Transmigrated To Ancient Times To Farm And Build A Kingdom Глава 413: Убей его и сделай меня королем Отправляйся в Древость: Фарми и строй Королевство РАНОБЭ
Глава 413: Убей его и сделай меня королем 05-02 Глава 413: Убей его и сделай меня королем
«Тебя не беспокоит, что Кленовый Лист и остальные встретятся с другими зверями?» — спросил Чан Ся..
Шэнь Жун поднял брови и пошутил:»Как вы думаете, это возможно? Плодородная пустыня находится недалеко от племени. Как вы думаете, племя позволит свирепым зверям свободно бродить здесь? Эта группа лесных волков последние 12 человек мигрировали сюда недавно. Племя Тянь обязательно пришлет людей, чтобы очистить это место».
Шэнь Жун участвовал в нескольких миссиях племенного патрулирования.
Он знал, что Плодородное Поле также находится в пределах досягаемости племенного патруля.
«Кажется, наша удача действительно невероятна!» — с гордостью сказал Чан Ся.
Шэнь Жун повесил убитого лесного волка на ветку позади себя и приказал Чан Ся прицелиться в лесного волка слева рядом со скалой под скалой. В то же время Шэнь Жун запер правый конец.
Очевидно.
Они решили уничтожить эту группу лесных волков.
«Я буду считать и двигаться одновременно», — Шэнь Жун жестикулировал и прошептал.
Чан Ся несколько раз потряс луком и стрелами в руке, ничего не сказав.
.
.
.
3 Как только звук стих, Шэнь Жун с резкой скоростью бросился к лесному волку справа. стрелка. Молниеносно он сломал шею лесному волку. В то же время в его ушах послышался хлопок, и струя крови хлынула и залила талию и живот Шэнь Жуна.
«Чан Ся проделал отличную работу!» — похвалил Шэнь Жун.
Чан Ся отлично рассчитывал время, а его навыки стрельбы были действительно выдающимися. Неудивительно, что Нань Фэн и другие неоднократно хвалили его. Даже если Шэнь Жун использует максимум лук и стрелы, Чан Ся не сможет сделать это лучше, чем она.
«Я обнаружил еще одно применение способностей родословной», — загадочно улыбнулся Чан Ся и сказал. Использование способностей родословной для нападения на добычу было тем, что Чан Ся обнаружил не так давно.
«Умно!» Шэнь Жун снова поднял большой палец вверх.
Чан Ся заслуживает похвалы. Обычные орки не вникают в способности родословной. Чанся определенно является альтернативой среди племени зверей. Ее сегодняшние достижения абсолютно неотделимы от ее собственного упорного труда.
Конечно же, Бог заслуживает того, чтобы быть недобрым к трудолюбивым людям.
«Запах крови начинает рассеиваться, и нам нужно поторопиться», — взволнованно сказал Чан Ся.
Лесному волку, которого убил Шэнь Жун, не нужно было беспокоиться о распространении запаха крови. Но тот, в которого выстрелил Чан Ся, был другим: кровь стекала по его шее и быстро окрасила большую площадь земли в красный цвет.
Даже если этого хватит надолго, вовремя посыпьте ароматизированным порошком.
Запах крови все равно будет распространяться на небольшой территории.
Этот утес, очевидно, является логовом лесных волков, и там, должно быть, живет несколько лесных волков.
Как только запах крови распространится, это нанесет ущерб их последующим охотничьим операциям.
«Давайте посмотрим, кто из нас быстрее?»
Шэнь Жун посмотрел на взволнованное лицо Чан Ся и отправил приглашение на охоту.
Чанся согласился и вошел в скалу с луком и стрелами.
Взрыв——
Раздалась серия ударов и звуков падения.
Звуки интервалов.
Двое людей курсировали по скале, как призраки.
Поскольку число мертвых лесных волков увеличивалось, лесные волки, живущие на скале, заметили ситуацию. Волчий король взревел и созвал рассеянных лесных волков вместе, чтобы подготовиться к отпору злоумышленникам.
«Как жаль!» — с сожалением сказал Чан Ся.
Она спряталась на большом дереве и застрелила трех лесных волков, используя расстояние между деревьями. Она не спрашивала Шэнь Жуна о его урожае, но предположила, что Шэнь Жун только уничтожит больше или меньше лесов.
«Волчий рев——»
«Когда в Войе появилась стая волков?»
Когда один из соплеменников вдалеке услышал рев короля волков, он был поражен голос.
После удивления в моем сердце возникло желание победить.
Вскоре некоторые соплеменники отреагировали и ринулись в сторону Чанся. Если вы хотите выиграть охотничье соревнование, охота на волков определенно будет иметь больше шансов на победу, чем погоня за крупным рогатым скотом и овцами.
При этом ценность волчьей шкуры выше, чем у крупного рогатого скота и овец.
Не говоря уже о том, что волчьи зубы и волчьи кости очень ценны.
«Быстрое решение», — срочно сказал Шэнь Жун.
Чан Ся был поражен и подозрительно спросил:»Что не так с Шэнь Жуном?»»Рев волка привлечет членов клана», — объяснил Шэнь Жун.
«Тогда пойдем прямо?» Чанся 1 услышал волчий рев, что сразу же заставило соплеменников забеспокоиться. Когда он открыл рот, то прямо сказал, что убьет до вершины скалы.
Очевидно.
Там наверху Волчий Король.
«Я убью тебя, а ты сможешь залезть на дерево и захватить для меня строй», — сказал Шэнь Жун.
Чан Ся слишком медлителен, чтобы не отставать от Тимбервулвз. Слишком опасно терять больше и выигрывать меньше в лобовом бою. Шэнь Жун напрямую попросил Чан Ся подняться на дерево и совершить скрытную атаку с помощью лука и стрел, чтобы Шэнь Жун мог броситься к лесному волку.
Чанся не глупый.
Шэнь Жун 1 понял, что он имел в виду.
Осмотритесь, найдите подходящее большое дерево и быстро заберитесь на него.
Затем он указал на Шэнь Жуна, призывая его принять меры. Если мы еще задержимся, возможно, кто-нибудь из членов клана придет. Чан Ся не сомневался, что ему не удастся обогнать по скорости соплеменников, когда они подойдут.
Чан Ся знал, что он должен сделать это до того, как придут соплеменники.
Быстро убейте всех лесных волков на скале, чтобы выиграть охотничью игру. Члены клана больше не будут беспокоиться о том, что она вошла в лес, что можно назвать успехом.
Свист——
Чанся использовала стрелы, чтобы подавить приближающегося лесного волка.
Когда Шэнь Жун превращается в теневого убийцу, он будет убивать лесного волка каждый раз, когда атакует.
Постепенно лесной волк больше не осмеливался приближаться к Шэнь Жуну.
Все оставшиеся лесные волки собрались вокруг Волчьего Короля, охраняя Шэнь Жуна и остальных с высокой позиции. Это удвоило давление на Шэнь Жуна.
Чан Ся прыгнул на дерево и подошел к большому дереву, ближайшему к вершине утеса. Глядя на Шэнь Жуна неподалеку, он спросил:»Что должен делать Шэнь Жун?»
«Хочешь увидеть, как сражается мое звериное тело?» Шэнь Жун поднял голову, и они оба, один высокий и один низкий, постепенно переглянулись, полные звезд.
«Хорошо!» — взволнованно сказал Чан Ся.
Серебристо-белый боевой волк сочетает в себе силу и красоту. Я поражаюсь каждый раз, когда смотрю это. Шэнь Жун наклонился и мгновенно превратил двухметровую человеческую фигуру в более высокую и сильную форму волка. Более величественный и красивый, чем Тимбервулвз.
Без яда тело Шэнь Жуна становится более могущественным.
Смесь серебра и золота сияет на солнце.
«Это так красиво!» — изумленно сказал Чан Ся.
Рев——
Шэнь Жун поднял голову и зарычал, как волк.
Этот волчий рык был громче и громче, чем рев волчьего короля только что.
Я услышал, как несколько лесных волков лежали на земле на вершине скалы. Этот шаг напрямую стимулировал волчьего короля лесного волка: он посмотрел на Шэнь Жуна алыми глазами и наклонился в атакующей позе.
Шэнь Жун проигнорировал предупреждение Волчьего Короля.
Поднимите ноги и шаг за шагом приближайтесь к вершине утеса.
Чан Ся нервно наблюдала и осторожно сглотнула слюну.
Уу——
Остальные лесные волки лежали на земле, поджав хвосты, и издавали скулящие звуки. Очевидно, он боялся инерции Шэнь Жуна и не осмеливался сражаться с ним.
Король лесных волков открыл пасть и укусил ближайшего к нему лесного волка. Увидев кровь, запечатавшую его горло, острые волчьи зубы пронзили шею лесного волка.
Предатели заслуживают смерти.
Шэнь Жун ухмыльнулся и посмотрел на провокационный ход Волчьего Короля.
Рык——
Шэнь Жун снова взревел. На этот раз это была не провокация волчьего короля, а приказ другим лесным волкам восстать против волчьего короля.
«Убей его и сделай меня королем».
Читать»Отправляйся в Древость: Фарми и строй Королевство» Глава 413: Убей его и сделай меня королем Transmigrated To Ancient Times To Farm And Build A Kingdom
Автор: Liu Xiangcheng
Перевод: Artificial_Intelligence
