Transmigrated as the Ex-Wife of a Heroic Man Глава 134: Над стеной двора Переселилась как бывшая Жена Героического Мужчины РАНОБЭ
134 Глава 134 : Опрокидывание стены внутреннего двора 10-29 Глава 134 : Опрокидывание стены внутреннего двора
Су Сяомей 1 украдкой смотрела на старшую сестру и вторую сестру, конечно, она также видела, что Вторую сестру отругали, поэтому она побежала к Су Вэнь Он прошептал перед ним:»Старшая сестра, я совсем не боюсь».
Су Вэнь улыбнулась.
Этот маленький придурок очень милый.
После вчерашнего обсуждения Старик Сунь созвал всех своих племянников Сегодня Чжу Юэджу и Сунь Дахай взяли на себя инициативу и агрессивно бросились к дому Су Вэня.
Старик Сунь отправился в дом старосты.
Используйте двусторонний подход и сначала напугайте желтоволосых девочек из семьи Су.
В то время староста не сможет придраться.
«Быстрее открой дверь.» Чжу Юэцзюй ударил ногой по дверной панели и громко закричал:»Су Вэнь, ты думаешь, это нормально, если ты спрячешься внутри? Позвольте мне сказать вам, что это не так просто. плата за сломанную руку Дахая. Объяснение.»
Другие родственники и племянники семьи Сунь также последовали его примеру.
«Правильно, дайте мне объяснение.»
«Я должен дать объяснение.»
В дополнение к этому, некоторые люди, приглашенные стариком Сун, кричали, что казалось справедливым и справедливым:»Девушка Вэнь, не прячьтесь дома. Бесполезно сидеть и говорить о том, чтобы прятаться дома.» У соседей в одном селе не бывает ночных распрей..
«Да, девочка Вэнь, несмотря ни на что, она вышла извиниться перед Дахаем, и она сделала что-то не так..
«Ты, девочка, действительно волнуешься..
Су Вэнь слушала медленно, с насмешкой на губах. Она думала, что в семье Сун все еще есть умные люди, но этот трюк такой же, как обычный прием Сунь Юньюн.
Я действительно думать о ней как о дуре, даже уговаривая и обманывая ее, заставляя думать, что я могу справиться с ней.
«Ешь..
Су Вэнь шлепнула трех сестер за столом, взяла палочки для еды со сложными лицами и начала. Мама, старшая сестра слишком страшная, даже страшнее, чем люди снаружи.
Ха! Просто подумай об этом так. Не бойся больше!
Чжу Юэджу долго смотрел и кричал, не двигаясь, и пришел в ярость.
Сунь Дахай стоял с рукой в гипсе гипс висит у него на шее Он стоял у двери с мрачным выражением лица Он понес такую большую потерю и его невестка вернулась в дом своей матери Некому было позаботиться о ней прошлой ночью Ты не можешь просто отпусти это.
Недостаточно просто потерять деньги.
Он должен Дать невежественной шлюхе понять, насколько он силен.
Люди вокруг раздраженно кричали на Сунь Дахай:»Не зови ее, мы перелезем через стену двора.»
«А? Разве это не уместно?
«Они все из одной деревни».
«Значит, она спряталась и нет выхода, почему бы не выбить дверь?»
Хлопнув дверью дверь еще более неуместна Кто заплатит за ущерб?
«Лучше дворовую стену перевернуть!»
В итоге все согласились перевернуть дворовую стену, но кто перевернул? Многие люди пришли повеселиться и сами перелезли через стену двора, разве это не шутка, чтобы другие видели?
И незадача не в том, что им не надо забегать вперед.
Другие не желают следовать деревенской практике, какие семейные дела должны быть первыми. У Сунь Дахая не было другого выбора, кроме как позвать Сунь Дахэ, чтобы вместе перевернуть стену двора.
Итак, толпа повернулась от ворот к стене двора, чтобы посмотреть, как Сунь Дахай и Сунь Дахэ перелезают через стену двора.
Стена двора дома Су Вэнь не короткая, и взобраться на нее немного сложно. Кроме того, у Сунь Дахая сломана рука и карабкаться по стене двора неудобно. Пришлось просить всех помочь поднять его с земли.
Сестры в семье уже позавтракали.
Су Вэнь стояла под стеной двора в приподнятом настроении.
«Старшая сестра и остальные собираются перелезть через стену двора.»Су Сяомэй не смогла скрыть своего злорадного тона, прикрыла рот и прошептала:»На стене нашего дома висят кактусы..
Ах, я вчера что-то задержался, но я наверстаю. Теперь я думаю о вчерашнем. Сегодня нормальное старое время! Спасибо за поддержку.
Читать»Переселилась как бывшая Жена Героического Мужчины» Глава 134: Над стеной двора Transmigrated as the Ex-Wife of a Heroic Man
Автор: Jiang Shanyi Gu
Перевод: Artificial_Intelligence
