Transmigrated To Ancient Times To Farm And Build A Kingdom Глава 478: Возбужденный орк-волк Отправляйся в Древость: Фарми и строй Королевство РАНОБЭ
Глава 478: Возбуждённый орк-волк 05-02 Глава 478: Возбуждённый орк-волк
«Курийский карп, тушеный с супом из тофу».
«Я хочу съесть тушеное мясо с тофу»
Во время разговора о»Кленовом листе 2″ орк подошел к Бай Цину и помог размолоть маш и красную фасоль. Чан Ся положил очищенные грязевые бобы в миску и поджарил их на обед.
Шэнь Жун пошел на кухню за приправами и начал мариновать жареную цельную говядину и жареную целую баранину.
Просто возьмите плод соевого соуса, очистите его, выньте мякоть и положите в миску. Соус также переложите в глиняную миску.
Соль, порошок чили, сахар и т. д. разложены по мискам и аккуратно разложены. Кисть нашла ветки ивы. Нарежьте ветки ивы на простые кисти для макания соусов в жареную цельную говядину и жареную баранину.
«Чан Ся, что ты делаешь, очищая так много золотых зерен кукурузы?»
«Почему скорлупа кукурузы тоже очищается?»
Кленовый лист повернул голову и заметил квадратный стол 4. Расставленные деревянные тазики. Внутри были очищенные золотые слитки и кукуруза, поэтому он сразу из любопытства спросил.
«Я сниму немного, если они мне понадобятся в полдень», — ответил Чан Ся.
Змея Куншань Син держала миску и смотрела, как Шэнь Жун готовит соус, одновременно наблюдая и учась. В то же время он помогал Шэнь Жуну нанести соус на жареную цельную говядину и жареную целиком баранину.
Измельчив маш и красную фасоль, Кленовый Лист встал, чтобы перемолоть тофу.
Чан Ся привел Нань Фэна на кухню и начал готовить на пару пирог с машем/пирог с красной фасолью. Если выпечку заранее приготовить на пару и есть холодной, вкус будет более нежным и вкусным.
Бай Цин с любопытством уставился на скрежет кленового листа.
Сегодня было не так много замоченных соевых бобов.»Кленовый лист» не использовал большую мельницу для измельчения тофу. Вместо этого они использовали небольшую каменную мельницу, которую Шэнь Жун отполировал для Чан Ся.
«Это каменная мельница, используемая для измельчения вещей», — объяснил Кленовый Лист.
Сказав это, он попросил Бай Цина несколько раз надавить и пощупать его.
Су Е шагнул вперед, чтобы взять руку Бай Цин, и почувствовал скрежетание.
Хваля Чан Ся за его изобретательность, эта каменная мельница малопригодна сильному племени, но она определенно является оружием для трех племен.
«Хорошая вещь». Су Е сказал:»Вы разобрались с информацией о каменной мельнице в Чанся? Я думаю, вы были бы очень счастливы, если бы отдали каменную мельницу вождю племени Сенлу из 3 племени, племя Лу.»
«Тогда пусть Шэнь Жун соберет часть информации и отправит ее трем племенам», — ответил Чан Ся на кухне.
Разбираясь в информации, первое, что следует учитывать, — это подарки, присланные каждым племенем.
В конце концов, это особенности каждого племени, и они наиболее полезны для них.
Поднимаюсь все выше и выше с каждым днем.
Ветерок приносит немного тепла.
Ксилофон вернулся и теперь помогает упаковывать пакеты с порошком на кухне.
Орки Шен Жун 3 развернули гриль на костре, чтобы зажарить целый скот и целых ягнят. При этом рядом стоит духовка, а за барбекю отвечает Шэнь Жун.
«Сколько времени понадобится Ксилофону, чтобы прийти сюда?» — спросил Су Е.
Ксилофон сказал:»Скоро он поведет сюда орков-волков из племени Тяньланг. Хочет ли Ву, чтобы Чан Ся подошел и поприветствовал его?»
«Что, если придет племя волков через некоторое время? Он не пришел. Пусть Чанся Шэньжун поедет в торговый район Байху, чтобы забрать его. Все, что нужно приготовить на кухне, почти готово, и Кленовый Лист Наньфэн может переместить столы и стулья», — Су Е сказал.
Сказано.
Чанся услышала звук и подошла.
Очевидно, у нее была та же идея, что и у Су Е. Если орки-волки из племени Тяньланг еще не пришли, подождите еще немного. Чан Ся был готов позвонить Шэнь Жуну, чтобы тот поехал в торговый район Байху, чтобы забрать людей на обед. Все было готово.
Теперь давайте отправим старейшину Тяньтая и остальных.
«Ха-ха! Я чувствую аромат.»
Внезапно голос старейшины Тяньтая раздался издалека и издалека, за воротами внутреннего двора.
Минутку. Ген провел группу орков из племени Сириуса через ворота внутреннего двора и вошел во двор пещеры.
«А вот и мы.» Глаза Чан Ся загорелись, Су Е посмотрели друг на друга и крикнул Шэнь Жуну, чтобы тот поприветствовал его.
«Старейшина Тяньтай, глава клана Гева, приветствует вас, пожалуйста, входите!» Чан Ся улыбнулся, и Шэнь Жун приветствовал орков-волков племени Тяньланг в двери.
Кленовый Лист Наньфэн поставил длинный стол в павильон в коридоре.
Еще один стол стоит в маленькой гостиной.
Слишком солнечно, чтобы расставлять столы и стулья для еды во дворе пещеры под палящим солнцем. Естественно, мы не можем размещать столы и стулья прямо во дворе пещеры, как раньше.
«Чан Ся тебя беспокоит», — старейшина Тяньтай был очень добр.
Увидев рядом с собой старейшину Тяньтая, орки-волки не могли не задрожать. Видно, что старейшина Тяньтай в племени Тяньланг обычно довольно серьезен и свиреп, иначе орки-волки не смогли бы принять эту нежную сторону.
«Не беспокойте меня. Я приветствую орков-волков в качестве гостей. Чанся улыбнулся и пригласил старейшину Тяньтая и главу клана Гева сесть. Не дожидаясь, пока Чанся откроет рот, он пошел прямо к своему сиденье, чтобы помочь приветствовать волков.
Су Е ничего не сказал и кивнул старейшине Тяньтаю и другим волкам, чтобы выразить приветствие.
«Эта жареная целиком говядина такая вкусная!»
«А рядом с ней стоит жареный целиком ягненок?»
Сидевшие орки неизбежно колебались под жареным мясом целая говядина/баранина, которую переворачивала змея. Они почувствовали аромат, стоя возле пещеры, и были очень жадными.
Пожилые люди сидят за столом в павильоне.
Молодой орк-волк сидел в маленькой гостиной. Без старейшины Тяньтая и Су Е атмосфера мгновенно стала оживленной.
Кленовый лист Наньфэн приносит на стол приготовленный на пару пирог из маша/красный бобовый пирог со сладким корневым соком и небольшим кусочком ароматных фруктов.
Внезапно глаза волков-орков расширились.
Чан Ся поистине высокомерен!
Гулу!
Жил-был орк-волк, который не мог не сглотнуть слюну.
«Шэнь Ронг, это действительно для нас?» нервно спросил Аомори.
Шэнь Жун усмехнулся и сказал:»Конечно, это для тебя. Не сдерживайся. Эта вещь редкая, но она предназначена только для еды».
После получения Шэня Согласие Ронга. Орки-волки, сидевшие за длинным столом в маленькой гостиной, приветствовали его. Все протянули руки, чтобы попробовать пирог с машем/торт из красной фасоли. Сок сладкого корня и перец остались в конце не потому, что я не хотел их есть, а потому, что мне было невыносимо их есть.
Приняв меры для Аомори и остальных, Шэнь Жун снова ушел.
Жареная целиком говядина будет жариться еще минуту, и жареная целиком баранина готова.
Снейк начал резать мясо звериным ножом. Длинный стол имел ограниченное пространство и не мог принести на стол жареную целиком говядину/жареную целиком баранину. Просто используйте гриль, чтобы нарезать мясо, затем положите его в деревянную тазу и подайте на стол.
«Это зерно в золотом слитке——»
Вождь племени гева внимательно посмотрел на стоявшую перед ним глиняную чашу. В чаше находились зерна золотого слитка, кукурузная каша и кукурузная каша. Вождь племени гева не мог ее узнать. Но он никогда не признал бы золотой слиток. Как он мог не устоять перед тем, как выглядят золотые слитки после того, как он ел их всю свою жизнь?
«Да, это золотая кукурузная каша», — сказала Чанся с улыбкой. После разговора она указала на только что приготовленные на пару пакеты с порошком в сите для порошка рядом с ней и продолжила:»Это паровая булочка с золотой палочкой, приготовленная путем измельчения высушенных зерен золотой палочки в лапшу с золотой палочкой. Булочка на пару очень вкусная».
«Это та кукуруза из Чанся?» Старейшина Тяньтай был более уравновешенным и не таким грубым, как другие волки-орки. Однако легкая дрожь в его тоне показала, что внутри он тоже не очень спокоен.
«Старейшина Тяньтай, я назвал эту кукурузу. Это новое растение, которое вы прислали. Из скорлупы и золотых слитков можно варить кашу, а также делать из них кукурузные и рисовые клецки с красной фасолью и красной фасолью».
Чан Ся осторожно указал на еду на столе и объяснил с улыбкой.
Будь то стол в павильоне или стол в маленькой гостиной. Все волки-орки чрезвычайно взволнованы и взволнованы едой, ведь это еда, которую можно хранить.
ps Обновление награды»Улыбнись в солнечном дне».
Спасибо Бэйдаю Джунгу из»Потерянного дневника».snwayoyociciklar1 Облака из слез состоят из облаков и корней лотоса весной. Птичье гнездо летает свободно и легко, как сон.. Цветок ANT, книжный друг 20190828200149114 Убегающие юньнаньские сережки мягкие — послушайте мягкость бамбука пальмы, рисовые лепешки, картофель, лаванда, ожидание вашего обещания, весеннее птичье гнездо, яркое звездное небо, сегодня тоже соленая рыба»^-^» Друг по книге 130731210516243 Потерянный дневник МакДалл 3 Вуд Сяосяо, Цай Дунмей, Хуан Цзюань, Йе Сяохэн, йойо, кот, который не ест рыбу, слышал, что мы никогда не плачем, беспечная фея-бабушка, ожидающая больших ежемесячных голосов в поддержку. Спасибо Ша Чжи, Айби Сииди, Фузуше и другим за вашу щедрую поддержку.
.
.
Читать»Отправляйся в Древость: Фарми и строй Королевство» Глава 478: Возбужденный орк-волк Transmigrated To Ancient Times To Farm And Build A Kingdom
Автор: Liu Xiangcheng
Перевод: Artificial_Intelligence
