наверх
Редактор
< >
План Развития Императора Тайцзун Глава 155: Желая умереть

Emperor Taizong’s Growth Plan Глава 155: Желая умереть План Развития Императора Тайцзун РАНОБЭ

Глава 155 : У меня есть намерение умереть 12-13 Глава 155 : У меня есть намерение умереть

На месте бывшего храма Ганье посреди ночи.

Ремесленники, которые днем ​​здесь перестраивали и ремонтировали, в это время ушли. На всей территории бывшего храма Ганье никого нет.

В этот момент мимо вдруг пронеслась фигура.

Монах Хуэйци остановился и посмотрел на дерево, кирпичи и плитку по всему полу и на новые и элегантные павильоны перед ним с чрезвычайно сложными выражениями.

Бывший буддийский Храм Главы 1 потерял большую часть своего облика под трансформацией придворных мастеров. Только следы бывшего храма Ганье можно смутно разглядеть в беспорядочной куче знамен в одном углу.

Прошло несколько месяцев после смены храма Ганье. Хуэй Ци пришел сюда только сейчас, как будто хотел найти подсказки, но было слишком поздно!

Не говоря уже о том, оставит ли Сяо Чэн какие-либо улики. Даже если есть мастера из императорского двора, которые строили здесь так долго, не обнаружиться невозможно!

Но лицо Хуэй Ци в это время было плоским, показывая некоторое разочарование. Вместо этого он нашел чистое место, сложив руки вместе, и сел, скрестив ноги, с закрытыми глазами, его губы постоянно шевелились, как будто он был чтение священных писаний.

Полночь, глубокие горы, заброшенные храмы, старые монахи, распевающие священные писания. Наложение различных факторов делает эту картину довольно странной и жуткой для окружающих.

Через еще один промежуток времени монах Хуэйци перестал петь, медленно открыл глаза и посмотрел на 4 недели, и сказал низким голосом

«Этот старый монах, благодетель, уже прошел Прочь монахов и светские дела храма Ганье сюда. Пожалуйста, выйди и поговори об этом!»

Голос старого монаха не высок. Но в это время благословение внутренней энергии распространяется далеко и постоянно отдается эхом среди гор и гор впереди.

Через некоторое время был слышен только звук разрываемого в воздухе куска одежды.

Фигура вылетела, как журавль, летящий в небе, и приземлилась перед монахом Хуэйци.

Монах Хуэйци поднял голову и слегка посмотрел на человека перед собой.

Гость около 3-х лет, с божественными глазами, бородатыми бородами и длинными ножами на поясе, с бодрой аурой. Костюм простолюдина немного потрепан, но еще больше подчеркивает его героический дух.

Увидев пришедшего, Хуэй Ци невольно кивнула в восхищении

«Во время ретрита я подобен карпу, переплывающему реку. Так много 23-летних мастеров 9 уровня! Я не знаю, является ли благотворителем Ди Цин, нынешний генерал Усяна? Или генерал Пингман Ян Даян?»

Посетитель слегка склонил голову перед монахом Хуэйци и сказал низким голосом

«Не смей притворяться, что два генерала Дайунской императорской армии, Нань Цзиюнь, встретились с мастер!»

Хуэй Ци не мог не быть ошеломлен, когда услышал эти слова, и не мог не удивиться и громко сказал

«Нан Цзиюнь?»

Мастера девятого уровня довольно редки в Цзянху, и в мире всего несколько известных школ, но только 23 из них являются столпами каждой школы.

Но почему не кажется ли нынешнему императору, что такого господина можно завербовать, чтобы он служил ему с таким небольшим усилием?


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Сначала был генерал Пинман Ян Даян, который возглавлял войска и убивал солдат Ли в горах и горах на юго-восточная граница.

Затем он откопал нынешнего генерала У Сяна Ди Цина из армии и в одиночку подавил многих мастеров в храме Ганье, так что ни один из монахов в храме Ганье не сбежал.

В это время еще один, который никогда не появлялся, я слышал о Нан Джиюнь.

Как может Хуэйци не удивляться тому факту, что мастера 9-го уровня появляются бесконечно при нынешнем императоре?

Хуэй Ци на мгновение задумался и, наконец, тихо вздохнул

«Ваше Величество сегодня опытен, и на него работает так много мастеров. Храм Ганье не обижен!»

Нан Цзиюнь слегка нахмурился, когда услышал эти слова, и сказал высоким тоном

«Учитель, вы не должны говорить этого в будущем. Монахи в храме Ганье совершили мятеж, сговор и измену, и доказательства достаточно убедительны, чтобы умереть! Мастер не должен слушать слова других людей, поэтому я сомневаюсь в Вашем Величестве!»

Хуэй Ци мягко вздохнул, когда услышал слова

«Я не считают, что монахи храма Ганье поднимут восстание».

Нань Цзи Юнь Вэньян нахмурилась еще больше и сказала

«Учитель бегал по Пекину, чтобы провести расследование. Мастер видел улики». измены в храме Ганье. Почему вы не верите в это?»

Услышав о Нань Цзи, что сказал Юнь, монах Хуэйци сделал такое выражение лица, что это действительно было так.

«Как и ожидалось, все местонахождение старого монаха и других в Пекине находится в глазах нынешнего императора».

«Если Ваше Величество ничего не сигнализировало Учителю, как вы думаете, те файлы свидетельских показаний, которые должны были быть заперты в склад будет перед вашими глазами!» — сказала Нань Цзиюнь низким голосом.

Восстание и восстание в храме Ганье — все это правда, и доказательства, естественно, не соответствуют действительности, поэтому монах Хуэйци все еще расследует его.

Ну, Сяо Чэндин очень хорошо ловит рыбу и следит за соблюдением закона, но кто заставил Ганье Темпла так думать.

Монах Хуэйци не мог не замереть, когда услышал эти слова.

После минутного молчания монах Хуэйци сложил руки и вздохнул

«Амитабха, слишком много говорить бесполезно. Мастер Нанджиюн, давайте сделаем это!»

После говоря, монах Хуэйци внезапно потерял свою фигуру. Буря поднялась и ринулась к Нань Цзиюнь.

Монах Хуэйци протянул руки, и широкая ряса внезапно слетела с его тела и накрыла тело Нань Цзиюнь. Звук пронзающей воздух рясы громко поднялся и накрыл голову Джиюнь на юге.

Нань Цзиюнь нахмурился, когда услышал слова, его ноги были на 1 час, а его фигура быстро отступила назад и сказала

«Мастер Хуэйци, пожалуйста, остановитесь и не собирайтесь ничего делать.»

Нань Цзиюнь не собиралась ничего делать, но монах Хуэйци, похоже, не остановился.

Поднявшаяся в воздух ряса продолжала лететь в сторону Нань Цзиюнь под контролем мягкой силы. В трансе воздушный механизм сцеплялся с рясой, а в трансе бесконечно растягивался, и через мгновение уже окутывал голову Нан Цзиюнь, закрывая небо и закрывая солнце.

В этот момент необъятность мира кажется окутанной этой необъятной землей.

В это время, если люди, которые не обладают сильной волей, заперты этой сверхъестественной аурой боевых искусств, они, возможно, уже стали слабыми и неспособными сопротивляться, и они будут захвачены без боя.

Нань Цзиюнь понял, что у него нет возможности отступить, когда увидел, что механизм ци заблокирован, а буддийские боевые искусства явили видения!

Подумав об этом, глаза Нань Цзиюня пронзительно пронзили его, и длинный нож на его поясе внезапно зажужжал, и он обнажил себя. Свет ножа обнажил его лезвие, расцвел и приземлился прямо в руки Нан Цзиюнь.

Одним взмахом ножа внутренняя сила изливается вместе с лезвием, но нет ни с чем несравненного света лезвия, показывающего безграничную энергию, вместо этого он сгущает небо, землю, ветер, гром, воду, огонь, горы, Все виды видений.

Все виды фантомов постепенно сгущаются в полупустые и полутвердые образы восьми гексаграмм, покрывая все тело Нан Цзиюнь.

Рута, которая изначально была покрыта неудержимой инерцией, вдруг замерла на месте.

Внезапно прозвучал голос Хуэй Ци

«Хорошо! Изображение восьми гексаграмм славится своим фехтованием у даосов, но я никогда не думал, что будет такое тонкое и таинственное фехтование! Что за это фехтование??»

Восемь видов гексаграмм непрерывно вращались вокруг Нан Цзиюна, делая ауру вокруг него круглой, как 1, без каких-либо изъянов.

Услышав источник голоса Хуэйци, Нань Цзиюнь внезапно поднял голову и громко сказал

«Эта техника меча называется мечом восьми диаграмм Юшен. Я не знаю, был ли учитель, которого я однажды встретил, из даосизма!»

Как только голос упал, глаза Нань Цзиюна захлопнулись, и длинный нож в его руке внезапно ослаб, а затем его ладони хлопнули по концу рукояти.

Четыре недели фантом в одно мгновение Время застыло и собралось на длинном ноже, вырвало воздух, и с шумом ветра прорвало пустоту и вонзилось в рясу над головой.

Был только звук»удара», но ряса легко порвалась, Обнажив монаха Хуэйци, плывущего позади.

Увидев колющий меч, монах Хуэйци не сопротивлялся движению, а тихо вздохнул, закрыл глаза, а затем потянулся его руки, позволив длинному ножу пронзить его На себя.

Нань Цзиюнь сузил зрачки, когда увидел появление Хуэй Ци.

Этот монах Хуэй Ци хотел умереть!

В следующий момент В трансе был слышен только крик журавлей. Фигура Нань Цзиюня ворвалась в небо. Его тело было чрезвычайно быстрым, оставляя призрачные тени в воздухе и устремляясь к Хуэй Ци.

Монах Хуэй Ци закрыл глаза. Внезапно он почувствовал легкое покалывание на холодной коже груди. Кроме этого, он больше ничего не чувствовал.

Он внезапно открыл глаза, но увидел, что длинный нож уже на его груди. И фигура Нань Цзиюня была настолько быстрой, что он бросился в воздух за очень короткое время только что и схватился за рукоять ножа, что предотвратило пронзение груди монаха Хуэй Ци длинным ножом.

Нан Цзиюнь нахмурился и резко выдернул саблю, отступая и падая.

Хуэй Ци снова вздохнул, а затем медленно упал на землю.

«Учитель хочет искать смерти?» холодно сказала Нань Цзиюнь.

Если бы не его быстрая реакция и его превосходные боевые искусства, как монах Хуэйци мог быть жив?

Монах Хуэйци посмотрел на Нань Цзиюна и слегка опустил голову, сложив руки вместе

«Намерение Амитабхи убить благодетеля не является намерением старого монаха!»

Верно, так сказал монах Хуйци. В то время я пришел сюда только сейчас с идеей молить о смерти.

Пробыв в городе Чжунцин так долго, он и подчиненные ему монахи, естественно, не смогли обнаружить никаких подсказок или сомнений. Чем больше это так, тем больше напуган Хуэй Ци, и у него больше нет того спокойствия, которое было, когда он въехал в Пекин!

Только потому, что храм Ганье не решил защитить влияние бывшего великого мастера Ван Сяо, когда он впервые взошел на трон, это привлекло сердце нынешнего императора к искоренению буддизма.

До этого он давно планировал множество мероприятий, и сначала перевел монахов и воинов, охранявших буддийский храм, во имя придворной праведности. После этого он строил кропотливые планы и, наконец, установил факт восстания в храме Ганье и напрямую мобилизовал армию для его подавления.

Теперь конференция по обсуждению Дхармы используется для того, чтобы разлучить буддистов и заставить их сражаться друг с другом за положение Великого Мастера.

Все это показывает, что характер нынешнего императора зловещий и ограниченный, а его планы крайне ужасны. Сяо Чэн — нынешний император Королевства Юнь, который отвечает за двор и праведность, и из-за имперского завоевания он пользуется высоким авторитетом при дворе и в обществе, и у него много мастеров, работающих под его началом.

При таком нацеливании уничтожение буддизма уже неизбежно.

Фомэнь всегда чувствовал, что перед лицом угрозы императора Хуэйци, мастер 9-го уровня, должен сидеть в ней. Но Хуэй Ци ясно видел, что даже мастер 9-го уровня будет бессилен остановить его силой подчиненных нынешнего императора.

Хуэй Ци долго думал, прежде чем придумал контрмеру.

Это означает, что он умрет в городе Чжунцин или погибнет в руках хозяев нынешнего императора.

Таким образом, даже если нынешний император использовал средства, чтобы скрыть это, два последовательных поколения буддийских выдающихся монахов так внезапно умерли в городе Чжунцин.

Хуэй Ци хотел использовать свою смерть в обмен на страх Сяо Чэна, чтобы буддизм мог продолжать существовать какое-то время.

Даже если жизненная сила буддийской секты серьезно пострадала, она всегда может оставить след наследства!

Но жаль, что он недооценил мастерство Нан Цзиюнь, поэтому не умер.

Нань Цзиюнь посмотрела на монаха Хуэйци, нахмурилась и сказала

«Есть много доказательств перед мастером, но мастер — Йие Зангму, который считает, что Его Величество подставил храм Ганье. Но он так и не открыл глаза, чтобы увидеть это. Сегодняшний буддизм все тот же, что и тогда?»

Хуэй Ци нахмурился и сказал

«Я верю только в то, что видят глаза!»

Он смотрел только тогда, когда въезжал в Пекин. Время от времени на рынке появляются люди, которые запятнали репутацию буддизма. Сяо Чэн даже использовал дискуссионную конференцию по Дхарме, чтобы оттолкнуть буддийских монахов от положения великого буддийского мастера. Установление системы степеней имеет смысл ограничения буддизма.

Из-за всего этого у него сложилось плохое мнение о Сяо Чэне. Другой буддистский ученик намеренно скрывал это от него, поэтому злоба Сяо Чэна по отношению к буддизму становилась все более и более подтвержденной.

«Поскольку это так, мастер может также вернуться и выяснить, почему монахи и солдаты буддийских монастырей со всей страны были собраны в храме Ганье до вторжения Ся и Ли? Пришли последние элитные ученики храма Ганье Его Величество появился в городе Чжунцин, когда возвращался ко двору!» — низким голосом сказала Нань Цзиюнь.

Хуэй Ци услышал слова и не мог не возразить

«Это храм Ганье призвал монахов и солдат для защиты храма ради Юнго Шэцзи»

На полпути он вдруг остановился.

Есть некоторые вещи, о которых Хуйци раньше не задумывался. Но если правда то, что сказала Нань Цзиюнь, то это действительно весьма подозрительно.

Монастырские монахи и солдаты были вызваны для поддержания страны Юньго, так почему же они приняли меры до того, как Пекин получил новости? Не говоря уже о тех буддийских учениках, которые пробрались в Пекин, когда Сяо Чэн вернулся ко двору!

Чем больше Хуэй Ци думал об этом, тем более уродливым становилось его лицо.

«Учитель, Его Величество только что попросил меня передать вам эти слова! Если вы действительно хотите узнать, пожалуйста, не будьте предубеждены!», — сказала Нань Цзиюнь.

Выражение лица Хуэй Ци постоянно менялось, и, наконец, его лицо опустилось, он поклонился Нань Цзиюнь, повернулся и зашагал прочь.

Боевые искусства и образ Нань Цзиюнь отсылают к»Легенде о рейнджере династии Тан» Лян Юйшэна, которая представляет собой сочетание романа и официальной истории.

Читать»План Развития Императора Тайцзун» Глава 155: Желая умереть Emperor Taizong’s Growth Plan

Автор: cloud around halfway up the mountain

Перевод: Artificial_Intelligence

Emperor Taizong’s Growth Plan Глава 155: Желая умереть План Развития Императора Тайцзун — Ранобэ Новелла читать

Новелла : План Развития Императора Тайцзун

Скачать "План Развития Императора Тайцзун" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*