
В великолепном учебном центре было аккуратно выставлено более 100 комплектов кастрюль и сковородок.
Выглядело это довольно впечатляюще.
Дети никогда раньше не видели такой обстановки.
Поэтому их рты были широко раскрыты, словно они были Алисой в Стране чудес.
Здесь мы будем учиться готовить.
Это самый эффективный способ распределения плит.
Здесь можно приготовить большинство различных видов еды.
Мэг представила это место ученикам.
Учитель, у каждого из нас есть свой кухонный стол?
– тихо спросил Бек.
Да.
У каждого из вас будет отдельный кухонный стол.
Вы имеете право использовать всё оборудование и приправы в классе.
Мэг кивнула с улыбкой.
Это потрясающе!
Глаза Бек загорелись.
Дети тоже выглядели взволнованными.
Все эти плиты и кухонные принадлежности выглядели так круто.
Это было совсем не похоже на засаленные кухни в их воображении.
Мэг посмотрел на все эти юные лица и серьёзно сказал: «Быть поваром – профессия тяжёлая, но хорошо оплачиваемая.
Надеюсь, мои ученики – это люди, которые стремятся стать великими поварами, а я в свою очередь сделаю всё возможное, чтобы воспитать из вас отличных поваров».
Дети посмотрели на него с гораздо более серьёзным выражением лица.
Вы, возможно, не очень хорошо знаете, что такое профессия повар.
Перед собеседованием я хотел бы объяснить вам всё просто.
Мэг подошёл к ближайшей кухонной стойке и помахал детям, которые всё ещё стояли у двери: «Идите сюда».
Дети столпились вокруг и с любопытством посмотрели на Мэг.
Повар – это человек, который готовит по профессии.
Его работа – готовить и создавать блюда для клиентов.
Кухонная стойка – это ваша сцена.
Вы будете резать ингредиенты и готовить здесь весь день.
Мэг взяла металлический горшок и сказала детям: «Этот горшок весит втрое больше того, что вы поднимали раньше.
Если вы станете поваром, вам придётся поднимать этот горшок несколько тысяч раз в день.
И это будет не пустой горшок, а горшок, полный ингредиентов».
Услышав это, дети широко раскрыли глаза.
У некоторых даже появилось нерешительное выражение.
Они думали, что смогут жить в роскоши, войдя в это здание.
Но всё оказалось совсем не так, как они себе представляли.
Поднимать тяжёлый металлический горшок у двери им и так было очень трудно, а теперь учительница Мэг говорила, что им придётся поднимать металлический горшок, который втрое тяжелее предыдущего и доверху наполненный всевозможными ингредиентами, тысячи раз в день.
На лице Бека тоже было беспокойство.
Однако, когда он взглянул на синяк на руке, его взгляд снова обрёл уверенность.
Ему было трудно войти. Трудности – не то, чего стоило бояться!
Мэг строго сказала детям: «Чтобы стать поваром, нужно обладать четырьмя качествами.
Нужно уметь выдерживать голод, сытость, жару и холод.
Эта работа требует и силы, и ума.
Если у вас нет здорового тела, сильной воли и уверенности в себе, чтобы продолжать, то немедленно уходите из программы».
Дети немного помолчали, прежде чем трое детей вышли.
Мальчик, который казался довольно крупным среди детей, сказал: «Учитель, мне кажется, я недостаточно силён.
Я хотел бы уйти».
«Мы тоже недостаточно сильны», – тихо сказали двое других детей и смущённо опустили головы.
Всё в порядке.
Сами вычеркните свои имена из списка и можете вернуться в класс, чтобы выбрать более подходящий вам курс.
Мэг кивнула и положила список на кухонный стол.
Трое детей пошли вычеркивать свои имена.
Они быстро ушли, попрощавшись с Мэг.
Кто-нибудь ещё хочет покинуть программу?
Мэг посмотрела на детей и строго сказала: «Я заранее говорю вам всем, что я очень строгая учительница.
Если вы решите остаться, вам придётся выполнить все учебные задания, которые я вам задам.
В конце каждого месяца будет тест.
Ученики, не прошедшие тест, будут исключены».
В зале на некоторое время воцарилась тишина, прежде чем ещё четверо детей вышли вперёд, чтобы стереть свои имена и добровольно покинуть программу.
Очень хорошо.
Мэг посмотрел на оставшихся 32 детей, и наконец на его суровом лице появилась улыбка.
Добро пожаловать в продвинутый класс «Бога кулинарии».
Надеюсь, вы все сможете стать отличными поварами в будущем».
Дети были ошеломлены, не в силах отреагировать на слова Мэг.
Учитель, мы сдали?
– спросил один ребёнок.
Да.
Вы все прошли мой тест.
У вас есть основные качества и решимость стать поваром.
Мэг кивнула с улыбкой.
Конечно, это не значит, что вы все действительно можете стать настоящими поварами.
Однако вы уже получили входной билет.
Дети разразились аплодисментами, и напряжённая атмосфера рассеялась.
Глядя на эти молодые и энергичные лица, Мэг и Мия тоже улыбнулись.
Хорошо.
Теперь вы все выберете себе место по душе.
На каждом кухонном столе есть номер.
Выбрав понравившееся место, вы представитесь, а этот номер будет вашим ученическим номером, сказала Мэг. «Ну, представимся, когда выберешь место».
Мэг всё организовала.
Дети поспешили найти себе место по душе.
Вскоре все нашли себе место.
Большинство из них сели в первых рядах.
Ближайший к кафедре ряд был полностью занят.
Мэг была довольна прилежностью и целеустремлённостью детей.
Он жестом пригласил детей сесть, а затем сказал: «Ученики, позвольте мне сначала представиться.
Я Мэг, преподаватель практических курсов поварского мастерства и шеф-повар ресторана Mamy.
В следующем семестре я буду систематически обучать вас.
Я сделаю всё возможное, чтобы вы стали квалифицированными поварами».
Бек первым захлопал, и дети последовали его примеру.
Ресторан Mamy был очень известен.
Даже дети, такие как они, слышали об этом очень дорогом ресторане.
Хорошо.
А теперь мы начнём знакомство с первого столика. Прежде чем мы начнём формальное обучение, позвольте мне сначала познакомиться с вами», — сказала Мэг с улыбкой, глядя на Бека, сидевшего за первым столиком.
Бек встал и застенчиво улыбнулся, прежде чем сказать: «Я Бек.
Мне 11 лет».
Моя мама говорила, что мой отец очень крутой повар, но я никогда его не встречал.
Я тоже хочу стать крутым поваром и готовить вкусную еду для своей мамы».
Мэг слегка кивнул.
Вот это и было тем убеждением, которое заставило его поднять этот горшок.
Этот ребёнок такой разумный.
Мия посмотрела на Бека с сочувствием.