Transmigrated To Ancient Times To Farm And Build A Kingdom Глава 1453 — Дерево Звуковой Раковины Снежной Горы Отправляйся в Древость: Фарми и строй Королевство РАНОБЭ
Глава 1453: Дерево Звука Снежной Горы 07-13 Глава 1453: Дерево Звука Снежной Горы
Полтора часа спустя.
Из конца прохода исходил слабый белый свет.
Это не солнечный свет, а свет, отраженный от снега.
Очевидно, что Снежная Гора прибыла.
Сейчас ночь. Холодный и резкий ночной ветер дул из конца коридора, Чан Ся не могла не чихнуть, и ее тело слегка задрожало.
«Чан Ся, ты превращаешься в зверя», — сказал Су Е.
Они пришли в спешке и не взяли с собой никакой дополнительной одежды. В своей сумке для животных он носил только несколько приправ и даже не брал больше мешочков с водой. Согласно древним свиткам из шкур животных и древним книгам, собранным племенем обезьян, записано, что заснеженные горы очень богаты.
На плодородной земле нет недостатка в пище.
Кроме того, они пришли сюда в спешке и, естественно, не могли хорошенько подумать.
Более того, сейчас сезон дождей. Кто возьмет с собой толстую шубу, отправляясь на прогулку в жаркое теплое время года?
«Хм!» Чан Ся вздрогнула, быстро превратилась в пушистый комок и сжалась в объятиях Су Е. Су Е свернул одежду Чан Ся и убрал ее, если только он не открыл дворец волшебника на снежной горе. Теоретически во дворце волшебника должна быть весна круглый год без явных перепадов температур.
Дворец волшебника много лет назад.
Он не похож на Храм Чародея на Святой горе Кана, на котором выгравированы различные секретные методы защиты.
Зал Волшебников Святой Горы в Карне был полностью построен вручную орками Сумеречного леса для Су Е. Кроме этого, нет ничего, достойного похвалы.
«Сможет ли Ваньфэн это вынести?»
«Пока все в порядке».
Ваньфэн также является тотемным воином с большой силой. Уровень холода не такой уж и холодный. что я этого терпеть не могу, максимум немного холодно.
«У, мы прибыли к снежной горе.» Старейшина Сакураги остановился и обернулся, чтобы сказать Су Е, что он успешно достиг снежной горы. Эта поездка не столкнулась с какой-либо опасностью, как прежде. Очевидно, что канал под озером очень безопасен.
Су Е стоял у входа в проход с Чан Ся на руках.
Он поднял голову и посмотрел на бесконечный белый мир впереди. Над моей головой до сих пор плывут снежинки, кажется, они уже несколько лет не перестают падать.
Просто.
Когда снежинки падают на землю.
Растайте и бесшумно исчезните.
Снега вокруг заснеженных гор не увеличилось и не уменьшилось, иначе нескольких лет снега было бы достаточно, чтобы затопить все заснеженные горы и даже покрыть весь Каньон Смерти льдом и снегом.
Я думаю, что заснеженные горы тоже окутаны определенной тайной.
Ни один волшебник не хранил эту тайну в течение нескольких лет.
Подумайте об этом.
Орки все больше и больше восхищались волшебником из Дворца Снежной Горы много лет назад.
Упс!
Орки тяжело дышали.
Патриарх Ген и остальные не спешили возвращаться в свой человеческий облик и медленно ступили в заснеженные горы в своем животном облике.
«На этой стороне Ву есть дорога», взволнованно сказал Патриарх Гэн:»Кажется, эта дорога вымощена каким-то камнем, похожим на алебастр. Снежинки тают прямо, когда они падают на нее».
«У, посмотрите, что это?»
Как только шеф-генерал закончил говорить, всем просто захотелось подойти и посмотреть.
Внезапно послышались восторженные крики Вождя Змей, и все орки оглянулись.
Внезапно глаза всех орков расширились.
«Иньбэй?»
«Это Иньбэй?»
«Но Иньбэй — это плод на дереве? Как это возможно? Это слишком возмутительно!»
В том направлении, куда указывал вождь Змеиного племени, внезапно выросли ряды невысоких кустов высотой около 1,5 метров с»плодами». Форма этого фрукта очень напоминает иньбэй!
Су Е обнял Чан Ся и быстро шагнул вперед. Она протянула руку и коснулась»фрукта» на низком кусте. После долгих поглаживаний она посмотрела на Ваньфэна, который шел рядом с ней, и тихо сказала:»Ваньфэн, что ты имеешь в виду…»
«Это действительно звук. Бэй не может ошибаться», — спокойно сказал Ваньфэн.
1 слушайте.
Углы ртов орков слегка дернулись.
——
Звуковые оболочки выращиваются на деревьях.
Это действительно возмутительно. Кто бы в это поверил, если бы я не увидел это собственными глазами?
«Однако, если вы хотите использовать эту звуковую оболочку, вам нужно пройти несколько особых процессов. Наше обезьянье племя собрало этот метод. Шеф Ген, пожалуйста, помогите собрать больше звуковых оболочек. После того, как вы уйдете,.
Ваньфэн взял немного Иньбэя и некоторое время держал его в руке, чтобы внимательно рассмотреть.
Затем она напрямую попросила Шефа Гена и других собирать звуковые снаряды.
Су Е кивнул и согласился:»Вы все начинаете собирать кучу деревьев иньбей. Будьте осторожны, чтобы не повредить растения иньбей. Рядом с дорогой растет много деревьев иньбей. Ношение звукового панциря больше не является мечтой каждого члена племени лесных орков.»
Давным-давно.
Чан Ся сказал, что если бы каждый мог использовать Иньбэй, расстояние больше не было бы проблемой.
«Я немедленно приму меры.»
«Хорошо! Давай сделаем это вместе..
Вскоре лидер клана Диген и другие орки вернулись в свой человеческий облик. Им совсем не было холодно. Звуковое дерево-ракушка перед ними было важнее. Они совсем не чувствовали холода.
Собирая звуковые снаряды, они сделали деревянные ящики.
Главный Ген боялся, что Иньбэй будет раздавлен или раздавлен, и решил упаковать его в деревянный ящик.
Чанся возился с Иньбэй, которую Су Е дал ей поиграть, посмотрела на глубину заснеженных гор и с любопытством спросила:»Где дворец бабушки-волшебницы?.
«Вам следует идти прямо по этой дороге, чтобы найти Зал Волшебника. Просто в заснеженных горах построено много залов волшебников. Интересно, как обстоят дела в этих залах волшебников?»Ответил Су Е, чувствуя некоторую нервозность в сердце.
Хотя я видел заснеженные горы и зал волшебника в предыдущих проекциях.
Но в конце концов, я никогда не видел реальность своими глазами.
«Согласно древним книгам, оставленным предками обезьяньего племени, в Снежной горе находится 99 дворцов волшебников. Эти 99 дворцов волшебников также называются Дворцами Снежной горы. Руины Дворца Снежной Горы, которые ищут люди, на самом деле должны искать 99 дворцов волшебников.»Ваньфэн объяснила, что она не чувствовала холода, но чувствовала себя вполне комфортно. Укрытие племени обезьян находится глубоко в снежном поле.
Холодное племя обезьян уже привыкло к этому.
«99 Во дворце волшебника 99 волшебников?.
«Количество волшебников определенно превышает 99. В каждом дворце волшебника живет не только один волшебник, но и среди них много волшебников. При этом есть большие и малые залы волшебников.
Очевидно, что дворец волшебника, где живут могущественные волшебники, больше.
Дворец волшебника, где живут более слабые волшебники, меньше. В то же время эти волшебники будут жить вместе и им нужно предоставлять услуги другим людям. Племя культивирует ведьм.
Однако все они встречаются в свитках из шкур животных и древних книгах.
Подлинность еще не проверена.
«Свекровь, давайте поторопимся. Заходите! Если бы мы могли найти поблизости зал волшебника, нам бы не пришлось страдать от холода.»Уговаривала Чан Ся. Она не может помочь с подбором звуковых снарядов, поэтому лучше пойти глубоко в снежные горы, чтобы найти зал волшебника.
Давайте поговорим об этом.
Она не делает этого. Мне не нравятся снежные кролики, снежные куры, снежные медведи и т. д. в снежных горах. Мне тоже интересно.
Я ничего не ел по ночам и сейчас немного голоден.
«Сколько мидий ты собрал?
«Это не так уж и много, примерно несколько монет».
Они были очень осторожны при сборе устриц, опасаясь их раздавить. Естественно, это заняло бы некоторое время, но даже если бы скорость была медленнее, через полчаса они все равно собрали бы много устриц.
Каждое растение устрицы было бы собрано. Дерево-ракушка даст левые и правые звуковые раковины, и патриарх не знает, будет ли урожай высоким или низким. Однако при сборе они изо всех сил стараются выбрать те, чей цвет похож на используемую звуковую оболочку, олицетворяющую зрелость.
Читать»Отправляйся в Древость: Фарми и строй Королевство» Глава 1453 — Дерево Звуковой Раковины Снежной Горы Transmigrated To Ancient Times To Farm And Build A Kingdom
Автор: Liu Xiangcheng
Перевод: Artificial_Intelligence
