
WHY DID YOU SUMMON ME? — Глава 252- — Почему ты призвала меня? — Ранобэ
Почему ты призвала меня? — Глава 252-
Глава 252: не пугай себя до усрачки, ладно?
На лицах отца и дочери — а может быть, дедушки и внука-застыло выражение облегчения. Врата головоломки всегда стояли на том, что нет знания слишком священного или профанного, чтобы его можно было узнать, поэтому Великий Мудрец, обладающий определенной степенью запретного знания, не был вне нормы.
Герцог начал чувствовать себя счастливым оттого, что Байи обладал некой запретной силой, которая теперь стала единственной силой, способной спасти его, поэтому он заявил:»Конечно, я верю Церкви, и я верю в Апостола, и самое главное, я верю тебе, господин Хоуп.»
— Черт возьми, да эта прочная репутация священника была лучшим инструментом, который у меня когда-либо был! Конечно, сам человек развратился настолько, что у него совсем не осталось достоинства!’
И все же, даже если бы Бэйи мог придумать разумное оправдание, большинство людей все равно не приняли бы идею о том, что он использует такую злую технику. Это было особенно верно, если учесть общественное положение, которым теперь обладал Байи, так что эта особая тайна, По мнению герцога, была достаточно хороша, чтобы использовать ее в качестве разменной монеты.
Герцог почувствовал гораздо большее облегчение теперь, когда у него была одна из самых темных тайн Байи — тайна, которая легко могла разрушить его репутацию. С этой новообретенной уверенностью герцог был готов продолжить их сделку. — В конце концов, каждый всегда старается защитить свою репутацию. В конце концов, это честная сделка.’
Однако герцог просто пытался разглядеть пятого путника через свою собственную линзу. Правда заключалась в том, что последнему было наплевать на репутацию, чего не поймет ни один человек, например герцог, который всю свою жизнь гонялся за славой. Он, конечно же, понятия не имел, что эта»тайна» не имела никакого значения для Байи, так что он вовсе не возражал против того, чтобы герцог знал об этом. По сравнению с реальными секретами, которые Пятый Странник хранил от мира, тот факт, что он знал некромантию, был ничем.
Они продолжали свои переговоры, сталкиваясь на временных условиях. Байи хотел, чтобы эта процедура была проведена немедленно, но герцог хотел подождать, пока его сыновья не вернутся домой. (Обновлено автором NovelFull.Com)
Герцога было так легко разгадать, и Бэйи не собирался позволить ему поступить по-своему. Он похлопал его по плечу чуть сильнее и сказал:»Эй, Видомина здесь, не так ли? Если бы я хотел причинить тебе вред, я бы просто оставил тебя такой, какая ты сейчас, верно?»
Герцог кивнул, соглашаясь с его доводами, но он все еще хотел дождаться возвращения своих сыновей, прежде чем начать процедуру.
Байи уже начал терять терпение, и он встал. — Итак, Дай угадаю, ты думаешь, что завладел мной только потому, что знаешь мой маленький секрет? Вы, вероятно, забыли тот факт, что ваша жалкая жизнь теперь находится в моих руках, возможно, вы думаете, что только деньги и власть, принадлежащие семье Райт, смогут удовлетворить все мои потребности, или, возможно, вы думаете найти другого послушного некроманта, чтобы исцелить вас. Ну, тогда все, что плавает на твоей лодке.»
Байи повернулся и направился к двери, но прежде чем открыть ее, добавил:»О, просто чтобы ввести вас в курс дела: проклятие, оставленное вашей женой, совершенно загадочно, Я никогда не видел ничего подобного. Я не уверен, что она может увеличить мощь проклятия за несколько секунд-откуда бы она сейчас ни была — или если бы она могла просто заставить проклятие немедленно активизироваться. Может быть, ты сделаешь это пари, используя свою собственную жизнь? Таким образом, по крайней мере, я смогу получить от вас некоторую информацию из первых рук об этом проклятии. — Удачи тебе!»
Герцог был весь в холодном поту из-за замечания Байи, он понятия не имел, что его мысли будут полностью прочитаны арматурой души. Он собрал все свои последние силы и крикнул за спину:»господин Хоуп, нет! Вернись! Я сделаю, как ты говоришь!»
Байи вернулся к герцогу.»О, это хорошо. Доверие-это основа любого сотрудничества, верно? Мы действительно должны доверять друг другу», — шутливо сказал Байи. — Хорошо, давайте начнем.»
Вот так просто он положил свою руку на шею герцога и начал сжимать ее. Глаза старика расширились, и после того, как его тело несколько раз содрогнулось, он умер.
Видомина в ужасе наблюдала за происходящим, несколько раз отступив назад. Она изо всех сил старалась не шуметь, закрывая рот рукой, чтобы не закричать вслух.
«А чего ты боишься? — Ты тоже мне не веришь?- Сказал рассерженный Байи, схватив душу герцога, которая быстро покидала его тело, используя свою технику некромантии.
-П-прости, наставник, это… это просто немного п-страшно… — тихо пробормотала девушка.
Байи не обращал на нее внимания, осматривая тело герцога.
Убедившись, что после смерти герцога проклятие спало, Бэйи облегченно вздохнул. Если бы проклятие упрямо цеплялось за тело, это было бы проблематично, герцог мог бы только стать арматурой души, тогда.
Улучив момент, Бэйи нарисовал на земле зловещую формацию и бросил тело герцога в центр, завершая его подготовку.
Однако прежде чем Бэйи начал свое заклинание, он снова осмотрел душу в своей руке, или, точнее, он тщательно ощутил ее. Герцог умер всего несколько минут назад, так что его душа еще не полностью пробудилась.
Иными словами, душа этого человека была совершенно беззащитна, как скот, ожидающий своей участи. ‘Я могла бы сделать с ним столько всего прямо сейчас…
Когда ритуал был завершен, уже почти рассвело. Герцог открыл глаза и уставился в тот самый потолок, за которым наблюдал уже много лет.
Однако на этот раз все было по-другому. Исчезло ощущение хаотической агонии и беспомощности, на этот раз он проснулся с совершенно новым чувством ясности и контроля. Даже его разум был кристально ясен, и боль, которая сковала его тело и мучила его в течение многих лет, нигде не была найдена — как будто этого никогда и не было.
Он был так взволнован, что мог петь!
«Я… я чувствую это! Дыхание жизни, пульсирующее, накачивающее, омолаживающее меня изнутри! Я чувствовала себя так, словно мне дали новую жизнь!- В экстазе воскликнул герцог.
«Нет, — резко ответил Байи. — Проклятие может быть снято, но большинство ваших органов уже разрушены или разрушены. Единственная причина, по которой вы все еще можете жить прямо сейчас, заключается в том, что у вас есть деньги, чтобы создать всю эту систему жизнеобеспечения, которая всегда была хороша в таких ситуациях. До тех пор, пока ты жив, эти вещи будут держать тебя в живых. То чувство жизненной силы, которое вы испытываете? Вот так работает система восстановления жизни.»
«И все же… Спасибо, господин Хоуп.- Хотя герцог все еще сомневался в сделке, которую они заключили, благодарность в его голосе все еще была очевидна.
«Хороший. Теперь тебе придется несколько месяцев пролежать в постели, пока все твои органы не восстановятся. Моя работа здесь выполнена», — сказал Байи.»Теперь, как первый этап оплаты, дайте мне некоторые материалы. Это ангельское перо обязательно, в то время как остальные — ну, я надеюсь, что вы сделаете все возможное.»
Теперь, когда он полностью избавил этого человека от болезни, Бэйи имел полное право потребовать плату.
«Но Господин Хоуп! Мои сыновья! А как же мои сыновья?»
«А чего ты беспокоишься? Они просто чувствуют себя немного не в своей тарелке — совсем не похоже на ваше прошлое состояние, не так ли? Ищи меня снова, когда они будут наконец близки к смерти, — беспечно ответил Байи.»Разве сделки не должны осуществляться поэтапно?»
— Т-так не пойдет!- Герцог начал паниковать. Ему даже удалось сесть прямо на кровати. Казалось, что когда его проклятие было снято, у мужчины появилось больше сил, чтобы сэкономить их.
«А почему бы и нет? Если вы спросите меня, имея их всех терпеть мучения у вас было делает для хорошего воспитания характера. Возможно, это сделает мир немного безопаснее для девочек, — отрезал Бэйи. — Кроме того, ты действительно думаешь, что это хорошая идея, чтобы я вступила в контакт с душами каждого члена семьи Райт?»
Эта последняя фраза действительно вызвала у герцога глубочайший страх. Его лицо мгновенно потемнело, когда острый взгляд пронзил арматуру души. — Это ты! Что ты сделал с моей душой?!»
Байи не отрицал и не подтверждал своего обвинения. Он только понимающе улыбнулся и сказал:»А ты как думаешь?»
Герцог потерял дар речи. Тревога и ужас этой неуверенности закружились в его сердце, и он решил больше не просить Байи о милости, чтобы снять проклятие с его сыновей. В конце концов, он уже знал технику, чтобы вылечить себя, он, вероятно, мог бы просто нанять лича, чтобы сделать это для них.
Может быть, это была не очень хорошая идея. Может быть, вместо этого он сможет найти какого-нибудь надежного идиота, чтобы изучить эти методы некромантии!
И все же, хотя найти идиота было легко, найти идиота, который достаточно хорошо изучил некромантию, чтобы сделать то, что сделал Бэйи, было все еще трудно.
Кроме того, как бы он объяснил связь между некромантом и его семьей? И когда этот идиот, наконец, закончит изучать технику, можно ли ему все еще доверять? ‘А как насчет этого могущественного человека прямо здесь… о чем он сейчас думает? А как насчет той ведьмы? Что же ей делать?!’
Чем больше герцог думал об этом, тем сильнее его охватывал ужас. Baiyi просто»что вы думаете?»он успешно вызвал страх и неуверенность каждого человека, который долгое время держал власть в тайне — техника более мощная, чем конкретные угрозы.
По мнению герцога, Байи стал синонимом Дьявола.
Глядя, как герцог потеет от холода, пятый Уокер чуть не рассмеялся.‘Неужели я стал теперь похож на дьявола?- Не то чтобы это имело какое-то значение, настоящий дьявол был даже страшнее, чем герцог мог себе представить, а также был намного умнее в заключении сделки….
— Хорошо, до конца вашего времени я уступлю его Видомине, чтобы она могла поговорить с вами, — закончил Байи, вежливо открывая дверь и оставляя девушку и герцога наедине.
Прошло некоторое время, прежде чем она вышла из комнаты, опустив голову. Как ни странно, ее глаза были сухими.
Она нежно взяла его за руку и очень тихо сказала:»наставник, забери меня отсюда, пожалуйста.»
— Ну ладно! Пойдем домой.- Он снова кивнул. Он не стал расспрашивать ее об их разговоре, потому что в этом не было необходимости.
Видомина вернулась в свою комнату и разделась прямо перед Байи, положив обратно халат, который она получила от дверей Конундрума. Она с тоской оглянулась на гигантский шкаф, занимавший всю ее стену, и ее глаза остановились на красивых платьях и туфлях.
Она осмотрела их, но не стала вынимать и тихо закрыла шкаф.
Наконец, она достала из внутреннего кармана эмблему семьи Райт и положила ее на стол.
Она посмотрела на Байи, выдавив улыбку, которая выглядела на удивление облегченной, и сказала:»Хорошо, наставник, пойдем.»
Она сказала, что хочет собрать кое-какие вещи в своей комнате, но никогда ничего не брала оттуда. Она уехала из загородного поместья, не оставив ничего от своей семьи. Даже когда расстояние между каретой и домом, который она когда-то называла своим домом, стало больше и больше, девочка даже не оглянулась на него.
Она просто прижалась к Бэйи, как котенок, потому что этот человек был единственным, кому она могла доверять.
Архимаг мог только воскликнуть в пустоту:»она сильнее, чем ты думал.»
Читать»Почему ты призвала меня?» — Глава 252- — WHY DID YOU SUMMON ME?
Автор: Sixteenth Basket Of Mantaos, 第十六笼馒头
Перевод: Artificial_Intelligence