Transmigrated To Ancient Times To Farm And Build A Kingdom Глава 546: Большой луг Тотамуюэ Отправляйся в Древость: Фарми и строй Королевство РАНОБЭ
Глава 546: Большой Луг Туотамую 05-02 Глава 546: Большой Луг Туотамую
Глава 2 дня.
Племя Тяньлан прогоняет старейшину Тяньтая.
Затем Чанся Шэньжун и другие орки отправились на двухдневную экскурсию.
«Чан Ся действительно не нужно приносить больше золотых слитков и кукурузы?» — снова спросил Юань Хэ, указывая на зерно, сложенное рядом с ним.
Чан Ся усмехнулся и тепло сказал:»Юаньхэ Аму, мы уедем на 2 дня. Если быть точным, это может быть полтора дня. Эти… я могу взять их с собой, когда мы уедем. Лес Цинъюэ.»»?»
Эта экскурсия была короткой.
По сути, он просто бродил по лесу Цин Юэ, говоря, что это инспекционный маршрут. На самом деле Чан Ся интересовался лесом Цин Юэ, и он хотел использовать эти два дня, чтобы прогуляться по лесу Цин Юэ. В конце концов, племена звериного племени обладают сильным чувством территории. Племени зверей не обязательно пересекать территорию других племен. Такая возможность редка.
Не говоря уже о долгом лете, Кленовый Лист и остальные тоже полны тоски.
«Юаньхэ слушает Чанся», — сказал Гэ Ва.
В ожидании отправления Чан Ся и других глава племени Гева также отправится в горы Умин, чтобы заменить предыдущую группу соплеменников, которые заготавливали дрова в горах Умин.
Чтобы добраться от горы Учжи до Безымянных гор, потребуется всего 1 день.
Это значительно сокращает время транспортировки железных деревьев, а также экономит массу времени племени Сириуса. Волчье племя понимает пользу существования дорог и уже не имеет навязчивого отношения к дорожному строительству. Ся Ли ценен.
Покиньте племя Сириуса.
1. Идите на запад.
Глава 1, станция Туотамуюе Большой Луг.
«Нанся, позволь мне сказать тебе, что большой луг — это самое интересное», — сказал Аомори, указывая на конец горизонта, и радостно сказал:»Большой луг Тота Музуки — самый большой луг в лесу Цинъюэ. Золотые жезлы, растущие насколько хватает глаз, являются домом для бесчисленной добычи и являются самым важным охотничьим угодьем для волчьего племени.»
На лугах много добычи и большие опасности.
На Большом лугу Туотамуэ легко встретить таких монстров, как лесные волки, гепарды, пылающие львы и т. д. Не то чтобы племя Сириуса использовало это место как место охоты на диких зверей.
Помимо свирепых лесных волков и других зверей, на Великом лугу Туотамуэ обитают десятки тысяч травоядных животных.
«Это опасно?» — нервно спросил Чан Ся.
Цанлин сказал:»Опасность. В Сумеречном лесу, на Великом лугу Туотамуэ, есть звери, которых можно назвать».
Послушай.
Чанся еще раз глубоко убедился в силе клана волков.
В отличие от гор и лесов, на равнинах хотя бы есть укрытие. Реки на равнинных участках, таких как большие деревья, камни или реки, могут быть более опасными, чем те, что на равнине.
«В реке Тотамуюэ обитает вид речного зверя, называемый длинноногим черным крокодилом. Этот речной зверь очень свиреп. Помимо охоты на травоядных животных, он даже осмеливается приближаться к зверям, которые черпай воду из реки Тотамуюэ. Напади и убей, — серьёзно сказал Аомори.
При упоминании Тоты Мизукавы выражение лица Аомори было очень торжественным.
Помимо длинноногого черного крокодила, река Туотамуэ также является домом для лесных анаконд и ужасающих кровососущих пиявок.
«Почему в реке Туотамуюэ живут речные звери?» — спросил Чан Ся в шоке и замешательстве.
Кажется, в бассейне реки нет свирепых речных зверей. По крайней мере, в речных водах нет таких речных зверей, как длинноногий черный крокодил, которых знает Чан Ся.
Единственным человеком в племени, который напомнил Чанся не приближаться, был Вэйхэ.
Но Чанся переправилась через реку Вэй.
Кажется, это не так опасно, как предполагалось.
«Реки в Сумеречном лесу Чанся очень опасны. Весь Сумеречный лес, за исключением двух областей Священной горы Карна и бассейна реки, очень опасен. За исключением рек, близких к племени, все остальные реки находятся в опасности», — предупредил Пукан.
Редко когда старейшина Пукан не рассмеялся, но был серьезен.
Сенда добавил:»Святая гора Карна и бассейн реки возле храма волшебника напуганы силой ведьм. Поэтому в этих речных водах нет свирепых речных зверей. Другие речные воды опасны.
«В море еще страшнее», — сказал Шэнь Жун глубоким голосом.
Он увидел еще более ужасающих морских зверей, когда пересек Восточно-Китайское море.
Иногда Шэнь Жун восхищается рыболюдьми, живущими в море. По сравнению с морскими зверями речные звери подобны прирученным зверям.
Это выглядит жестоко, но на самом деле не страшно.
Конечно, Шэнь Жун не сказал бы об этом Чан Ся.
Отсутствие у Чан Ся опыта входа в лес должно привести к пониманию того, что лес страшен, и река тоже страшна. Только с трепетом мы сможем жить безопаснее. На этот раз орки пошли в бой налегке.
Помимо некоторых предметов первой необходимости, зверолюди не носили на своих телах ротанговые корзины и не несли с собой много еды.
Для орков лес — это рай.
Вам не придется беспокоиться о том, что вы проголодаетесь, когда войдете в лес.
Хлеб наан и другая сухая пища являются второстепенными. Если вы попали в аварию и у вас есть сухой корм, вам не нужно беспокоиться о том, что вы останетесь голодным.
Дует теплый ветерок.
Чанся, как и Шэнь Жун и другие, превратились в тела зверей.
Кленовый лист помог привязать маленькое гнездо, сделанное из травы кила, к телу Шэнь Жуна. Чанся лежала в маленьком гнезде и стояла на цыпочках, с большим интересом рассматривая окружающий пейзаж через щели в маленьком гнезде.
Но я не знаю.
Аомори и другие орки тайно смотрели на маленькое гнездо.
Краем глаза он с любопытством посмотрел на звериное тело Чан Ся.
Есть два пельмени: Шэнь Жун — большой пельмень и Чан Ся — маленький пельмень.
Белый и мягкий.
От одного только взгляда на это у орков начинает чесаться.
Жаль, что взгляд Шэнь Жуна был слишком холодным и холодным, и орки не осмелились выйти вперед, чтобы приготовить пельмени. Шэнь Жун снова понес Чан Ся на спине зверя, они хотели ее трахнуть, но не смели говорить.
Так что я мог смотреть только краем глаза.
«Не иди слишком быстро. Я хочу внимательно наблюдать за пейзажами леса Цинъюэ», — сказал Чан Ся.
1 слушаю.
Шэнь Жун замедлил шаг.
Орки замедлили ход за 4 недели.
Название этой экскурсии — выяснить, что на самом деле происходит, зависит от Чан Ся. Чан Ся сказал немного поторопиться, а затем идти немного медленнее.
«Здесь, в Чанся, растет дикий лук.
«Нужно ли собирать дикий сельдерей долгим летом?.
«Эй! Здесь есть гнездо яиц..
Различные звуки продолжали приходить и уходить.
Как и ожидалось, они выбрали все съедобные Чанся. Иногда они сталкивались с нетоксичными и съедобными Чанся, которых они не узнавали. Не надо не стесняйтесь собирать их всех.
1 Прогуляйтесь.
День.
Группа орков из Чанся успешно прибыла на луг Туотамуэ.
По сравнению с равнины, которые мы только что прошли, дикая трава и растительность на Большом лугу Туотамуюэ более пышные и обильные.
Издалека смутно слышен шум текущей реки Туотамуюэ..
Рев——
Рык пылающего льва доносился издалека и вблизи, прежде чем он вошел на Большой Луг Туотамуэ. Судя по звуку, пылающий лев охотится.
Полдень должно быть время для отдыха.
Охотится ли Огненный Лев в это время на одинокого Огненного Льва?
Из любопытства орки остановились, затаили дыхание и направились к башне. вдали от Луга Большой Луны.
Но я видел.
На равнине впереди старый пылающий лев охотился на чернорогого быка.
Жаль что пылающий лев Лев слишком стар. Он успешно набросился на спину и острые зубы чернорогой коровы, но не смог укусить ее за шею, вместо этого ее оттолкнули и отбросили на 78 метров, а рога чернорогой коровы проткнули ей в животе две кровавые дыры.
Читать»Отправляйся в Древость: Фарми и строй Королевство» Глава 546: Большой луг Тотамуюэ Transmigrated To Ancient Times To Farm And Build A Kingdom
Автор: Liu Xiangcheng
Перевод: Artificial_Intelligence
