наверх
Редактор
< >
Охота за Сокровищами Глава 1606-отомстить

TREASURE HUNT TYCOON Глава 1606-отомстить Охота за Сокровищами РАНОБЭ

Глава 1606: Отомстить

Лодка, отправившая Брата Волка, позже вернулась, чтобы отправить другую группу людей. Естественно, в эту партию вошли Сандлер, Халим Штейн и еще двое. Ли Ду, Белл и еще пара человек тоже были в этой группе.

Они выполняли задачу посадки в воду с возвышенности. Лодка была чуть более десяти метров над водой, и это была довольно устрашающая высота.

Следует знать, что на Олимпийских играх и чемпионатах мира по прыжкам в воду самая высокая платформа, используемая для соревнований, составляла всего десять метров. Это потребует от спортсменов занять профессиональную позицию в прыжках в воду. Сэндлер и трое других просто прыгали с шеста без какой-либо подготовки. Все они практически упали в воду спиной первыми!

Если бы они упали на землю с такой высоты, то с вероятностью 80–90 % получили бы серьезные повреждения костей. К счастью, они приземлились в воде, которая смягчила их падение. Кроме того, воды постоянно двигались из-за течений.

Несмотря ни на что, все четверо были довольно жалкими. Это произошло внезапно, и они были не готовы. Во-первых, они были напуганы до потери сознания. Во-вторых, из-за того, что они находились слишком высоко, им все равно было бы больно после приземления в воду. Кроме того, была зима!

Ли Ду уже подготовился к ней. После четверо мужчин упали в воду. Он тут же встал и закричал:»Кто-то упал в океан, помогите!»

Крича, он подбежал к носу корабля и снял куртку. Дойдя до носа корабля, он скинул туфли и прыгнул в воду, как рыба.

Остальные наконец отреагировали. Белл был вторым, кто последовал его примеру и прыгнул в воду. В отличие от Ли Ду, который был хорошо подготовлен, Белл прыгнул в воду в уже надетой одежде.

Из этого можно было сделать вывод, что Белл заслужил прозвище»Иисус». Он действительно поставил безопасность других на первое место.

Ли Ду прыгнул в воду, как профессиональный ныряльщик. Следовательно, никакого вреда его телу не было нанесено. Попав в воду, ему удалось схватить человека и вытащить его на поверхность.

Он присмотрелся и увидел, что этим человеком был Штейн. Он спросил:»Как дела?»

Стейн все еще был в шоке. Он тупо посмотрел на Ли Ду, как будто не мог понять, что произошло.

Ли Ду без колебаний дал Сэндлеру две пощечины. В глубине души он подумал:»Эта пощечина для иностранных студентов из Китая. Эта пощечина для американских студентов…»

После того, как Штейн дважды получил пощечину, он опомнился. Он схватился за Ли Ду и закричал:»О, Боже! Помощь! Что случилось? Спаси меня!»

Увидев, что он пришел в себя, Ли Ду неохотно прекратил свои шлепки. Он чувствовал, что это было жаль. Хоть бы этот мерзавец остался в шоке! Ему еще предстояло отомстить за тех иностранных студентов, которые остались в мире без средств к существованию.

Однако Штейн протянул руки, чтобы удержать Ли Ду, и Ли Ду придумал другой способ отомстить.

Он продолжал погружаться глубже, пока Штейн все еще кричал. Когда они внезапно ушли под воду, огромное количество морской воды попало Штейну в рот.

В этот момент выражение лица Штейна изменилось!

Люди, которые не умели плавать, держались за спасавшего их плотно. Штейн действительно умел плавать, и его реакция была довольно быстрой. Следовательно, он быстро отпустил руку Ли Ду и с трудом выплыл на поверхность.

Позже Ли Ду снова схватил его и потащил в воду.»Давай, быстрее опомнись!»

«Помогите! Помогите… глоток, глоток, глоток!» Штейн беспомощно закричал. Теперь его желудок был полон морской воды!

Телохранители один за другим лезли в воду. Некоторые сотрудники службы безопасности тоже примчались на своих катерах.

Только когда собралось больше людей, Ли Ду неохотно позволил Штейну вернуться на корабль.

К тому времени Штейн уже был ужасно замучен и выглядел полумертвым. Ведь ему было уже пятьдесят лет. Шок, страх и боль сказались на нем!


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Однако он не испытал худшего. У Газоля дела обстояли хуже. После приземления в воду он ударился головой о столб, на лбу образовалась огромная открытая рана, которая обильно кровоточила.

Четверо мужчин получили травмы различной степени. Им требовалось лечение в больнице. Что касается Ли Ду и остальных, им нужно было сойти на берег, чтобы переодеться. Следовательно, все они отправились в обратный путь.

Страховая компания была осторожнее. Они подготовили своих врачей к чрезвычайным ситуациям. Ведь на корабле была куча миллионеров и миллиардеров. Если бы был пострадавший, им пришлось бы выплатить огромную сумму в качестве возмещения ущерба.

После того, как четверых мужчин подняли на корабль, врачи приступили к их лечению. Тело Штейна склонилось над изголовьем кровати, его рвало водой, смешанной с желудочным соком. Его вырвало на полтазика!

Белл, вытиравший насухо волосы полотенцем, увидел, что произошло, и был потрясен.»Боже, как тебя мучила жажда, что ты выпил столько воды?»

Сэндлер пришел в себя быстрее всех и закричал:»Бауэр? Где Бауэр? Пусть этот ублюдок придет! Черт! Черт! Черт! Что это за аукцион? Как этот проклятый аукцион организовал обеспечение безопасности?»

Бауэр был ответственным лицом, которого страховая компания направила на морской аукцион. Он вошел на корабль и, услышав брань, бросился к нему и извинился:»Извините, извините, мистер Сэндлер. Этот инцидент был непредсказуем. Мне искренне жаль…»

Сандлер сердито прервал его и взвыл:»Ты бесполезный идиот! Как вы собираетесь компенсировать нам, скажите нам, как вы собираетесь это сделать?»

Бауэр потер руки и улыбнулся, показывая, что он в затруднительном положении. Он сказал:»Это, это… Мистер Сэндлер, мы можем съездить в больницу и провести общее обследование?»

Они все были умными людьми. По его улыбке все могли понять, что решить вопрос с компенсацией непросто.

Сандлер понял это и уставился на Бауэра. Он спросил:»Эй, давай поговорим о проверке позже. Во-первых, решить вопрос компенсации. Вы сказали, что у вас есть страховка для нас, верно?»

Бауэр сказал обеспокоенно:»Да, мы купили страховку. Однако в страховании есть исключения. Например, мы замечаем, что были некоторые опасные действия, которыми застрахованные не должны заниматься. В противном случае, если что-то случится, мы не выдадим компенсацию…»

Сэндлер сердито закричал:»Что вы имеете в виду? На круизном лайнере возникла проблема с перилами, из-за чего мы упали в воду. Вы обвиняете нас в этом? Б*мн, мы виноваты в этом, скажи мне?»

Бауэр улыбнулся и сказал:»Конечно, вас нельзя винить. Однако вы, ребята, не должны были приближаться к перилам. Давай поговорим об этом позже. Важнее сначала провести физикальное обследование. Позже я покажу вам, ребята, полис.»

Белл покачал головой и сказал:»Я видел условия страховки, прилагаемой к приглашению. Гостям не разрешается приближаться к перилам круиза, входить в каюту капитана или заходить в воду без разрешения. В противном случае выплаты не будет, если что-то случится.»

Ли Ду сказал:»Но мы тоже прыгнули в воду без разрешения. Значит ли это, что если что-то случилось, мы тоже не можем предъявлять претензии?»

Белл ответил:»Я думаю, что при таких обстоятельствах страховая компания выплатит нам некоторую компенсацию. Например, какое-то участие в лечении. Однако это не будет претензией по страховому полису. Это было бы поощрением за наш подвиг.»

Ли Ду удивленно сказал:»Черт, эти ребята из страховой компании – хитрые ублюдки.»

Белл пожал плечами.»Так работают страховые компании. Это игра, организованная умными людьми.»

Они просто болтали. Когда Штейна вырвало и ему стало лучше, он посмотрел на Ли Ду.

Поняв это, Ли Ду бросился к нему и спросил:»Привет, приятель, как дела? Ты все смотрел на меня, я могу чем-то помочь?»

Выражение лица Штейна резко изменилось. Он напрягся и увернулся от протянутой Ли Ду руки.

Бауэр, стоявший рядом с ним, сказал:»Я думаю, мистер Абель хочет поблагодарить вас, сэр. Мистер Абель, это мистер Ли спас вас. Увидев, что ты упал в воду, он, не раздумывая, кинулся тебя спасать!»

Читать»Охота за Сокровищами» Глава 1606-отомстить TREASURE HUNT TYCOON

Автор: Full-Metal Bullet, 全金属弹壳
Перевод: Artificial_Intelligence

TREASURE HUNT TYCOON Глава 1606-отомстить Охота за Сокровищами — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Охота за Сокровищами

Скачать "Охота за Сокровищами" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*