Transmigrated To Ancient Times To Farm And Build A Kingdom Глава 574: Вкусный змеиный суп с ароматными листьями Отправляйся в Древость: Фарми и строй Королевство РАНОБЭ
Глава 574: Вкусный змеиный суп с ароматными листьями 05-02 Глава 574: Вкусный змеиный суп с ароматными листьями
«Меня чуть не проглотил этот лесной питон!» Чан Ся усмехнулся и рассказал, что произошло дальше. водопад с испуганным выражением лица.
Первая трансформация Honey Dew Face воскликнула:»О боже мой! Чанся, с тобой все в порядке, с тобой все в порядке. Если племена Ву и Хелуо знают, что ты был ранен в психоделических джунглях, я боюсь все соплеменники будут избиты». Он сказал, что Биан похлопал себя по груди. То, что он сказал, на самом деле не было шуткой.
Если бы Чан Ся действительно был ранен, это действительно могло бы произойти.
В настоящее время.
Все присутствующие орки, включая двух старейшин, выразили радость по поводу того, что удалось избежать катастрофы.
Чан Ся усмехнулся.
Бабушка Су Е и клан Леопарда действительно могут победить клан Льва, чтобы выразить свой гнев. Конечно же, я не могу быть неосторожным в будущем, так что, если я не убью Борена, Борен умрет из-за меня.
«Чан Ся проверит, есть ли дискомфорт», — серьезно сказал Цин Хэ.
Чанся махнул рукой и ответил:»Я проверил, со мной все в порядке. Не беспокойтесь о свежих продуктах на завтрак».
Старейшина Сенда попросил кого-нибудь приготовить змеиный суп.
Шен Жун отрезал несколько больших кусков мяса питона и замариновал его для барбекю. В то же время они ели завтрак, приготовленный Медовой Росой Цинхэ. Они могли съесть столько завтрака или столько, сколько хотели орки. Они могли выбирать, могут ли орки его есть или нет, и они могли терпеть голод.
«Что делать с таким количеством мяса питона?» нерешительно спросила Ханидью.
Внутри и снаружи пещерного лагеря было свалено более тонны мяса питона. В ноздри ударяет сильный запах мяса.
Чан Ся почувствовал небольшое волнение, когда она понюхала его. Он открыл мешок зверя, достал мешок с конфетами и засунул кусочек конфеты в рот. Поскольку погода становится теплой и сахар легко тает, я не осмеливаюсь класть больше сахара в пакет с конфетами, опасаясь, что он расплавится и привлечет насекомых и муравьев.
«Как далеко от Затерянного леса до племени Тяньши?» — спросил Чан Ся.
Хани Дью сказала:»Приложите все усилия в течение двух дней».
Затерянный лес находится рядом с Каньоном Мечты 2, недалеко отсюда. Если бы не тяжелый водяной пар в Затерянном лесу, племя львов с большей охотой приезжало бы сюда на охоту, а не в каменные джунгли и лесные грибные леса, где климат еще суровее.
Но Каньон Дрим достаточно велик.
Достаточно, чтобы накормить все Львиное племя Тяньши.
Поэтому у львиного племени развивается ленивый характер, и они обычно не покидают Каньон Мечты для охоты.
«Так близко?» Чан Ся удивленно сказал:»Сначала мы съедим все мясо питона, упакуем его и отвезем в Каньон Мечты. Как будто это еда, которую мы привезли с собой, мы можем В конце концов, не стоит его тратить зря.»
У питона слишком много мяса, и оно бесполезно, даже если у нее есть холодный камень.
Холодный камень вряд ли сможет остыть в ограниченном диапазоне. Мяса питона так много, что невозможно охладить холодным камнем, если только мясо питона не хранится глубоко в пещере и закрытый дом построен для того, чтобы положить внутрь холодный камень.
Они явно не смогли бы этого сделать, если бы были в пути.
«Температура в Каньоне Дрим недавно понизилась, и она примерно такая же, как и в Затерянном лесу. Мясо питона не должно сгнить и испортиться в течение 12 дней», Ханидью наклонила голову и задумалась. на мгновение, прежде чем кивнуть и согласиться на предложение Чан Ся.
Старейшина Пукан ухмыльнулся.
Слушая его смех, старейшина Сенда поднял голову и посмотрел на него, но ничего не сказал. На этот раз именно он позволил Пукангу гордиться своим своенравием.
«Бурчание!»
Мгновение спустя странный аромат наполнил воздух из пещерного лагеря.
Чанся дернула носом, пока ела конфеты, и с любопытством сказала:»Она так хорошо пахнет! Она отличается от запаха барбекю и не имеет вкуса белой рыбы».
Жареная на сковороде. белая рыба с белой медовой росой. Аромат очень соблазнительный.
Точно так же шашлык из питона на гриле у Шэнь Жуна тоже был очень вкусным.
Но этот внезапный аромат отличается от этих двух ароматов, он более властный и более манящий.
«Змеиный суп старейшины Чанся Сенда готов!» — сказал Кленовый Лист. Затем послышался звук глотания Кленового Листа. Услышав звук, Чан Ся не мог не посмотреть на Фэн Е, и его взгляд упал на каменный горшок перед старейшиной Сенда.
Лишь легкий запах аромата долетел до носа Чан Ся.
Особый аромат, заставивший Чан Ся поднять брови, исходил от старейшины Сенды. Она отказалась есть мясо питона.
Но он так вкусно пахнет.
Чанся внезапно почувствовала, что может это сделать.
В этот момент.
Чанся не единственный, кто может это сделать.
Остальные орки встали один за другим и собрались вокруг старейшины Сенды, желая сунуть головы в каменный горшок.
«Держись подальше и не волнуйся, если ты еще не закончил.» Сенда был чрезвычайно счастлив.
Старейшина Сенда был очень рад, что оркам понравился змеиный суп. Старейшина Сенда, круглый год питающийся мясом змей и питонов, очень хорошо умеет готовить змеиный суп. Змеиный суп, приготовленный его руками, более ароматный и вкусный, поэтому очень редко можно было съесть змеиный суп старейшины Сенды до того, как старейшина Сенда в последние годы начал заниматься своим здоровьем.
«Старейшина Сенда, змеиный суп, который вы приготовили на этот раз, на вкус отличается от предыдущего. Кажется, он более ароматный», — с любопытством сказал Чан Ся.
Старейшина Сенда поднял голову и удивленно посмотрел на Чан Ся.
«Как и ожидалось от Чан Ся, я почувствовал что-то другое, даже не съев это. Сенда сказала:»Когда я на этот раз готовила змеиный суп, я добавила лист, уникальный для Затерянного леса. Видите, это такой лист..
Пока он говорил, старейшина Сенда передал ложку Кленовому Листу.
Он встал, достал ветку сбоку и протянул ее Чан Ся, чтобы она опознала.
Старейшина Сенда не знал, что это за ветка, но случайно упал на лист этого дерева, когда готовил змеиное мясо. Поскольку листья нетоксичны, старейшина Сенда вынул листья и съел их напрямую. Змеиное мясо.
Он обнаружил, что приготовленное в то время мясо змеи было необыкновенно вкусным и ароматным.
К сожалению, таких деревьев очень мало.
Старейшина Сенда нашел много Он нигде не мог найти такое дерево, не говоря уже о том, чтобы сорвать с него листья. На этот раз он случайно встретил это дерево в Затерянном лесу и случайно узнал его.
Вот почему старейшина Сенда Задаваясь вопросом, зачем приносить мясо питона.
Имея в руках такой лист, старейшина Сенда чувствовал, что независимо от того, сколько у него мяса питона, он сможет его съесть.
«Этот лист ароматна, как рыба, немного похожа на росистую траву.»Чан Ся взял ветку, сунул ее между носом и почувствовал особый аромат. Глядя на листья этого дерева, Чан Ся не мог не думать об ароматных листьях. Могут ли это быть ароматные листья?
Но даже если это не ароматный лист земли.
Это также может быть ароматный лист Сумеречного леса континента Гангва.
«Я не знаю этот вид листьев, но могу подтвердить, что он не ядовит», — сказал Сенда.
Чанся сказала:»Тогда назови это ароматным деревом или ароматным деревом». Как бы просто это ни было.
«Имя Сянъе очень подходит». Сенда был чрезвычайно доволен, обернулся, помахал Цзе и сказал:»Цзе, подойди и узнай меня. Если племя Тяньши придет в торговый район Байху для обмена товарами в будущем не забудьте собрать несколько ароматных листьев. Приходите сюда, и я хочу обменять их».
«Цзе Дуо собирает несколько. Я также хочу обменять лавровые листья. Помимо того, что их используют для приготовления змеиного супа, Я думаю, ты можешь добавить их в другие рагу, — согласился Чан Ся. Приятно найти еще один ингредиент приправы.
Чанся придерживается принципа»чем больше, тем лучше», когда дело касается ингредиентов приправы.
Чем больше у нее вещей, тем легче ей готовить вкуснее еду.
Читать»Отправляйся в Древость: Фарми и строй Королевство» Глава 574: Вкусный змеиный суп с ароматными листьями Transmigrated To Ancient Times To Farm And Build A Kingdom
Автор: Liu Xiangcheng
Перевод: Artificial_Intelligence
