
Crossing the Wasteland: A Farmgirl Who Can’t Be Messed With Глава 308: Взорван насмерть Пересекая Пустошь: Фермерша с которой Нельзя Шутить РАНОБЭ
Глава 308 : Взорван насмерть 09.01.2023 Глава 308 : Взорван насмерть
Цзин И сначала отправился в уезд Юаньлин, чтобы купить лошадь, а затем ночью отправился в дом Лю.
Цзин И дала притворное лекарство от смерти, которое она приготовила, своему дедушке, а затем назначила время со своими дядями, чтобы подождать эти два дня, чтобы подействовать.
За последние два дня семья Лю намеренно обнародовала новость о том, что г-н Лю серьезно болен, заставив всех думать, что г-н Лю приедет всего через несколько дней.
Глава Через 2 дня после того, как Цзинъи доставил лекарство, стало известно, что мистер Лю скончался из семьи Лю в деревне пастухов.
Ли Чжэн из деревни Сяму пришел в дом Лю, чтобы посмотреть, и вскоре сообщил новости.
Семья Лю — важная изгнанница, округ скоро пришлет людей для проверки.
Конечно, человек, у которого был фальшивый смертоносный наркотик Цзинъи, чтобы проверить, ничего не нашел, но сказал:»Поскольку этого человека больше нет, давайте похороним его как можно скорее».
Смерть как гаснущая лампа Никто не гонится за мертвыми.
Часть семьи Лю плакала и плакала, госпожа Лю заболела в тот день из-за чрезмерного горя. Многие люди думали, что госпожа Лю умерла от болезни, и госпожа Лю, вероятно, не проживет долго.
Семья Лю не пустила других на похороны, ведь те, кто здесь знаком, все изгнанники и не имеют большой свободы.
Семья Лю отнесла гроб в пустыню, и трое братьев из семьи Лю и их взрослые сыновья вместе выкопали могилу.
Поскольку госпожа Лю была больна, три невестки остались дома, чтобы заботиться о старике. Младшим девочкам из семьи Лю не разрешили прийти на похороны. Только мужчинам приехал из семьи Лю.
Кладбище г-на Лю находится рядом с лесом, вокруг которого растут высокие сорняки.
Лю Чунвэнь огляделся, а Цзин И спрятался в лесу, ожидая, пока несколько дядей вынесут дедушку из гроба.
Гроб г-на Лю вообще не был прибит гвоздями. Выкопав яму, Лю Чунвэнь сказал младшим в семье:»Идите и поищите подходящие саженцы. посади их перед могилой твоего деда».
Дождавшись, пока группа младших школьников разойдется, Лю Чунвэнь и трое братьев быстро открыли гроб и вынесли отца.
В это время Цзин И уже быстро вышел вперед и сказал:»Дядя, я пойду первым». и успокойся позже. Подойди и скажи нам, что ты в безопасности.»
Цзин И наклонился и понес своего деда на спине, и быстро вошел в лес, затем быстро подошел к карете, припаркованной за пределами леса. осторожно посадите дедушку в карету, а затем дайте дедушке противоядие. Затем Цзин И вел карету и быстро уехал.
После того, как Цзин И 1 покинул семью Лю, трое братьев быстро опустили пустой гроб в яму, быстро засыпали его землей и быстро сложили могильный мешок.
Цзин И въехал на повозке в гору, и по дороге г-н Лю проснулся.
Когда Цзин И услышала шум, она остановила карету и села в карету. Когда она увидела, что ее дедушка проснулся, она спросила:»Дедушка, как ты себя чувствуешь?»
Г-н Лю сказал:»Я в порядке, у нас все хорошо налево?»
Цзин И улыбнулся и сказал:»Все идет хорошо, скоро ты увидишь мою мать».
Слушание После этих слов в сердце г-на Лю сразу же стало намного легче, большой камень в моем сердце, казалось, внезапно исчез.
Он полон надежд на будущее:»Дедушка последует за тобой в будущем».
Цзин И сказал:»Дедушка, будь уверен, что в будущем я позволю тебе и ваши дяди счастливо возвращаются в столицу.
Мистер Лю сказал:»Дедушка не просит об этом, а только о том, чтобы наша семья была в безопасности».
Цзин И попросил дедушку отдых в машине, пока она ведет карету, чтобы вернуться.
Чтобы забрать дедушку Цзинъи, в вагоне расстелили несколько слоев стеганых одеял, и г-н Лю не чувствовал себя слишком ухабистым, лежа на нем.
С тех пор, как Цзин И покинула государство Цзинь, она принимала людей и понемногу накапливала припасы. Принимая людей, одежда, одеяла, кастрюли и сковородки и т. Д. Почти все предоставляются для всех по пути. В дополнение к припасам, которые Цзин И привозил в эти несколько раз, постепенно были подготовлены вещи для каждого дома.
Теперь, пока дом построен и мебель медленно строится плотниками, каждый сможет обустроиться в кратчайшие сроки.
Миссис Лю знала, что ее отец придет, поэтому она убрала все комнаты дома.
Хотя мебель в доме еще не завершена, в будущем она будет комплектоваться постепенно. Но сейчас жизнь наладилась.
В прошлый раз Цзин И привез много ткани, а Сун Юаньчэн раздал ее всем в соответствии с населением. Хотя сейчас зима, на юге не очень холодно. И Цзин И раньше также снабжал всех ватной одеждой, так что теперь у каждой семьи нет недостатка в хлопчатобумажной одежде. Из ткани можно сшить одежду без подкладки.
Эти люди, которые следуют за Цзин И, теперь имеют еду и одежду и очень благодарны Цзин И за всеобщее единодушное признание Цзин И главным.
Во второй половине дня Цзин И и его дедушка наконец вернулись в деревню в горах.
Г-н Лю был очень удивлен, увидев благоустроенные дома в горах:»Ии, это то, что вы недавно построили?»
Цзинъи сказал:»Дом все еще находится под дома все построены, и сейчас каждая семья строит флигеля. Земли здесь много, поэтому конечно дома надо строить просторнее. Но дома, в которых живет моя семья, уже все построены, а ваш комната тоже убрана.»
Г-н Лю сказал:»Это действительно непросто, что в этой горе есть дорога, по которой можно проехать на повозке..
Цзин И сказал:»Эта дорога также была отремонтирована нами, иначе повозка не смогла бы проехать..
Мистер Лю кивнул:»Неудивительно..
Цзин И въехала в карете в деревню и пришла к ней домой.
Как только карета остановилась, вышли Лю Ши и Мэй Хуан.
Цзин И поддержанный дедушка вышел из кареты, и Лю Ши быстро шагнул вперед и опустился на колени перед отцом с общим звуком:»Отец не сыновний, и моя дочь извинилась перед тобой. Это моя дочь причинила тебе боль..
Г-н Лю посмотрел на свою румяную и красивую дочь, которая все еще была в слезах, протянул руку, чтобы помочь ей подняться, и сказал:»Вы не вините себя в том, что случилось с семьей Лю..
Цзин И сказал:»Дедушка, мама, пойдем в комнату и поговорим..
Мэй Хуань: Сказала:»Да, дядя и двоюродный брат, давайте все войдем в дом..»
Миссис Лю быстро поддержала своего отца и вошла в дом со всеми.
Миссис Лю внимательно посмотрела на своего отца и сказала:»Отец, ты сильно постарел и многое потерял. Вы пострадали. Если бы не ваша дочь, вы бы не пострадали от этого преступления..
Г-н Лю махнул рукой и сказал:»Изгнание семьи Лю не имеет ничего общего с семьей Цзин. Даже без семьи Цзин и семьи Лю это было бы нехорошо. Император давно затаил обиду на нашу семью Лю. Так что вам тоже не нужно чувствовать себя виноватым.»
Цзин И сказал:»Здоровье моего дедушки не очень хорошее, я хорошо позабочусь о здоровье моего дедушки, и давайте просто позаботимся о нем». Через несколько дней бабушка тоже умрет, и тогда вы сможете увидеть бабушку..
Миссис Лю вытерла слезы и сказала:»Отец и мать также воссоединились с нами. Я обязательно почтим вас, двух старейшин. Йии сказала, что в будущем она выведет своего брата и остальных..
Г-н Лю сказал:»Это уже очень хорошо. Твоему брату и остальным нелегко выбраться оттуда..
Г-н Лю не принял близко к сердцу то, что сказали его дочь и внучка, и он не хотел, чтобы его внучка рисковала ради этого.
Сейчас очень редко удается вывести его и его старую жену.
Читать»Пересекая Пустошь: Фермерша с которой Нельзя Шутить» Глава 308: Взорван насмерть Crossing the Wasteland: A Farmgirl Who Can’t Be Messed With
Автор: Frost Luhan
Перевод: Artificial_Intelligence