TREASURE HUNT TYCOON Глава 1345: Дверь подо льдом Охота за Сокровищами РАНОБЭ
Глава 1345: Дверь подо льдом
Изначально А-Оу хотел только подразнить печать. Однако печать не ответила взаимностью на намерение А Оу подыграть. На самом деле, он чуть не укусил А-Оу, и это разозлило ее.
Тюлень тоже был зол. Он открыл рот и издал крик.
Ах Оу посмотрел на небо и завыл еще громче. Ах-у-у-у!
В этот момент все нганасаны выглядели потрясенными. Ли Ду не требовался перевод Большого Ивана, чтобы понять, о чем они говорили. Все это время люди думали, что А-Оу была собакой.
Тюлень использовал свои грудные плавники, чтобы поддерживать свое круглое тело в движении, пытаясь укусить А-Оу. Размер Ах Оу был меньше, чем у тюленя, и, следовательно, тюлень не боялся волка. В свою очередь, теперь он хотел воспользоваться шансом поесть.
Однако А Оу никогда не сражался в одиночку. Ей легко удалось избежать атаки тюленя. Затем оно обернулось и позвало. А Мяу, Али и остальные тут же бросились вперед.
А Бай посмотрел налево и направо, но не пошел разбираться с печатью. Вместо этого он взобрался на нганасанца.
Увидев это, Ах Оу был недоволен. А Бай часто взбирался на А Оу. Теперь, когда у А Оу возникли проблемы, А Бай убежал. Это заставило А Оу почувствовать, что А Бай предала ее, и она начала выть на обезьяну.
А Бай проигнорировал А Оу, и когда ему удалось подняться выше плеча нганасанца, он вынул кинжал из его сумки. С кинжалом в маленьких ручках А Бай спрыгнул вниз и побежал к печати.
Остальные нганасанцы тоже начали готовиться. Наткнуться на одинокого тюленя было хорошей возможностью для охоты. Мужчины были плохо подготовлены для борьбы с кучей тюленей, но одинокий тюлень был прекрасной мишенью.
Ах Ой, А Бай и остальные окружили тюленя и кружили вокруг него. Тюлень начал нервничать. Его голова следовала за ними по кругу и выглядела так, будто вот-вот сломается.
Животные начали атаку, и нганасаны тоже выпустили своих охотничьих собак. Собаки сформировали свои команды и координировали свои действия, чтобы наброситься на тюленя, и быстро повалили его на землю.
Увидев это, А Оу наклонила голову и посмотрела. Затем она последовала ее примеру и тоже пошла атаковать тюленя.
У тюленя было огромное тело и огромная сила. Хотя охотничьих собак было больше, тюлень оставался неустрашимым. В ответ он кусался и отбрасывал собак, яростно крича.
Сутар Насанг выхватил длинное копье и молча подошел к тюленю. Как только тюлень открыл рот, чтобы крикнуть, Сутар Насанг быстро бросил копье ему в рот, глубоко войдя в его горло.
«Вау, это жестоко», — сказал Ли Ду.
Большой Иван сказал:»Люди сделают все, чтобы выжить.»
Хотя у тюленя была большая решимость жить, у него не было шансов, и вскоре он бездыханно упал на лед.
Увидев это, нганасан бросился вперед, чтобы разделать тюленя. Они перерезали ему горло ножом, чтобы собрать свежую теплую кровь.
С рыбой и тюленем нганасан бодро вернулся в свой лагерь.
Рыбы и тюленя хватило бы на два дня. Для них не было ничего важнее еды, чтобы наполнить желудок.
Шторм бушевал последние два дня. Когда он прекратился, погода обещала какое-то время оставаться мягкой. Ли Ду и его люди попрощались с Сутаром Насангом и кочевниками. Взяв с собой несколько северных оленей, они возобновили свой морской путь.
Прожив два дня с племенем нганасан, Ли Ду не только ел их пищу и пробовал их напитки, но и присоединился к ним в их охоте. Помимо всего этого, он также попросил мужчин предоставить больше информации об их окружении. Нганасан помог им с указаниями. Мужчины упомянули, что есть путь, по которому Ли Ду и его команда могут добраться туда, куда они хотят.
Большинство мест в такой глубине Арктики не имели названий, а точное местонахождение можно было определить только на основе памяти и опыта.
Пройдя местонахождение племени нганасан, они поплыли на запад на сотни километров. Перед Ли Ду образовалась огромная ледяная расщелина, и голубая вода текла по льду длинной рекой.
Такая ледяная расщелина была обычным явлением в Арктике. За все время своего путешествия Ли Ду и его банда не осмеливались войти ни в один из них. Потому что это могла быть оптическая иллюзия. Хотя на первый взгляд расщелина может показаться очень широкой, она может оказаться уже, чем казалась.
Эта расщелина, перед которой они стояли, теперь выглядела достаточно широкой. На самом деле, чем дальше они шли, тем шире становилась расщелина.
По команде Ли Ду корабль изменил направление и углубился в расщелину.
Прошло еще два дня плавания, прежде чем спутниковые сигналы показали, что местоположение почти совпадает с отмеченным на карте. Наконец-то они приблизились к невидимому кладбищу.
Расщелина находилась рядом с отмеченным на карте районом полярного моря. Однако до невидимого кладбища было еще далеко. Корабль уже не мог плыть дальше и им пришлось пересесть на другое транспортное средство.
Изначально Ли Ду хотел использовать один из этих вездеходов. Однако с оленями, которых они получили от нганасан, Ли Ду теперь мог путешествовать в оленьих упряжках.
Оставив команду корабля присматривать за судном, Ли Ду привел Брата Волка и остальных к направляйтесь на восток на санях.
Там был холодный, ледяной белый мир. Куда бы они ни посмотрели, их окружали огромные слои льда. Не было ни зелени, ничего, что контрастировало бы с суровой белизной.
Олени изо всех сил тянули сани. Ли Ду сначала искал ледяную реку, на которую указали рейнджеры. Старики ранее прибыли туда на деревянной лодке, а затем наткнулись на невидимое кладбище.
После небольшого отдыха Ли Ду вздохнул.»Неудивительно, что старики говорили, что никто другой не мог найти это кладбище. Вся Арктика такая большая, и места трудно отметить. Даже с разметкой на карте нам нужно приложить столько усилий. Как можно было найти его без карты?»
Отдохнув, они продолжили путь на север по реке. По мере того, как расщелина становилась уже, это было признаком того, что слои льда снаружи становились все глубже и толще. Наконец появилась область ледяных пиков.
Там, прямо подо льдом, находилось невидимое кладбище.
Убедившись, что они в нужном месте, Ли Ду кивнул Брату Волку и сказал:»Иди сюда, приготовься и будь осторожен.»
Брат Волк улыбнулся.»Нет проблем, босс.»
Брат Волк, Черная Корова и Вихрь сняли пальто, оставив только термобелье. Затем они переоделись в прочные гидрокостюмы, прикрепили кислородные баллоны и медленно вошли в воду.
Невидимое кладбище было скрыто под толщей льда. Как и сказал старик с заплетенной бородой, внизу во льду была огромная дыра. Там покоились кости нарвала.
Всего через несколько минут после того, как Брат Волк и двое других ушли под воду, они всплыли на поверхность. Брат Волк показал Ли Ду большой палец вверх. Увидев это, Ли Ду был удивлен.»Ребята, вы уже нашли нарвалов?»
«Их много, просто невероятно!» — сказал Брат Волк, снимая маску для ныряния.
Ли Ду сказал:»Поднимись и позволь мне спуститься посмотреть. Вы, ребята, должны сделать отметку, чтобы указать это точное местоположение.»
Отметить их местоположение было легко. У них был спутник, чтобы точно его идентифицировать. Точное место было зафиксировано до последнего сантиметра.
Переодевшись в профессиональный гидрокостюм и снаряжение, Ли Ду медленно вошел в воду.
Он поверил словам Брата Волка и знал, что нет нужно пойти и проверить их. Однако это было долгое путешествие по арктическому морю. Теперь, когда они наконец нашли то, что искали, он не хотел отказываться от возможности увидеть это своими глазами.
Морская вода там была очень чистой. Однако видимость была ужасной, потому что вокруг были слои льда. Солнечный свет едва мог проходить сквозь лед, поэтому под водой было мало света.
В водолазном головном уборе был сильный свет, а в водолазном костюме — на груди. Когда зажглись две лампы, яркий свет осветил глубину.
Как и сказал Брат Волк, он должен спускаться глубже, метров на пятнадцать или на шестнадцать. Вот как глубоко ушли слои льда. Ли Ду начал спускаться вниз, словно в узком каньоне.
Под слоями льда появилось огромное пустое пространство. Однако, когда он продолжал углубляться, он все еще не видел ничего, кроме окружавшего его льда. Глубина слоев льда была поистине ужасающей!
Пробел во льду был как дверь в другое место. Он был глубоким, холодным, огромным и загадочным.
Читать»Охота за Сокровищами» Глава 1345: Дверь подо льдом TREASURE HUNT TYCOON
Автор: Full-Metal Bullet, 全金属弹壳
Перевод: Artificial_Intelligence
