
WHY DID YOU SUMMON ME? — Глава 334 — Почему ты призвала меня? — Ранобэ
Почему ты призвала меня? — Глава 334
Глава 334: Я Хочу Сыграть С Ними В Одну Игру
Ситуация приняла мрачный оборот.
Первым человеком, нарушившим долгое молчание, последовавшее за заявлением Северного полубога-аббата, был предводитель церковных сил, Великий Паладин Кросс Роланд. — Слушайте все. Мы бы не смогли узнать, как много изменилось, если бы тратили время, стоя здесь. Должно быть, кто-то уже вошел в ворота, как вы думаете?»
«Естественно, Церковь клянется продолжать отстаивать свое правило быть справедливым и милосердным ко всем, и мы надеемся, что остальные из нас примут это во внимание и вспомнят содержание предыдущего королевского указа», — сказал великий Паладин крест. Пока он говорил, вялый пожилой человек, одетый как священник, тихо подошел к передней части церковного флота. Этот человек был главным полубогом Церкви, именно он был причиной того, что крест Великого Паладина мог говорить так дерзко.
Другие силы могли видеть это, но они только усмехались в ответ, некоторые даже открыто ухмылялись. Их отвращение было не без причины, это было потому, что, хотя Церковь сказала, что они пришли в столицу только для того, чтобы защитить гражданское население и предотвратить хаос, количество людей, которых они привели к вратам света, было больше, чем северные и имперские силы вместе взятые. Северяне и имперские войска привели к вратам света всего лишь 60 человек, а церковь — более двухсот.
Роланд, Паладин Большого Креста, заметил выражение их лиц, но не обратил на них внимания, потому что был уверен в своих силах. Затем, не отдавая никаких приказаний, он рванул поводья своего коня и помчался к воротам!
Остальные силы Церкви быстро последовали за ними, хотя и немного медленнее, бормоча ругательства в своих умах, когда они поспешили вперед. Северные воины и имперские войска последовали его примеру, устремляясь к воротам. Сотни бойцов устремились к воротам света, как паническое бегство в начале распродажи в Черную пятницу. Там были люди на лошадях, люди летающие, люди бегущие и люди прыгающие, все они неслись к воротам света, как будто они были одержимы. Это был чистый хаос.
Тот, кто возглавлял паническое бегство позади сил церкви, был северным настоятелем полубога. Хотя он был старым и морщинистым, с каждым шагом он преодолевал безумное расстояние. В два шага он добрался до ворот, обогнав всех, кто был в церкви, включая Роланда, за то время, которое потребовалось ему, чтобы моргнуть один раз.
Однако, добравшись до ворот, он замер, и его лицо вытянулось. Он чувствовал остатки прежней власти над территорией, но теперь, когда он был прямо перед воротами, он мог сказать, что территория, которую он чувствовал раньше, фактически все еще действовала. Когда он подошел к воротам, на него навалилась какая-то тяжесть, и это заставило его остановиться.
Поскольку он был бойцом на уровне полубогов, Северный настоятель чувствовал лишь слабое давление. Однако для тех, кто был ниже его уровня, это была совершенно другая история. Когда Роланд достиг границы территории, его боевой конь заржал и отказался идти вперед, как бы сильно Роланд его ни уговаривал. Скакун проигнорировал своего хозяина и согнул колени, переходя в то, что казалось коленопреклоненным положением.
«Это и есть сила того таинственного бойца уровня полубога?»Паладин Большого креста, который теперь был вынужден передвигаться на своих двоих, размышлял, пытаясь противостоять ошеломляющему чувству, которое, казалось, душило его. Теперь его лицо было угрюмым, но он сумел подавить желание упасть на колени.
Однако голова его была вынуждена низко опустить, и странное чувство уважения наполнило его сердце, только так он мог идти к воротам, хотя и медленно.
И он был не один такой. Когда стремительное бегство достигло пределов территории, все были вынуждены занять одну и ту же позицию. Даже колдуны были вынуждены приземлиться. Они шли медленно и почтительно, как паломники, входящие в святая святых. Они не только не могли поднять головы, но и не могли говорить! Они могли только использовать свое молчание, чтобы почтить того, кто владел этой территорией.
Только три человека могли идти вперед с высоко поднятой головой, это были Северный аббат, священник из церкви и рыцарь, у которого за спиной была привязана пара Цвейских земель. Это были бойцы уровня полубогов из трех главных сил.
Три полубога стояли прямо перед воротами. Они настороженно переглянулись, и через несколько мгновений Северный настоятель сказал:»Поскольку все уже здесь, а кое-кто уже прорвался за эти ворота с т’дримами, что они роднятся с т’сокровищем первым… может быть, мы сойдемся на том, что правила куид Бех ослаблены ах Дис поин, да?»
«Вы.. злой монах! Разве вы не выше того, чтобы начать войну?- Воскликнул пожилой священник таким дряхлым голосом, что ему показалось, будто он находится в самом конце своей жизни. Он презирал военный монастырь Лодестар и Северного настоятеля, потому что их вера отличалась от веры Церкви.
— Отец Иона, успокойтесь. Императорская армия стоит вместе с Церковью, мы оба стремимся к миру и порядку прежде всего»,-сказал рыцарь средних лет.
— Хм. Тогда мы увидим, как далеко ты продвинулся в своих навыках, — насмешливо бросил аббат-полубог и бросился во врата света.
Два оставшихся полубога обменялись многозначительными, хотя и сложными взглядами. В глазах рыцаря-полубога, казалось, читался вопрос, но жрец-полубог молча покачал головой в ответ. После этого он повернулся к воротам и исчез на свету.
Рыцарь-полубог обернулся и посмотрел на людей, которые с трудом пробирались к воротам, бормоча про себя:»считайте, что вам всем повезло.’
Он планировал объединить свои силы с Церковью и уничтожить всех присутствующих! После этого он мог бы заключить кое-какие тайные сделки со священником-полубогом, но тот отклонил его предложение.
Остальные не знали, как им повезло, что они избежали внезапной смерти.
К тому времени, как остальные вошли в тайное царство, Байи и варвары уже достигли руин. Снаружи сооружение действительно выглядело так, как будто это действительно была лаборатория Верховного Мага. Он был размером с небольшой город, никто не знал, почему он сделал его таким большим.
«Это место древнее и зловещее, — сказал Хаскар, поднимая с земли битый кирпич. Прежде чем он успел как следует ухватиться за кирпич, тот раскололся на мелкие песчинки, которые тут же выскользнули из его пальцев.
Байи снова повернулся к горизонту и тихо пробормотал:»они здесь.»
— Люди, которые хотят украсть твою вещь?- Быстро спросил зар’Зар.
«И да, и нет, — неопределенно ответил Бэйи.
«Ты уже получил то, что хотел?- Спросил хаскар.
Байи не ответил, только покачал головой в сторону. Варвары не были уверены, означало ли это, что он еще не получил его, или же это означало, что он не был уверен, что сможет его получить.
Он стоял там и глубоко размышлял, прикидывая риски и выгоды своего следующего шага. Через некоторое время он поднял голову. — Мои братья! Вы будете иметь честь присутствовать на большой церемонии вместе со мной?»
«Ну конечно же! Я люблю большое удовольствие!- Воскликнул чар’чар. Хаскар и Зар’Зар почтительно кивнули. В Харрогате было много важных событий, на которые Варвары приглашали своих друзей, таких как браки и обряды посвящения. Они верили, что Байи планирует что-то важное и грандиозное, поэтому были рады стать свидетелями этого.
«Очень хорошо! Так вот, некоторые из этих посетителей не обязательно друзья» — пробормотал Байи, подняв правую руку, а затем щелкнул пальцами.
Развалины мгновенно исчезли, и из-под земли быстро возник гигантский замок. Всего за несколько мгновений замок полностью возник прямо перед ними.
Замок был черным и массивным. Он напоминал те замки, которые можно найти в фантастических видеоиграх, внутри этих замков можно было найти великое зло, а сокровища были спрятаны в запретных комнатах замков.
Трое Божественных воинов ошеломленно молчали, и через несколько мгновений они безмолвно повернулись к Байи.
«Не беспокойтесь, братья мои! Именно здесь будет проходить наша церемония. Пожалуйста, входите!- Сказал Байи, подлетая к огромным дверям замка. Как только он приземлился перед черной дверью высотой в 165 футов, она начала открываться сама по себе, как будто приветствуя его.
Он привел варваров с собой в замок, и дверь медленно закрылась за ними. А потом все вокруг снова затихло.
Когда Пятый путник шел по древнему ролзерлийскому замку, путник-убийца в пустоте задал ему вопрос. — Эй, Дубина, что ты пытаешься сделать?»
«Я хочу…» — подумал Бэйи немного злорадно, но ответил серьезно:»Разве ты не можешь сказать? Я хочу поиграть в одну игру.»
— Поиграть в какую-нибудь игру? С этими тремя варварами? В таком месте, где никого нет? А игра для четырех парней?- Ее ответ содержал намек на ужас и следы презрения.
— Ни за что! Конечно, это игра для тех посетителей, которые имеют плохие намерения!- Воскликнул Бэйи, почти лишившись дара речи от такого вывода.
— Просветите меня относительно его необходимости, — вмешался ученый Уокер.
«Ну, нет никаких причин, почему бы ему не сбежать, как только он получит книгу рабства, — пояснил шарлатан Уокер, он, казалось, правильно угадал намерения Байи. Шарлатан Уокер продолжал говорить. — Но сэр первый Уокер прошел через многое, чтобы просто создать такую сцену для этого, даже зайдя так далеко, чтобы пригласить так много посетителей! Если бы главный герой покинул вечеринку раньше, это было бы упущением возможности иметь хорошее шоу-особенно когда это шоу, в случае успеха, поможет ему построить свою академию!»
«Просто оставайтесь любопытными, все вы» — сказал Бэйи обитателям пустоты, ведя варваров к центру замка, вглубь дворца.
В то же самое время все чужаки, соперничающие за сокровища, вошли через ворота. Как только последний человек вошел в ворота света, ворота закрылись и растворились в воздухе, после его исчезновения казалось, что его никогда не было там в первую очередь.
Поразившись тому, насколько бесплодным было это тайное измерение, толпа чужаков вскоре поняла, что теперь они застряли в глуши одни, без возможности вернуться к своим организациям. Теперь они заблудились в этой пустоши!
Обычный человек разразился бы слезами, если бы их внезапно швырнули в никуда, но туда прибыли только те, кто обладал значительной властью, поэтому никто из них не терял контроля над своими эмоциями.
Читать»Почему ты призвала меня?» — Глава 334 — WHY DID YOU SUMMON ME?
Автор: Sixteenth Basket Of Mantaos, 第十六笼馒头
Перевод: Artificial_Intelligence