
From Chasing His Wife To the Top Глава 54: Он твой парень? От Погони за Женой до ТОПа РАНОБЭ
Глава 54 : Он твой парень? 01-03 Глава 54: Он твой парень?
Ли Хао сел рядом с Ло Сяоке и поздоровался.
Ло Сяоке посмотрел на Ли Хао, вспоминая, что только что произошло, и подозрительно посмотрел на него:»Ты только что подшутил надо мной?»
«А? Без меня Просто пришел сюда — Ли Хао серьезно сказал чепуху.
«Правда?» — снова спросила Ло Сяоке, продолжая смотреть Ли Хао в глаза, пытаясь подтвердить это некоторыми деталями.
Ли Хао хихикнул после того, как она наблюдала за ним. Наконец он признался:»Я сделал это, я просто хотел поздороваться с тобой.»
«А!»
Хотя Ло Сяоке и Ли Хао знакомы всего день, в их отношениях нет ничего странного.
Она взяла в руки практические вопросы и спросила Ли Хао:»Как решить эту биологическую задачу?»
«Следующая часть описывает структурные характеристики четырех органелл, к которым принадлежит одна структура. к клетке.
Посмотрев на варианты, Ли Хао сказал:»Выберите A палочковидную структуру митохондрий; форму митохондрий можно наблюдать с помощью сильного микроскопа после окрашивания. Это микроструктура, в то время как остальные три структуры должны быть субмикроскопической структурой, которую можно наблюдать только с помощью электронного микроскопа.»
Выслушав ответ Ли Хао, Ло Сяоке задумчиво кивнул:»Верно..
Затем она спросила Ли Хао:»Кстати, ты любишь лапшу?.»
«Хммм. Ли Хао ответил:
«Тогда ты спешишь домой?.»
«Не торопись..
Ли Хао подумал:»Не говори, что спешишь домой. Если ты не хочешь, чтобы я шел домой, у меня нет проблем. Я сделаю все, что ты хочешь, чтобы я сделал»..
Ло Сяоке закрыл книгу. Положи ее в сумку:»Тогда я отведу тебя есть лапшу. машина последний раз..
«Хорошо. Ли Хао был очень счастлив и спросил Ло Сяоке:»Где этот магазин?.»
«Пойдем немного прогуляемся..»
«Хорошо..
Ло Сяоке и Ли Хао шли бок о бок.
Ли Хао шел слева от Ло Сяоке, он выбрал сторону дороги.
Хотя это было неосторожно один.
Но ее заметил осторожный Ло Сяоке.
Она с любопытством спросила:»Почему вы взяли на себя инициативу выйти наружу?.
Ли Хао объяснил:»Для автомобилей снаружи небезопасно подъезжать к дороге».»
Услышав это, Ло Сяоке кивнул и продолжил спрашивать:»Как мне кажется, что ты очень хорошо о себе заботишься?»
«У меня нет девушки. Ли Хао немедленно разъяснил свою невиновность.
Ло Сяоке нахмурился и сказал с сомнением:»Я просто хочу спросить, есть ли у вас младшие братья и сестры, которые выглядят так, как будто вы босс..
«А?»»Ах, — замялся Ли Хао, — я единственный ребенок, но я часто забочусь о своем племяннике..
«Неудивительно.»Внезапно понял Ло Сяоке.
Ли Хао вздохнул с облегчением. Разве эта девушка не спросила, есть ли у него девушка!
Это заставило его почувствовать страсть.
Одетая в Cross Rong’an Street, он подошел к магазину.
Ли Хао посмотрел на вывеску, на которой было написано»Ресторан Long Aunt Noodle» из 4 больших символов.
Ло Сяоке вошла прямо в магазин лицом к лицу. кухня
Услышав голос Ло Сяоке, из задней комнаты вышла женщина средних лет.
Она держала в руке скалку и увидела Ло Сяоке. Он радостно сказал:»О, Сяо Кэ здесь!.
«Тетя Лонг, я хочу 2 тарелки лапши!»»Ло Сяоке протянул 2 пальца и улыбнулся.
Когда женщина средних лет по имени тетя Лонг услышала, что ей нужно 2 тарелки лапши, она взглянула на мальчика рядом с Ло Сяоке и, казалось, что-то поняла.
Тетя Лун немедленно ответила с улыбкой:»Эй, какую лапшу вы хотите, молодой человек?»
Ли Хао взглянул на меню на стене:»Это».
«Я съем все, что ты захочешь», — ответил Ли Хао.
Тетя Лонг услышала некоторый смысл в этом предложении, она кивнула с улыбкой:»Хорошо, тогда вы двое подождите и присядьте на некоторое время».
Закончив говорить, тетя Лонг ушла в.
Ли Хао мог сказать, что тете Лун было почти 4 года Годы тяжелой работы оставили неглубокие следы рыбьего хвоста в уголках ее глаз.
Но ее короткие густые жирные волосы все еще такие черные.
Хотя глаза представляют собой одиночные веки, они нежные и яркие, а губы под высокой переносицей часто сильно сжаты, показывая жизненную силу Цин0син.
Ло Сяоке представила Ли Хао:»Я часто ела лапшу в магазине тети Лонг с первого класса средней школы. Лапша, которую она готовит, очень вкусная».
«Верно.
На самом деле, Ли Хао знал, что Ло Сяокуте ел лапшу, когда учился в колледже, и водил его в различные рестораны, где подают лапшу, целый день.
По этой причине, когда Ли Хао был в отношениях, он часто жаловался, что она сделана из лапши.
Но теперь, когда он и Ло Сяоке снова пришли в ресторан лапши и ждали, чтобы съесть лапшу, Ли Хао был в очень предвкушающем настроении.
Даже если он будет есть лапшу каждый день в будущем, он готов.
«Ди Зай, дай им немного лапши.» Тетя Лонг позвала своих сотрудников из кухонного окна.
Молодой сотрудник немедленно выступил вперед и посыпал горстью кориандра две миски с лапшой, прежде чем отнести их Ли Хао и Ло Сяоке.
Ли Хао не мог не нахмуриться, когда увидел кориандр на двух тарелках с лапшой.
Он взял палочки для еды и приготовился взять миску с лапшой перед Ло Сяоке.
Но когда он уже собирался взять кориандр, он понял одну вещь.
Конечно же, Ли Хао посмотрел на Ло Сяоке, который смотрел на него с замешательством.
Затем Ли Хао объяснил:»Так ты ешь кориандр?»
Ло Сяоке покачал головой.
«Тогда я выберу для тебя кориандр», — наконец решил вопрос Ли Хао.
Когда тетя Лонг на кухне узнала, что ее сотрудники посыпали кориандром Ло Сяоке, она сказала ей:»Не сообщайте ей, если она не ест кориандр?»
«Хорошо, леди-босс, я понимаю.
Ло Сяоке посмотрел на Ли Хао, который терпеливо собирал кориандр с некоторыми сомнениями.
Почему он просто взял кориандр в моей миске, не спрашивая меня?
Он так уверен, что я не люблю кориандр?
«Я не люблю кориандр» написано на моем лице?
Хотя у него и были сомнения, Ло Сяоке все же был тронут задумчивостью Ли Хао.
Подняв кориандр, Ли Хао понюхал его и похвалил:»Эта лапша с говядиной такая вкусная!»
Услышав комплимент, тетя Лонг вышла из кухни, вытерла руки и засмеялся:»Конечно, моя лапша здесь известна во всем мире, так что попробуйте ее».
Ли Хао кивнул, откусив кусочек и дважды прожевав:»Очень вкусно.»
Услышав это, тетя Лонг очень обрадовалась. Она посмотрела на ошеломленного Ло Сяоке и сказала:»Сяо Кэ, ешь быстрее». Я взял 1 укус.
Тётя Лонг начала сплетничать, когда увидела, что в магазине стало меньше покупателей.
Она спросила Ло Сяоке:»Сяо Кэ, это твой одноклассник?»
«Это не одноклассник и не друг», — объяснила Ло Сяоке, съев кусок говядины.
Услышав это, тетя Лонг улыбнулась более многозначительно и продолжила спрашивать:»О? Это твой парень?»
«Кхе-кхе»
Ло Сяоке поймали..
Парни, где мои билеты~
Читать новеллу»От Погони за Женой до ТОПа» Глава 54: Он твой парень? From Chasing His Wife To the Top
Автор: leaning on the small building to listen to the wind and rain
Перевод: Artificial_Intelligence