слегка бледнели по сравнению с настоящими божественными регалиями. Это оборудование и аксессуары были настолько мощными, что Миа могла позволить себе ослабить бдительность и делать все милые вещи, которые она хотела, и она все равно превзошла бы Повелителя Бездны. Обладая собственным опытом волшебницы легендарного уровня, МИА могла уничтожить практически всех, за исключением самых опасных и могущественных врагов.
Если все остальное не сработает, в сумке Мии найдется оружие, которым она сможет воспользоваться. Это оружие почти непобедимо в текущей временной шкале, только у Архимага был шанс против него.
В этот момент, если кто-то закричит:»Вы не можете принудительно повысить уровень D до уровня Бога, только предоставив им мощное оборудование, не так ли?»
На что Байи отвечал:»Да. Да, ты можешь.»
Не позволив себе и Лулу превратиться в мясные котлеты, МИА приступила к уничтожению демонов, которые добрались до городской площади, где проходил базар, после чего обратила свое внимание на раненых, о которых начала заботиться. Именно в этот момент Миа получила вызов от Байи, который приказал ей уничтожить всех демонов, проникших в Хайленд-Сити.
МИА на мгновение заколебалась, прежде чем решилась вытащить свой козырь.
Произнеся заклинание активации из двух слов, Хайленд-Сити накрыла огромная тень. Он принадлежал призраку гигантской акулы-молота, чье тело было полупрозрачным. Все жители Хайленд-Сити внезапно подняли головы, испытывая одновременно благоговейный трепет и испуг, наблюдая, как все расширяющееся белоснежное брюхо чудовища закрывает небо над головой.
Внезапно вторгшиеся демоны развернулись и бросились врассыпную. Появление этого странного гиганта, вероятно, заставило их заглянуть на несколько тысяч лет в будущее и понять, что это был Жнец, который специализировался на отнятии жизней.
Эта молотоголовая акула Плюши не очень хорошо относилась к присутствию демонов. Слабое свечение исходило от его челюсти, после чего его сопливо-белое брюхо начало испускать разнообразные заклинания, которые были настолько устрашающими, что их можно было назвать»божественным возмездием». Издалека казалось, что кто-то проткнул ранее расширявшийся живот Плюши, заставив его быстро выпустить накопившийся в нем воздух!
Читать»Почему ты призвала меня?» — Глава 511- — WHY DID YOU SUMMON ME?
Автор: Sixteenth Basket Of Mantaos, 第十六笼馒头
Перевод: Artificial_Intelligence