
WHY DID YOU SUMMON ME? — Глава 500- — Почему ты призвала меня? — Ранобэ
Почему ты призвала меня? — Глава 500-
Глава 500: Признание Вины
Мия и Лулу бежали по тротуару, их смех громко звенел на улице.
Байи неподвижно стоял у двери. Несколько секунд он нерешительно держался за дверную ручку, но в конце концов опустил руку. Хотя сейчас все было спокойно, Бэйи не мог позволить себе испытывать судьбу, посещая какие-либо празднества.
МИА вернулась домой в сумерках, с растрепанными конскими хвостами. Она была измучена и счастлива одновременно. Усмешка на ее лице могла отвлечь внимание от ее растрепанного состояния, это был явный признак того, что она получила удовольствие. Еще до того, как Миа вошла в коттедж, было слышно, как она обещает своей новой подруге Лулу — таким же громким голосом, как у самой Лулу, — что их приключение продолжится на следующий день.
— Этот город-самый лучший! — МИА объявила об этом, как только вошла. — Все такие, такие, такие дружелюбные! И добрый! Вы не поверите, сколько удовольствия они мне дали! Всем просто так тепло и уютно друг с другом, а окрестности бурлят активностью. Я почти думал, что вернулся на свое старое место!»
— Честно говоря, почему ты никогда не ведешь себя так, как подобает в твоем возрасте? Ты уже не ребенок, — пробормотал Бэйи, протягивая ей теплое полотенце, чтобы вытереть пот и грязь с ее лица.
МИА игриво отстранилась от него и положила руки за спину, сияя, как ребенок, собирающийся попросить у отца подарок на день рождения. — Нет, это ты мне помоги, папочка!»
Бэйи беспомощно покачал головой, но подчинился. Осторожно вытирая ей лицо полотенцем, он с тревогой спросил: — Они ведь не знали, что ты колдун, верно?»
— Хи-хи! Это щекотно. Нет, они понятия не имеют, — сладко ответила МИА, щуря глаза и наслаждаясь уборкой Бэйи. — Я не показывал им, что умею пользоваться магией, папа, как ты и просил.»
Байи почувствовал, как по его телу пробежала волна тепла. — Это только мне кажется, или Мия теперь гораздо симпатичнее?- Он задумался.
Однако его мысли быстро поплыли в другом направлении, что было нормой для Байи. ‘Разве возраст Мии не должен быть перенесен на тысячи лет назад, потому что мы путешествовали назад во времени? Подождите… это значит, что ей минус шесть тысяч лет! Это делает ее несовершеннолетней, верно? Как самый экстремальный из несовершеннолетних, да?’
Бэйи покачал головой в сторону, отбрасывая глупую цепочку мыслей.
Именно так отец-Затворник и его ангелоподобная дочь-которая на самом деле была его ученицей — начали свое временное пребывание в Эгире, пограничном городе древней Ролзерлийской империи.
Праздник продолжался еще три дня. Байи с тревогой ждал катастрофы, которая непременно должна была произойти, когда он оказывался в непосредственной близости от места проведения фестиваля, но дни проходили без происшествий. Казалось, что путешествие во времени излечило его от проклятия, и почти апокалиптические события сопровождали его на каждом празднике, который он посещал.
— Может ли путешествие во времени каким-то образом сделать человека лучше? Так вот почему Мия теперь в десять раз симпатичнее и менее своенравна? Может быть, именно поэтому мой нежелательный пассивный навык,»обреченный на гибель», был деактивирован?- Поинтересовался Байи. ‘Это ведь должно быть что-то хорошее, верно?.
Несмотря на успокаивающую мысль, Бэйи был не в настроении выходить на улицу. Только потому, что он примерил новый бронежилет, они с Мией теперь застряли в прошлом, и он понятия не имел, как исправить ситуацию, это делало его подавленным. Его неспособность найти какое-либо решение оставляла его слишком подавленным, чтобы рассматривать опыт ролзерлианской культуры вместе с Мией.
Впрочем, МИА не возражала против отсутствия Байи. Она чувствовала себя прекрасно, что каждый день попадает в приключение с Лулу. Каждый день с первыми лучами солнца обе дамы покидали свои дома в одно и то же время, чтобы вернуться только в сумерках с грязной одеждой и растрепанными волосами. Байи гадала, было ли детское поведение Мии вызвано тем, что ей сейчас шесть тысяч лет, или тем, что она заболела тем, что сделало Лулу такой гиперактивной.
Тем временем жители Эгира все больше интересовались отцом новой девушки, который никогда не покидал своего дома. Из прощального послания Ника они узнали, что незнакомец был учеником чародея. Хотя они и общались с его дочерью-ангелом, но никогда не видели незнакомца и не разговаривали с ним. Это заставляло жителей города часто заглядывать сюда, надеясь пообщаться с таинственным человеком.
Тем не менее, Байи строго придерживался персоны, которую он придумал, и не принимал никаких посетителей. Он даже дошел до того, что грубо держал свою дверь закрытой все время.
Это удерживало всех, кроме Лулу, так как она никогда не ждала у его двери. Всякий раз, когда она приходила в гости, она пинком распахивала дверь и вальсировала внутрь.
Прошла уже неделя с тех пор, как Миа и Байи были отправлены назад во времени.
Никаких катастрофических событий не произошло в Эгире, хотя Байи и был рядом с фестивалем. Все было тихо и спокойно. Императорская армия не прошла мимо города, так как рано изменила свой маршрут.
МИА, чьи глаза теперь напоминали глаза грустного щенка, стояла перед Байи, сложив руки вместе и умоляя. На коленях у нее лежало жалкое количество медных монет, которых не хватало, чтобы купить еду. Похоже, все их деньги были потрачены впустую.
По правде говоря, они были только из древних ролзерлийских монет. На прошлой неделе МИА потратила все монеты, которые Ник, бывший владелец дома, припрятал в своем коттедже. Было очевидно, что скромных заработков каменотеса не хватало для мотовки.
МИА помрачнела.» И что же нам теперь делать?»
— О, пожалуйста. Я когда-нибудь заставлял тебя беспокоиться о деньгах?- Беззаботно ответил Байи, выуживая из кармана небольшой мешочек с золотыми монетами, которые использовались в современном Иситре.
С помощью заклинания пламени Байи расплавил монеты в жидкое золото, а затем переплавил их в монеты, используемые в Древней Ролзерлии. Через несколько минут в руках у Мии уже лежала груда новых золотых монет. Монеты были еще очень теплыми.
«О боже мой! Мистер Хо-я имею в виду, Папа, ты просто потрясающий!- МИА усмехнулась так сильно, что ее глаза превратились в тонкие морщинки. Внезапно улыбка исчезла с ее лица, когда в ее голове возникла мысль, заставившая ее обеспокоенно спросить:»разве это не преступление? Если кто-нибудь узнает…»
Подделка денег была преступлением, которое влекло за собой смертную казнь, даже в Древней Ролзерлийской империи.
— Простите, вы сомневаетесь в моей компетентности?- Бэйи ущипнул МИА за щеку в притворном негодовании, после чего достал из сумки золотую монету. Эта золотая монета была ржавой и древней. Монета была намного более старой версией монет, которые только что сделал Байи.
Байи нашел эту старинную монету во время своей экспедиции по поиску книги рабства Верховного Мага. После тщательной чистки и чистки он добавил монету в свою коллекцию. Это была настоящая древняя ролзерлийская монета, выдержавшая испытание временем.
«Приходить. А ты сравни их, — сказал Бэйи, протягивая ей старинную монету.
— Ух ты! Это же точная копия!- Воскликнула МИА, рассматривая новые монеты, которые были в одной руке, и старинную монету, которая была в другой. — А ты уже достиг такого уровня мастерства в магии, папа? Вы даже можете сделать копии монет без использования модели!»
«А чего еще ты ожидал?- Байи фыркнул, засовывая старинную монету обратно в кошель.»Так что действительно, идите и используйте их, я честно сомневаюсь, что кто-нибудь сможет сказать разницу. Но даже если бы они это сделали, я все равно не думаю, что мы сделали что-то плохое, в конце концов, монеты сделаны из настоящего золота. Я могу переделать их в золотые блоки, но это было бы так неудобно. Вот почему я решил превратить золото в монеты, вместо этого.»
— Хи-хи! Ты же самый лучший папа в мире! — МИА сладко усмехнулась.
Она встала на цыпочки и легонько поцеловала маску Байи, после чего сунула монеты в кошелек. Потом МИА выскочила из дома, и Байи услышал, как она кричит:»Лулу! Поехали! Сегодня я куплю тебе самую лучшую еду в городе!»
Бэйи беспомощно покачал головой. Если это то, что его дочь хотела сделать со своими деньгами, он мало что мог сделать, чтобы остановить ее.
Взяв свою новую лучшую подругу за руку, МИА помчалась к центру города, и вскоре они добрались до кондитерской лавки на севере. МИА, не теряя времени, купила дорогой торт, о котором Лулу давно мечтала.
После покупки девушки нашли широкое, пышно зеленое поле за городом. Повернувшись спинами друг к другу, они разделили пирог пополам и съели, наслаждаясь вкусом самого вкусного пирога в Эгире.
— Спасибо, МИА, — сказала Лулу, нарушая безмятежное молчание. — Я не могу поверить, что ты купил мне что-то настолько дорогое, как это.»
— Хм? Это вообще ничего не значит. Кроме того, если вы спросите меня, я не думаю, что это было дорого,-хихикнула МИА, облизывая свои покрытые кремом пальцы.
«Совсем ничего?!- Воскликнула Лулу.»Это стоит серебряную монету! Это уже что — то-очень много чего! Разве что… твой отец тайно богат?»
«Ну не знаю. Может быть, он считается, Я думаю?- Пробормотала Мия. Однако мысленно она добавила:»Ты еще ничего не видел. Просто подожди, пока не увидишь, как богат мой Королевский дедушка…’
Запив пирог стаканом свежего апельсинового сока, девушки плюхнулись на поле рядом друг с другом, с одинаковым выражением довольства на лицах. Соприкасаясь плечами, обе девушки смотрели, как облака пересекают спокойное голубое небо.
Через некоторое время Лулу переключила свое внимание на девушку рядом с ней. — МИА, я не знаю почему, но я просто чувствую… близость к тебе, — робко сказала она, изучая идеально точеное лицо Мии. Каждый раз, когда я вижу тебя, мне кажется, что я смотрю на свою давно потерянную сестру-близнеца.»
Мия была поражена и повернула голову, чтобы посмотреть в глаза Лулу. Ее лицо смягчилось, и она мягко ответила:»я могу сказать то же самое, Лулу…»
Лулу протянула руку и нежно взяла Мию за руку.»Я так счастлива, что встретила тебя.»
«Я тоже, Лулу. — И я тоже.»
МИА совершенно забыла о предупреждении Байи об эффекте бабочки. В этот момент она могла думать только о том, как ее чувства отражали чувства доброй и невинной девушки рядом с ней.
Бэйи и понятия не имел, что Миа сейчас не слушается его. Даже если бы он это сделал, то все равно был бы занят той неприятной ситуацией, которая произошла дома.
На коленях перед ним стояла пожилая пара, которая плакала, умоляя его о помощи. Их младший сын так и не вернулся домой с охоты, и это огорчило пожилую пару. Все остальные их сыновья погибли, служа империи, и младший сын был всем, что у них осталось. Пожилая пара обратилась за помощью ко всем остальным. Была даже сформирована поисково-спасательная команда, чтобы найти самого младшего сына, но безрезультатно.
Когда отчаявшаяся пара заметила возбужденную Мию, тащившую Лулу через весь город, они вспомнили, что ученик чародея только что переехал в их город. Хотя Байи считался скромным учеником, он все еще владел магией, которая делала его более могущественным, чем простые люди, как они сами.
Пожилая пара была не единственными посетителями, пришедшими за помощью к Байи. На самом деле, коттедж был окружен несколькими людьми из города, и у всех у них были выражения отчаяния. Они были в таком отчаянии, что не боялись этого странного на вид незнакомца, который был всего лишь доспехами-тревожными доспехами, если быть точным.
В голове Байи вспыхнула война. Он знал, что лучше всего было бы не обращать на них внимания. Хотя отвергать их было жестоко, он не будет втянут в неприятные ситуации и рисковать вызвать ужасный эффект бабочки. Если он действительно искал пропавшего сына сегодня, то завтра его могут попросить найти дочь, которая сбежала с мужчиной. Послезавтра его могут попросить поискать чьего-то потерянного котенка, который застрял на дереве!
Однако Байи не мог заставить себя отвергнуть пожилую пару, так как они рыдали и тяжело дышали перед ним. Они были просто так опустошены.
Поэтому, стиснув зубы, он наконец проворчал:»Скажи мне, где его видели в последний раз, и опиши его внешность.»
Через несколько минут Байи оказался один в лесу к северу от Эгира.
Война в его сознании не прекратилась, несмотря на принятое им решение. Почему он принял их просьбу? Он был так близок к тому, чтобы отвергнуть их! Он хотел бы отвергнуть их.
‘Тогда почему я согласилась?’
Читать»Почему ты призвала меня?» — Глава 500- — WHY DID YOU SUMMON ME?
Автор: Sixteenth Basket Of Mantaos, 第十六笼馒头
Перевод: Artificial_Intelligence