
WHY DID YOU SUMMON ME? — Глава 360- — Почему ты призвала меня? — Ранобэ
Почему ты призвала меня? — Глава 360-
Глава 360: Все Ли Ваши Существа Похожи На Это?
Не то чтобы Король Фей был единственным, кто задавал этот вопрос.
Вернувшись в деревню эом, Байи, Фея и сам старейшина размышляли над одним и тем же вопросом: где Маленькая Мисс Нидор? Она даже номера не оставила…
«Ничего не поделаешь! Этот подлый сумасшедший король был слишком за бортом! Два месяца назад каждый день приезжала бы большая конная карета, нагруженная ярко-красными розами, окруженная бардами из разных видов, когда они по очереди пели эти раздражающие песни о любви и хлопали стихами! Это было так… оскорбительно для наших глаз! Мы могли только попросить ее покинуть деревню, — напыщенно произнес Старший, выдав причину, по которой он выпустил девушку.
Затем, как будто вспомнив о плохом опыте феи, он снова объяснил»» Эм… это было только временно? Она не выходила из дома одна! Там были еще несколько лучников, а Мистер Медведь, дедушка три и пара лошадей заботились о ней. С ней все будет в порядке! Совершенно, абсолютно нормально.»
‘Хотя ты должен признать, что это какая-то щедрая трата денег… хорошо, что она уже ушла, иначе моя дешевая внучка, вероятно, была бы давно завоевана, верно?’Байи думал, а внешне он сказал:» тогда?»
— Тогда… Мы измельчили эти цветы и превратили их в удобрения! И мы катапультируем этих бардов из леса. А потом мы запретили людям посещать нас, и Безумный Король прекратил свои выходки.»
«Эм, я имел в виду… есть новости из Нидора?- Байи сделал свой Зонд более конкретным.
«Мы действительно сказали ей, чтобы она часто связывалась с нами время от времени, чтобы она могла вернуться в деревню, когда побережье будет очищено. Она действительно отправила несколько писем с голубями несколько дней назад, чтобы сообщить нам, что она в безопасности, но в последнее время, ее почта перестала приходить. Мы не знаем, где она, и есть ли ей опасность!- Ответил старец, и его тревога становилась все более и более ощутимой.
Байи повернулся к Фейри за подтверждением. К счастью, она покачала головой и сказала:»состояние бабочки каудильо стабильное. Это означает, что он уже давно не использовался в бою, или, по крайней мере, она не была в бою, когда ей нужно использовать бабочку каудильо.»
«Если бы она не использовала согласованный способ общения, чтобы поговорить с вами, возможно, она нашла бы что-то более важное для себя? Может быть, она была помечена? Может быть, ей нужно было держать в секрете свое местонахождение и эту деревню?- Байи высказал несколько своих собственных предположений.
— Очень правдоподобно!- Серьезно ответил старец. — Этот сумасшедший король никогда бы не прекратил свои выходки, если бы не было такой возможности!»
«Получить его. Поскольку речь идет о жизни моей внучатой племянницы, я полагаю, что мне тоже придется что-то предпринять. Мы сделаем перерыв до конца сегодняшнего дня, а затем начнем искать ее первым делом завтра утром», — сказал Байи. — С Сильвией будет легко определить ее общую координацию.»
«Это самое лучшее!- Лицо старейшины расплылось в улыбке. — Ого, кто бы мог подумать, что босс так сильно изменился с тех пор, как она ушла! Теперь она приносит удачу в деревню-ой!»
Он не имел в виду ничего грубого в своем замечании, но понял, что это было не самое лучшее, что он мог сказать в присутствии феи. Очень поспешно он закрыл рот и покачал головой, как будто не прошло и тысячи лет, а он снова был маленьким щенком, тащившимся за спиной феи.
Но он был прав: Фея изменилась. Ее больше не раздражало то, что она теперь считала тривиальным. Поэтому вместо этого она спокойно встала и обхватила пальцами руку Байи, говоря: Давайте я покажу вам нашу деревню.»
Бэйи кивнул, хотя по сравнению с этой деревней, которая, казалось, почти не меняла леса, в котором она находилась, Бэйи был более любопытен о мистере медведе и парах лошадей.
Когда они вышли из дома старейшины и прошли через несколько гигантских деревьев назад к поляне, где они оставили своих учеников, они нашли девочек уже окруженными феями, так как они тоже были счастливы, когда им показали деревню. Довольно раздражающе, две стороны никогда не удавалось поговорить друг с другом через comm0n язык, а вместо этого все еще полагались на их улыбки, глаза и язык тела, что делает всю сцену немного похожей на вечеринку между глухими и немыми…
Большинство фей, окружавших девушек, были женщинами, и все они были так красивы, что никто не смог бы найти в них ни единого изъяна. Более важным было то, что с началом весны, когда климат постепенно становился теплым, женщины-феи имели точно такие же представления о том, как и человеческие женщины, чтобы сохранять себя в прохладном состоянии, делая каждую часть своей красивой одежды короче. Может быть, их худые руки были голыми, а может быть, их стройные, соблазнительные талии были открыты, но самое главное, их юбки были настолько короткими, что две худые, светлые, гибкие ноги выскочили из-под них. Так как многие из них видели одни и те же черты, это было почти ослепительно.
Они выглядели очень привлекательно, очень приветливо, очень возбуждающе— но не было ли этого типа чувства моды слишком много? Очевидно, он адаптировался от людей, потому что в памяти феи они были немного более консервативны, чем это. Может ли быть так, что от всех вещей, которые традиционалисты могли принять от секуляризации— женское чувство моды было тем, что привлекало их больше всего?
Между тем волшебников, казалось, интересовали только лиса и Сова, которым они щедро расточали похвалы за использование жестов рук, таких как»хороший мех»,»ты выглядишь могучим» и»ты выглядишь как босс!- Лис, в свою очередь, был очень доволен этой лестью.
— К-святые… это, должно быть, небеса! Мои товарищи! Я.. Я чувствую себя счастливой! Радуйтесь!- Инженер начал кричать из пустоты, все его чувство самоконтроля исчезло.
— О! Самое совершенное лицо! Самое совершенное тело! Самое главное! Им наплевать на то, что они скрывают свою красоту, а вместо этого щедро и уверенно демонстрируют ее всем нам! Это та часть, которая действительно волнует меня!- Паладин повторил слова инженера.
Священник был еще более откровенен. — Слова больше не могут точно описать мое состояние. Сэр Хоуп, позвольте мне спуститься в Hammerhead Shark Plushie и позвольте мне насладиться тем, что предлагает рай. Я обещаю вам, что после вашего сострадания, я сделаю все для вас!»
Бэйи ничего не ответил. К этому моменту его реакция была совершенно очевидно рутинизированной, поскольку он автоматически нацелился на обычных преступников и подозреваемых, чтобы приглушить их, включая Барда, который даже не начал описывать свои чувства. Ходок дерзко проревел:»Ах ты, ханжа-пуританин! Даже эти консервативные феи более непредубежденны, чем вы! Ты дерьмовый модератор! Мне все равно, если я буду немым, я спою это на вершине моего v-ooumph!»
Когда пустота наконец успокоилась, Бэйи заметила, что великолепная, скромная фея женского пола принесла с собой своего любимого саблезубого кота. Вопреки названию, это существо было большой кошкой, которую можно было использовать как лошадь или как охотничье животное для фей, будучи одним из их самых доверенных пушистых спутников и боевых товарищей.
Этот конкретный саблезубый кот, очевидно, тоже был одним из лучших. Оно было высоким и пугающим, но более заметно было то, что они были покрыты мощной шерстью из черного меха, их клыки отражали холодные огни. Это было прекрасное, но царственное создание.
Но Миа и девочки даже не смотрели на него слишком долго, прежде чем их глаза переместились на маленькие меховые шарики, следующие за этим взрослым саблезубым котом.
Они были детенышами, а этот саблезуб совсем недавно стал матерью.
У детенышей головы были немного больше, чем нужно, а их конечности и тела были слишком малы для этой головы. Их шерсть была намного тоньше, чем у матери— очевидно, это были новорожденные, которые даже не ходили некоторое время, так как они иногда скользили в своей походке, выглядя как меховой шар, пытающийся ползти вперед. Они даже издали очень тихую серию визгов.
Как и ожидалось от таких девушек, как Миа, они не могли удержаться, чтобы не попытаться взять очаровательные вещи в свои руки, а маленькая МИА возглавила атаку, крича:»ААА! Так мило, — и тут же бросился к детенышам, полностью отмахнувшись от матери.
Она подняла одного из детенышей и пробормотала:»милый котенок!- Она потерла его мягкий мех своими собственными щеками, впитывая мягкость его меха.
Детеныш, казалось, наслаждался обществом Мии— возможно, он заметил ее дружелюбие и любовь. Он отплатил ей тем же, слегка подтолкнув ее локтем, и даже погладил ее руку своим маленьким язычком, и, наконец, нежно похлопал МИА по щекам своими мягкими лапками.
МИА хихикала над выходками детеныша, с каждой секундой все больше любя это маленькое существо.
Другие девочки были такими же, в то время как их собственные детеныши реагировали так же. Можно даже задаться вопросом, было ли обниматься с гуманоидом давно превратилось в рутину, поскольку детеныши демонстрировали все виды восхитительных действий, завоевывая сердца девочек вскоре.
Тем временем их царственно выглядящая мать наблюдала за ними, даже не выхватывая своих детенышей, как будто она сияла от гордости за то, как сильно люди любили ее детей.
«Но маленькая МИА обращается с твоим ребенком как с котенком», — подумал Бэйи. Он двинулся к одному из волчат, пытаясь увидеть, сможет ли он тоже поднять одного.
Но этот детеныш, похоже, понял, что этот ходячий набор лязгающего металла не сможет дать ему тепло и комфорт, которые он ищет, и поэтому он побежал прямо тогда, когда Байи приблизился и прыгнул в объятия ближайшей феи…
‘Ах ты маленький негодяй… к какому же возрасту ты научился быть таким расчетливым?- Невозмутимо подумал Байи.
— Хи-хи! Они всегда жили с нами, и поэтому очень рано научились уму-разуму, — объяснила Фея с улыбкой. Она проигнорировала Мию и девочек, которые играли с детенышами, и вместо этого потянула Байи на прогулку.
Население в деревне эом было не слишком мало, так как их было около 600 человек в деревне. Тем не менее, их архитектура, казалось, подчеркивала сохранение пространства, поэтому это не заняло слишком много времени, прежде чем закончить экскурсию по деревне.
Байи предположил, что они могли бы увидеть легендарного мистера Медведя и мистические пары лошадей. Фея согласилась, чувствуя любопытство и к своим детским товарищам по играм тоже.
Они прошли некоторое расстояние и приблизились к комплексу низких маленьких пещер.
Как ни странно, когда Байи приблизился к ним, он начал ощущать незнакомую, но знакомую ауру от него— это не было никакими энергетическими импульсами, но это было мило… странно.
Он не успел вдаваться в подробности, как из одной из пещер выполз силуэт и, пританцовывая, направился к ним. Пятый ходок уставился на него-и его лицо приняло выражение (0.0).
Это существо было не кем иным, как Мистером медведем, который вышел, когда почувствовал два дополнительных присутствия в своей родной земле. Однако он совсем не походил на того медведя, каким его представлял себе Байи-большого и внушительного, доброго короля леса— и вместо этого казался маленьким и толстым, ростом с маленькую МИА, стоящим на двух ногах, как двуногий примат, а не ползающим на четвереньках…
Даже его мех был мягким и нежным, в отличие от шкур диких животных с их кожей, полной щетины. Его голова, торс, лапы и глаза были просто такими круглыми, что Байи понял, что он находится в аудитории анимированного плюшевого мишки…
‘Нет. Этот мистер Медведь определенно не совсем тот мистический зверь, которого я имел в виду. Это в основном плюсик!- Подумал Байи. — Неудивительно, что Фея посмела возиться с ним, когда была еще совсем маленькой девочкой.’
—… Он собирается приветствовать меня ужасно непристойными комментариями?- С некоторой тревогой подумал Бэйи, стоя рядом с феей.
— Сильвия! Вы действительно вернулись к нам!- Мистер Медведь говорил на стандартном языке фей, каким-то образом узнавая фею за ее внешностью якоря души. Он тащился вперед, но из-за того, что он был таким толстым, его шаги выглядели так, как будто он шел, будучи немного пьяным.
«Мистер Медведь, я вернулась, чтобы повидаться с вами,— ответила она очень вежливо и сдержанно, совсем не так, как в былые времена, когда она была неотесанной девчонкой. Она тоже придвинулась к медведю и очень нежно обняла его.
Однако медведь был короче, чем якорь души, и поэтому фея должна была согнуть спину, чтобы обнять его— превращая эмоциональную, трогательную сцену воссоединения, чтобы украсить ее легкой шутливостью.
«Я действительно не должен был прогонять вас… я не должен был, я не должен… я пожалел об этом в тот же миг, как это сделал, — сказал мистер Медведь удрученно. — мне все равно, даже если бы вы собирались съесть мои орехи за моей спиной! Я просто сразу понял, что… я буду сожалеть об этом всю свою жизнь… и все же, ты вернулся к нам, и это… это все, что имеет значение, не так ли? Я просто не понимаю-почему ты так выглядишь?»
— Видите ли, после этого многое произошло. Я должна рассказать тебе длинную историю, — Фея отпустила ее руку и вернулась к Байи.»Это же мой муж! Мы очень счастливы вместе.»
— А? Этот ребенок? Да, от него исходит какая—то нежная аура-должно быть, он хороший мальчик. Входите, входите же!- Пробормотал Мистер Медведь, помахав в воздухе своей круглой лапой. Затем, внезапно, откуда-то из леса, какие-то орехи неизвестных растений просто пролетели по воздуху и приземлились им в руки.
Байи был чахлым-он ничего не чувствовал! Он не почувствовал ни единого сгустка маны или даже других видов энергетических импульсов, когда медведь сделал это, что означало, что это не было магией. Это было так, как если бы еда сама по себе отрастила крылья и улетела.
Даже первый Странник, его учитель магии, воскликнул:»Как это возможно? Это не может быть… силой территории, верно?»
— Используя опасные силы территории, чтобы вызвать простых психов? Я скептически отношусь к тому, что даже боги будут участвовать в такой смелой практике, — сказал ученый, не соглашаясь.»Более вероятно, что это может быть одна из ранее неизвестных, тайных сил, которые даже наши сверстники еще не исследовали, да?»
Мистер Медведь может выглядеть как мягкая игрушка, но это было первое, что заставило его почувствовать себя совершенно другим-незнакомым присутствием…
«Ты выглядишь довольно чахлым, — заметил мистер Медведь выражение лица Байи, когда тот оторвался от болтовни с феей.»Ты… думаешь об этом?»
Орех в руке Байи снова начал порхать сам по себе, летая в воздухе, как шмель, исполняющий свой танец, прежде чем послушно вернуться к руке Байи снова.
И все же, даже когда Мистер Медведь снова проделал эту странную технику в такой непосредственной близости, Бэйи не почувствовал ни единого энергетического импульса!
Читать»Почему ты призвала меня?» — Глава 360- — WHY DID YOU SUMMON ME?
Автор: Sixteenth Basket Of Mantaos, 第十六笼馒头
Перевод: Artificial_Intelligence