
TREASURE HUNT TYCOON Глава 1563-Действительно Большие Муравьи Охота за Сокровищами РАНОБЭ
Глава 1563: Действительно большие муравьи
Ли Ду немедленно спросил мэра:»Тогда что это такое?»
«Они…» — начал мэр, как будто собрался с силами, чтобы признаться, но потом, кажется, спохватился. Он открыл и закрыл рот несколько раз, прежде чем сказать:»Это семейная реликвия, переданная от деда моего дедушки!»
Ли Ду похлопал мужчину по плечу и сказал:»Мне очень жаль, мэр.. То, что произошло сейчас, было совершенно неожиданно. Возможно, кто-то был за меня, и в итоге я непреднамеренно втянул тебя в эту неразбериху.»
Маунг Чжо Зин не слушал Ли Ду. Он уныло смотрел на разлетевшуюся вдребезги печку и котел, бормоча себе под нос что-то невнятное. Из-за того, что он говорил так тихо, Ли Ду не мог как следует расслышать его слова.
На самом деле, сказать было особо нечего. Еда показалась ему на вкус как воск, и он ушел сразу же после еды, даже не собрав свои вещи, выглядя несчастным. Ли Ду было жаль этого человека, но он был убежден, что Маунг Чжо Зин принес печь не просто так. Он сделал то, что должен был сделать, чтобы выжить, поэтому он не чувствовал, что сделал что-то не так.
Увидев, как Маунг Чжо Зин идет прямо в небольшой лес, ни разу не оборачиваясь, Ли Ду спросил:»Эй,, мэр, вам не нужна ваша плита и котел? Возможно, вы сможете использовать набор, если почините его.»
Маунг Чжо Зин не ответил. Он побрел в лес и в конце концов исчез. Ли Ду забрал части печи, чтобы передать своей жене. Затем он сказал ей на бирманском:»Почему бы тебе не принести это обратно?»
Она покачала головой и сказала:»Я не могу прикасаться к этому. Никто, кроме моего мужа, не имеет права прикасаться к нему, так что пока просто оставьте его здесь.»
У Ли Ду не было причин идти против ее указаний. Он почувствовал какую-то злую энергетику от печного агрегата, поэтому упаковал его и оставил подальше от их лагеря.
Братья Маркеловы помогли жене и дочери мэра спустить с горы столовые приборы и посуду.. К тому времени, когда они поднялись обратно, уже наступила ночь. Ли Ду спросил пару:»Вы были в доме мэра?»
«Были.»
«Вы заметили что-нибудь необычное?
Молодой Маркелов сказал:»Ничего необычного, но дом был пуст. Мэр не был дома, но мы не знаем, куда он делся.»
Ли Ду кивнул.»Ладно. Ложитесь спать пораньше, все. Составьте список для караула и всегда держите свое оружие рядом с собой.»
Через некоторое время инженер подошел к Ли Ду и сказал:»Босс Ли, я хотел бы кое-что сделать. обсудить с вами.»
«Конечно». Ли Ду улыбнулся ему.
Инженер потер руки и сказал с большим принуждением:»Ну, мы с ребятами не знали, что вы планируете начать шахту в Дена-Маунтин. Мы слышали о легендарном проклятии нефрита на горе Дена, так что, надеемся, вы понимаете, но мы не особо стремимся заканчивать это…
Похоже, что мужчина действительно изо всех сил пытался получить его слова, поэтому Ли Ду сжалился над ним и закончил предложение за него.»Ребята, вы больше не хотите здесь работать и хотите урегулировать свою зарплату, чтобы вы могли уйти, я прав?»
Лицо инженера покраснело от смущения, и он кивнул в знак подтверждения.»Вот так. Технически мы не должны этого делать, так как вы почетный гость Мастера Пао, п-но, гора Дена вроде как проклята.»Давайте поговорим. Что вы имеете в виду, когда говорите, что гора проклята? Ты имеешь в виду тот факт, что каждый, кто приходит искать нефрит, в конечном итоге умирает при загадочных обстоятельствах?»
Инженер покачал головой.»Нет, не до такой степени. Проблема не в поиске нефрита, а в работе на горе. Это более насущный вопрос.»
Ли Ду спросил:»Но почему вы не боялись до этого?»
Инженер моргнул, глядя на Ли Ду, явно не находя слов.
Ли Ду спросил:»Ребята, вас напугала стрельба?
Инженер сломался при упоминании о стрельбе.»Это было, это было слишком страшно! Как кто-то мог открыть по нам огонь? Я видел, как пуля пролетела мимо меня и врезалась в валун. Камень раскололся, и кусок попал мне в голову, было очень больно…»
Ли Ду похлопал мужчину по плечу и утешил его:»Уверяю вас, это единичный случай. Такое больше никогда не повторится.»
Ли Ду был в этом уверен. В конце концов, именно он организовал всю сцену стрельбы, чтобы создать достаточно хаоса, чтобы уничтожить бронзовую печь и котел. Однако инженер ему не поверил. Он энергично замотал головой.»Босс Ли, пожалуйста, пощадите нас. Ты большой босс, огромная фигура, а мы обычные простолюдины, которым нужно кормить семьи. Мы не можем позволить себе участвовать в чем-то подобном!»
Ли Ду разрывалась между слезами и смехом.»Что ты имеешь в виду?»
В этот момент по лицу инженера лились слезы. Он сказал сквозь рыдания:»Я видел кого-то, кто только что дежурил, и у него был с собой пистолет.»
Ли Ду заверил мужчину:»Это только для самозащиты. Не волнуйтесь, это не имеет никакого отношения к вам, ребята. Все, что вам нужно сделать, это сосредоточиться на копании еще максимум пять дней. Обещаю, я обязательно отпущу тебя через пять дней. Через пять дней я тоже дам всем вам премию, хорошо?»
Инженер был вполне готов к тому, чтобы его убедили, поэтому он не мог заставить себя отвергнуть Ли Ду, когда этот человек так активно пытался удержать его и его команду. Он мог только согласиться.»Вы не обязаны давать нам премию, босс Ли, просто пообещайте защитить нас, если мы снова столкнемся с проблемами!»
Ли Ду усмехнулся.»Конечно, я гарантирую, что все вы покинете это место живыми…»
Едва он еще утешал инженера, кто-то встревоженно вскрикнул. Инженер был напуган громким шумом, как и Ли Ду. Он поспешно встал, чтобы спросить:»Что происходит?»
Брат Волк бросился к кричащему человеку, который затем указал вперед. Брат Волк повернулся, чтобы посмотреть, на что указывал человек, и увидел, что шахтер рухнул на землю, поэтому он поспешил помочь человеку подняться. Ли Ду и все остальные бросились окружать мужчину. В этот момент маленькая белая обезьянка, сидевшая у него на плече, вдруг начала визжать:»Чирик, чирик, чирик. Чирик-чирик-чирик-чирик!
Маленькая белая обезьяна быстро чирикала, вытягивая лапу и указывая на землю. Другой ногой он крепко вцепился в воротник Ли Ду и дернул изо всех сил. Это выглядело довольно тревожно.
Ли Ду сразу же посмотрел на землю, но не увидел ничего, кроме валунов и сорняков. Он снова повернулся, чтобы посмотреть на шахтера, и спросил:»Что случилось?»
Один рабочий заикался:, в туалет, т-тогда я увидел, как он подпрыгнул и потерял сознание в следующий-«
Брат Волк держал в руке кинжал, и он использовал острое лезвие, чтобы сделать длинный разрез на коже ногу шахтера, прежде чем изо всех сил выдавить кровь. Выслушав объяснение другого шахтера, он тихо сказал:»Этого парня укусил какой-то ядовитый жук. Это не большая проблема, просто токсин вызвал онемение ног.»
«Что за жук такой сильный?» — спросил Ли Ду.
Шахтер тупо уставился в землю и ответил:»Я не знаю. Я думаю, это были муравьи. Я увидел очень большого муравья, когда сидел на корточках в туалете, поэтому я взял травинку, чтобы ткнуть его, так как мне больше нечего было делать…»
Сердце Ли Ду на мгновение остановилось. Он спросил человека:»Как выглядел муравей?»
Да Мао вмешался:»Он выглядел так?»
Он посветил фонариком на землю. Под бликами яркого света из щелей в валунах выползало несколько крупных муравьев. Это были огромные муравьи длиной примерно с палец взрослого человека. Их тела были темно-черными, если не считать красных полос на животе. Эти красные полосы были почти прозрачными и кольцами опоясывали брюшко. Они представляли собой поразительное зрелище.
Шахтер горячо кивнул.»Да, да, это муравьи! Но раньше их было не так много.»
Ли Ду немедленно приказал:»Мы должны покинуть это место. Брат Волк, возьми бутылку, чтобы хранить несколько этих муравьев. Нет, вообще-то, забудь, давай сначала покинем это место».
Читать»Охота за Сокровищами» Глава 1563-Действительно Большие Муравьи TREASURE HUNT TYCOON
Автор: Full-Metal Bullet, 全金属弹壳
Перевод: Artificial_Intelligence