«Приветствую Будду Дипанкару.»
Бодхисаттва Кшитигарбха опустился на колени прямо перед Дипанкарой и поклонился ему.
«фырканье…»
Будда Дипанкара холодно фыркнул, в его голосе прозвучали нотки гнева.
Услышав этот голос, тело Бодхисаттвы Кшитигарбхи неудержимо задрожало.
«Ты все еще знаешь, что я Будда?»
Голос Будды Дипанкары был подобен грому, от которого тело Бодхисаттвы Кшитигарбхи задрожало.
«Дандан Будда, твои ученики всегда будут знать».
«Я думал, ты ушла».
Две струйки слез текли по лицу Бодхисаттвы Кшитигарбхи.
«Конечно, ты с нетерпением ждешь, когда я пойду». Жань Дэн холодно фыркнул.
«Будда, почему ты так говоришь?»
«Ученик всегда будет помнить тебя».
«Тогда Татхагата хотел занять твое место Будды, и я подрался с ним».
«Однако позже ад не оказался пустым, поэтому я попал в ад», — сказал Бодхисаттва Кшитигарбха.
Услышав это, Ранденг слегка кивнул.
«Даже если так, ты не заслуживаешь прощения!» Голос Будды Дипанкары был холоден.
«Будда, что ты имеешь в виду?»
«Если вы укажете, что я сделал неправильно, я обязательно это исправлю!» сказал Бодхисаттва Кшитигарбха.
«Изменение? Ты смеешь ударить даже моего хозяина?»
«Как это изменить?»
Эти два предложения были произнесены негромко, но они были подобны раскатам грома с неба, заставив тело Бодхисаттвы Кшитигарбхи сильно задрожать.
Он уставился на Сунь Хао широко открытыми глазами и на мгновение не смог прийти в себя.
«Владелец?»
«Этот молодой человек — учитель Будды?»
«Итак, я победил… победил Гроссмейстера?»
«Меня ударила по голове свинья, а ты смеешь это делать?»
«Боже мой, что я наделал?»
Голос Бодхисаттвы Кшитигарбхи дрожал, и все его тело сильно сотрясалось.
Такое же выражение лица имели и многие другие демоны, например, Дьявол с головой быка и лицом лошади, а также Черно-Белое Непостоянство.
Даже Десять Королей Ада смотрели на все это широко открытыми глазами.
Это своего рода шок.
Такое оцепенение.
Это невозможно описать словами.
долгое время.
«Шиш…»
Звуки вздохов раздавались один за другим.
Все уставились на Сунь Хао, и на мгновение никто не мог прийти в себя.
«О, Боже, этот мальчик, фу! Этот молодой человек на самом деле мастер Будды Горящей Лампы?»
«Я… я правильно расслышал? В этом мире действительно есть кто-то, кто может быть учителем Будды Дипанкары?»
«Тогда какова же его личность? Это невероятно».
Продолжали раздаваться восклицания.
На лицах всех было загадочное выражение.
Они неподвижно уставились на Сунь Хао.
Бодхисаттва Кшитигарбха с трудом встал.
Он пошевелил ногами, споткнулся и чуть не упал.
Как будто все силы покинули тело.
«Будда, кто твой хозяин?» спросил Бодхисаттва Кшитигарбха.
«Мой хозяин — от природы Даозу!»
Звук негромкий, но полон импульса.
Вся сцена была окутана гробовой тишиной.
Глаза у монстров с головой быка и лицом лошади, казалось, вылезали из орбит, лошади ржали, а коровы непрерывно ревели.
Судьи в изумлении уставились на Сунь Хао. Хоть они и были призраками, они продолжали вытирать холодный пот.
Казалось, что силы Десяти Королей Ада иссякли, и они в одно мгновение рухнули на землю.
«Мои предки, я… я действительно сражался с Даозу?»
«Во времена Темных веков, если бы не Даозу, нас бы не было в живых!»
«Да, можно сказать, что все, что у нас есть, было дано Даоцзу».
«Я действительно хотел остановить такого человека, я просто даю ему пощечину!»
«Я сожалею об этом. Я очень сожалею об этом».
Голос самоупрека продолжает звучать.
«Буп…»
Бодхисаттва Кшитигарбха пошатнулся и опустился на колени перед Сунь Хао.
Выражение его лица было чрезвычайно набожным.
«Привет даосу! Привет даосу…»
Бодхисаттва Кшитигарбха заговорил первым и побудил всех людей в аду преклонить колени перед Сунь Хао.
Его набожность не поддается описанию.
«фырк!»
Сунь Хао холодно фыркнул.
Звук был негромким.
Но это заставило всех дрожать.
О нет, Даозу зол.
Все кончено, все кончено, нам определенно конец.
Даос разгневался, и небо рухнуло, а земля раскололась.
Как у меня может быть хоть какой-то шанс выжить?
Что я должен делать?
«Даозу, я знаю, что был неправ!»
«Я слепой, так что, если хотите, вините меня. Дайте мне смертную казнь!»
Бодхисаттва Кшитигарбха преклонил колени перед Сунь Хао и взмолился о пощаде.
«Вставай, я не скупой человек».
«Невежество — не преступление!»
Эти два звука были подобны звукам природы, звеневшим в ушах Бодхисаттвы Кшитигарбхи, заставляя его чувствовать себя необыкновенно комфортно.
Он посмотрел на Сунь Хао, его восхищение и благоговение лились, словно бурная река.
Ум Предка Дао настолько широк, что его невозможно описать словами.
«Я напал на Даозу вот так, но он меня нисколько не обвинил!»
«Разумеется, чем выше статус, тем крупнее узор».
«Даозу, спасибо. Отныне я последую твоему примеру и буду жить, чтобы спасти мир!»
Поклоняйтесь сиянию и непрестанно его окружайте.
Все встали один за другим и почтительно встали перед Сунь Хао.
«Кшитигарбха!»
Будда Дипанкара посмотрел на Бодхисаттву Кшитигарбху и закричал.
«Ученик здесь!»
Бодхисаттва Кшитигарбха поспешил вперед.
«Что бы ни делал хозяин, на это должна быть причина».
«Даже если хозяин хочет, чтобы мы умерли, мы никогда не должны хмуриться».
«Нам нужно полностью с вами сотрудничать. Вы понимаете, что я имею в виду?» сказал Будда Дипанкара.
«Ученик понимает!»
Бодхисаттва Кшитигарбха многократно сжал кулаки: «Даосский Мастер — тот, кто спас три мира. Его широкий ум недостижим для нас».
Услышав это, Сунь Хао смутился.
Это то, что я делал в прошлой жизни, и это не имеет ко мне никакого отношения.
Теперь я очень эгоистична.
«Все в порядке, если у вас есть такая осознанность!»
Будда Дипанкара слегка кивнул, повернулся и посмотрел на Сунь Хао.
«Сэр, похоже, я здесь больше не нужен».
«А что если я уйду первым?»
Будда Дипанкара вопросительно посмотрел на Сунь Хао.
«Хорошо, ты первый».
Сунь Хао махнул рукой, давая знак Будде Дипанкаре уйти.
«Гул…»
Небо задрожало, а тело Будды Дипанкары разбилось и превратилось в куски писаний, которые постепенно исчезли.
После того, как Будда Дипанкара ушел, Бодхисаттва Кшитигарбха вышел вперед и почтительно встал перед Сунь Хао.
«Даозу, если у тебя есть какая-то просьба, просто скажи мне!» сказал Бодхисаттва Кшитигарбха.
«У меня нет никаких требований. Просто отвезите меня к морю Сюаньмин». сказал Сунь Хао.
«Хорошо, Даозу».
Бодхисаттва Кшитигарбха несколько раз кивнул.
Лишь от одного его взгляда все дьяволы расступились перед ним.
«Даозу, хочешь, я познакомлю тебя с морем Сюаньмин?» — с энтузиазмом спросил Бодхисаттва Кшитигарбха.
«Ты говоришь». Сунь Хао кивнул.
«Даоцзу, я не буду знакомить тебя с функцией этого моря Сюаньмин. Я познакомлю тебя с людьми, которые его охраняют!»
«Его зовут Фэнду, он старый упрямый человек, и его сила намного превосходит мою».
«Даже если ты пойдешь, боюсь, он не захочет, чтобы ты приближался к морю Сюаньмин».
«У вас с ним определенно будет большая ссора».
«Но я знаю его слабость…»
Кстати об этом.
«Гул…»
Воздух впереди закрутился.
Сразу после этого перед Сунь Хао появилась фигура.
«Кшитигарбха, что ты опять обо мне плохого говоришь?»
…
