
WHY DID YOU SUMMON ME? — Глава 156: — Почему ты призвала меня? — Ранобэ
Почему ты призвала меня? — Глава 156:
Глава 156: Инструментальность
Бэйи уже начал всерьез расстраиваться из-за манеры Лорда Нолана говорить.
Откровенно говоря, он не стремился взять на себя родительскую роль в жизни МИА, если отбросить всякую сентиментальность.
Он должен был стать кем-то еще более важным, чем просто фигура отца, потому что маленькая Миа была самым важным ключом в освобождении Пустотников от их мучительного лимба.
Он не возражал бы, если бы МИА не называла его»папочкой», Но ему было все равно, насколько близки их отношения. Без всяких компромиссов Бэйи рассудил, что он должен быть тем, кто больше всего значит для девушки. Она должна была полностью зависеть от него, независимо от того, эмоционально или когда дело доходит до решения проблем.
Он не мог позволить никому другому влиять на Мию. Вот почему он запретил девушке иметь с ней какие-либо отношения и поначалу был так враждебен к ее отцу. Для девушки этого возраста слова любовника или отца могли изменить ее мировоззрение, что в свою очередь вмешивалось в его планы.
Это не имело никакого отношения к сентиментальности. Он мог быть или не быть жутким, собственническим, чрезмерно опекающим»отцом» с интенсивным комплексом дочери. Но ради других Ходячих он должен был вести себя так же, как и один из них. Миа была единственным путем к свободе, единственным каналом, соединяющим не-мертвых-не-живых Ходячих с реальностью. Должно быть, она полностью у него под каблуком.
На самом деле, самые начальные идеи, которые Лич и Дьявол дали тогда, были лучшими идеями для быстрого достижения максимальной выгоды. Байи отказался от этих идей только потому, что они были беспринципны. Вот почему Байи в конечном итоге взаимодействовал с ней таким образом.
Именно поэтому он так сильно отреагировал, когда отец Мии начал проявлять к нему враждебность.
То, как они вели свою жизнь— казалось бы, нормальные, счастливые дни, иногда пронизанные хиджабами,— могло бы заставить многих прохожих забыть об этой миссии, но Бэйи никогда не забывал об этом. Миа была подлой до конца. Он был добр к ней только потому, что она обладала некоторыми качествами, которые трогали его. Она была единственным шансом для Ходячих наконец-то освободиться от их тысячелетнего приговора.
Чтобы все не пошло наперекосяк, Бэйи сделает все, чтобы контролировать ее. Нарядить ее в какое-нибудь бишоуджо с волшебной короткой юбкой и всеми другими декорациями было очень весело, но сама миссия всегда была альфой и омегой.
С тех пор как он избрал путь заискивания (вместо того чтобы промывать ей мозги и превращать в Своего раба), Байи будет придерживаться своего решения. Даже если это означало, что ему придется столкнуться с противником на уровне босса, таким как Лорд Нолан. Даже если он должен был отказаться от стирания существования отца МИА из уравнения, а следовательно, оставляя шанс на непредсказуемость и нелинейный вывод.
Тем не менее, Бэйи все еще верил, что его собственных чар и ума будет достаточно, чтобы преодолеть любое нежелательное влияние ее разума.
Так что же должна сказать арматура души?
-Я должен признать, что ты действительно замечательный отец. Вы хорошо ее обучили— я не мог не видеть в ней благородных качеств от вас. И несомненно, это те же самые качества, которые побудили меня оказать ей максимальную помощь в раскрытии ее истинного потенциала, — небрежно ответил он, как будто был на стороне виконта с самого начала.
Не дожидаясь реакции отца, он протянул руку и погладил Мию по голове. -Она хороший ребенок.»
МИА хихикнула в ответ на его комплимент, не отрывая головы от его объятий. Она немного опустила голову, покраснев:»я не настолько хороша, правда…»
Поскольку Байи использовал более покорный тон, одновременно щедро хваля виконта, Лорд Нолан начал чувствовать, что было бы неуместно быть слишком сильным. — Ну… она моя дочь, конечно же, самая лучшая. Но теперь, когда она уехала в Академию, мне придется положиться на Мистера Хоупа, чтобы позаботиться о ней.»
-Тебе даже не нужно спрашивать. Я буду заботиться о ней, а также учить ее в меру своих способностей.»
Таким образом, конфронтация, которая была на грани возникновения, была успешно разрешена путем своевременного достижения компромисса. На самом деле Байи успешно превратил его во что-то похожее на свадьбу, где отец передал свою дочь ее мужу.
В глубине души Виконт чувствовал, что что-то не так с завершением их короткого»разговора», но он не мог точно определить, что именно.
Бэйи воспользовался моментом своего замешательства и достал из сумки два украшения: похожий на цепочку мужской аксессуар и женское ожерелье. Он купил их вчера, когда покупал одежду для Мии. Он даже поместил их в свою печь маны для некоторого дополнительного прикосновения.
Он планировал вручить подарки сразу же, как только увидит их, но не ожидал, что приемная семья будет такой… простой. Его подарки казались слишком роскошными, чтобы родители Мии когда-либо их носили. Ведь цепочка аксессуара была выбрана в дополнение к элегантному смокингу, а колье должно было вывести и без того шикарное платье на совершенно новый уровень.
Глядя на наряды, которые носили Лорд и Леди Нолан, Бэйи подумал, что его подарки никогда не увидят света дня после того, как они их сохранили.
Кто бы мог подумать, что ее отец окажется таким человеком?
Бэйи все еще доставал две подарочные коробки. Игнорируя эстетику подарков, они все еще были практичными аксессуарами. Он принес их родителям Мии и сказал:»Вот тебе кое-что от меня.»
Виконт нахмурил брови, не желая принимать то, что казалось приданым, а Леди Нолан взяла свою шкатулку и принялась изучать ее содержимое.
Когда она подняла глаза, на ее лице появилась гримаса. — Мистер Хоуп, это…..»
— Пожалуйста, примите их.- Поманил его Байи. — Маленькая МИА выбрала его для вас обоих. Я просто добавил к ним немного практической магии. Вы можете использовать их для передачи предметов во время чрезвычайных ситуаций.»
— А! Заколдованный аксессуар, — заинтересовался Лорд Нолан. Он открыл свою собственную коробку.
Это был кулон, внешне похожий на карманные часы: золотой диск, соединенный столь же блестящими золотыми цепочками, это был часто встречающийся предмет одежды джентльмена. Обычно внутри золотого диска помещалась фамильная эмблема или портрет прекрасной дамы. Затем аксессуар был вывешен из кармана их жилета.
Отец Мии горько усмехнулся. — В последний раз я надевала что-то столь же причудливое на свадьбу дочери графа. Даже костюм был взят напрокат! Все присутствующие на свадьбе, казалось, видели насквозь, насколько я беден, поэтому никто даже не хотел подойти ко мне. В тот вечер я немного поел там и уехал при первой же возможности. С тех пор я знал, что никогда больше не буду носить эти модные вещи.»
Он положил аксессуар обратно в коробку, по-видимому, чтобы вернуть его Байи. Он не собирался принимать их только потому, что они были зачарованы. С тем образом жизни, который они вели, пары Ноланов думали, что никогда не будет дня, когда они будут нужны им.
— А разве магические предметы не очень дорогие? Мы скромные люди, сэр, самое дальнее, куда мы пойдем, все еще будет в пределах нашего маленького города… в целости и сохранности. Нет никакой необходимости тратить их на нас. МИА может взять их, — согласилась Леди Нолан, закрывая коробку. В ней не было ни малейшей тоски по дорогому предмету, который она только что получила.
Семейная пара Ноланов была поистине парой простых людей.
Да ладно тебе, у твоей дочери их полно! — Подумал Байи. Они считаются обыденными предметами в ее арсенале. Знаете ли вы, что плюсик акулы-молота, которым она терла свое лицо каждый день, превращается в оружие массового поражения? Одна эта штука может быть превращена в дюжину Виллспрингширов!
— Мама, папа… мистер Хоуп действительно хотел подарить их тебе, — сказала МИА то, что было у нее в душе. Эти вещи могут спасти вашу жизнь, когда вам это действительно нужно! Не беспокойтесь обо мне, мистер Хоуп со мной. У меня их и так достаточно от него.»
«Множество…?»
Лицо виконта стало подозрительным. Он перевел взгляд с Мии на Байи и обратно. В то же время Леди Нолан начала обращать внимание на новое платье МИА. Она взяла кусок ткани и некоторое время водила по нему пальцами.
-Из чего сделана эта юбка?- Спросила она.
-Это самая новая магическая ткань на рынке, называемая Арондайт, — ответил Байи и поднял палец, чтобы сотворить заклинание Люмоса. Под этим светом якобы нормальное Лазурное платье Мии немедленно отразило свет и засверкало, как серые океанские волны.
-О боже!..- Виконт и Леди вскрикнули, а потом посмотрели друг на друга.
Так же внезапно, как и их взгляды, они сказали в унисон:»сэр Хоуп, пожалуйста, подождите минутку.»
Они обе схватили Мию за локти и быстро повели ее в боковую комнату.
О, черт. Они же не могут думать, что я продал их дочь проституции по выходным или что-то еще, чтобы купить эти вещи, верно? Я всего лишь якорь души! Не надо слишком много думать!!!
Через некоторое время маленькая МИА удрученно вернулась к Байи. Ее красивое платье и туфли были переодеты в самый скучный вид— на самом деле, ее платье было таким же консервативным, как у пуританина, с юбкой до колен и прикрытыми плечами…
Хм. По крайней мере, с точки зрения стандартов красоты… Удивительно, но у ее родителей был такой же вкус, как и у меня…?
— Ой… — девушка села рядом с ним. Она надулась,» мама и папа говорят, что я не могу тратить твои деньги впустую…»
— Н-но почему бы и нет? Я много работаю, чтобы ты мог их потратить!- Воскликнул Байи, слегка шокированный, когда он расчесывал ее растрепанную челку.
«Они спросили меня, какова реальная динамика отношений между призывателем и ее духовной арматурой, и я сказал, что это похоже на компаньона и учителя. Потом они сказали, что если это будет компаньон и учитель, то я не могу просто принять твои подарки, я должна их заслужить… — ее голос был ровным, с намеком на беспомощность и недоверие.
Хм. Правильно. Это довольно хорошая стоимость там-отлично, даже. Но это также просто слишком напряженно!
Теперь Бэйи наконец-то смог полностью понять первоначальную враждебность Лорда Нолана. Это было потому, что с тех пор, как они приехали, все, что использовала МИА, было самым роскошным видом. Whirlicote, ее новое платье…
Не могу действительно винить ее родителей за то, что они задались вопросом, был ли у Байи какой-то скрытый мотив… [TL: Эй, вы действительно делаете! — Ага.]
— Они конфисковали платье, мистер Хоуп! Они сказали, что собираются сэкономить копейки и собрать деньги, чтобы они могли вернуть вам платье вместе с деньгами, которые вы потратили!- Продолжала она. Затем, сильно встряхнув Бэйи за плечи, она умоляла:»мистер Хоуп? Я больше не хочу это платье. Я вымою его дочиста, прежде чем вернуть тебе. Тогда может ты отдашь его Атти или старшей сестре Дейл? J-просто не просите маму и папу вернуть деньги… это так дорого, им придется работать так долго, чтобы просто собрать деньги…»
Бэйи только беспомощно покачал головой. Как ты вообще перестаешь любить и тратить деньги на такого ангела, как этот?
Читать»Почему ты призвала меня?» — Глава 156: — WHY DID YOU SUMMON ME?
Автор: Sixteenth Basket Of Mantaos, 第十六笼馒头
Перевод: Artificial_Intelligence