наверх
Редактор
< >
Охота за Сокровищами Глава 1342: Оленьи упряжки

TREASURE HUNT TYCOON Глава 1342: Оленьи упряжки Охота за Сокровищами РАНОБЭ

Глава 1342: Оленьи упряжки

Перед поездкой в ​​Сибирь Ли Ду знал, что коренные жители Арктики — это эскимосы. Этому он научился еще на уроках географии.

Когда он готовился к арктическому путешествию, он больше читал о местных жителях. Он понял, что в Арктике было довольно много коренных племен. Эта территория была местом обитания людей на протяжении тысячелетий.

Упрощенно говоря, под Арктическим регионом подразумевался только Северный полюс, где проживало всего несколько человек. Однако Арктика была широко известна как вся земля за Полярным кругом, включая территории Канады, США, России, Финляндии, Швеции, Норвегии, Исландии и Гренландии. Все эти страны имели территориальные претензии в районе Северного полюса.

С этой точки зрения население за Полярным кругом было довольно значительным. Около четырех миллионов человек принадлежали к более чем сорока различным племенам, говорящим на разных языках.

Из-за ледников и постоянных ледяных слоев регионы Арктики были хорошо связаны во многих точках, что позволяло коренным народам путешествовать по льду. Их язык, культура и традиции были переплетены, и было много общего.

Кроме относительно известных эскимосов, в Арктике жили также саамы, юпики, чукчи, юкагиры и коми. Ненцы и нганасаны, с которыми теперь столкнулся Ли Ду, тоже были коренными жителями.

Большой Иван и двое нганасан взаимодействовали. Тот, кто говорил, всегда был заикающимся. Женщина никогда не говорила ни слова и всегда пряталась за спиной мужчины.

Мужчина представился как Сутар Насанг, а женщина — как Гуричнаар. Они направлялись на материк, чтобы пополнить некоторые необходимые припасы.

Они плавали по морю уже несколько дней. Измученные, они укрылись всеми своими мехами и уснули. В конце концов, им не повезло, когда их лодка столкнулась с акулой-молотом. Брат Волк немного потерял концентрацию и не заметил маленькую лодку, которая была разрушена при столкновении.

Услышав объяснение Большого Ивана, Софи была потрясена.»Они плавают по морю на этой маленькой лодке уже несколько дней? Боже, как эта маленькая лодка могла так долго выдерживать ужасные условия?»

Большой Иван и Соутар Насанг обменялись еще несколькими словами. Затем Большой Иван объяснил: — Их лодка была маленькой и годилась для плавания по мелководью. Они путешествовали по ледникам, а когда погода испортилась, поторопились и изменили курс.»

Их лодка была уничтожена, но, к счастью для них, Ли Ду подобрал их. Им придется изменить маршрут, по которому они направлялись, но, к счастью, это был небольшой крюк, и они не слишком далеко отклонились бы от курса.

Двум вновь прибывшим было любопытно все на корабле. Немного подкрепившись в виде торта и кофе, они почувствовали себя более непринужденно и начали исследовать корабль.

После того, как они обошли все закоулки, Ли Ду указал на спасательную шлюпку и сказал:»Ребята, я отдам вам эту лодку. Если хорошо о ней позаботиться, ее можно будет использовать двадцать лет, гораздо дольше, чем ту лодку, которая была у вас раньше.»

Большой Иван перевел для Сутара Насанга. Как только он узнал, что получит новую лодку, он очень обрадовался и пошел вперед, чтобы поцеловать спасательную шлюпку.

Дом нганасана был недалеко. После пятичасового плавания Сутар Насанг помахал носу корабля, жестом показывая, что они могут там остановиться.

Акула-молот не сможет пришвартоваться без пирса. К счастью, на корабле были спасательные шлюпки и байдарки, и они вдвоем могли добраться до берега на маленькой лодке.

Брат Волк отправился поставить судно на якорь, а Ли Ду послал нескольких человек, чтобы сопровождать Сутара Насанга.

Они все уладили на лодке. Сутар Насанг и его жена пошли купить масло, свечи, одежду, специи и другие предметы первой необходимости. Этих предметов на корабле было в избытке, и Ли Ду щедро предложил пару паре и отправил все на берег в лодке.

Пара была очень счастлива и назвала Ли Ду»Таладе». Большой Иван объяснил, что на нганасанском языке это означает»богоподобный.»

Ли Ду от души рассмеялся. Вдвоем они были очень интересны.

Когда они сошли на берег, Сутар Насанг и женщина пригласили Ли Ду и остальных в гости к их племени. Даже Гуричнаар, которая до этого не произнесла ни слова, заговорила.

В отличие от мужа, голос Гуричнаар был четким и сладким. Ли Ду не понимала по-русски, но говорила плавно и энергично.

Ли Ду не торопилась. Кроме того, погода на море портилась. Он решил привести своих людей в племя нганасан, чтобы они укрылись от ветра и снова отправились в путь, когда погода была хорошей.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Разведение северных оленей, рыболовство, охота и сбор дикорастущих растений были ключевыми занятиями в образе жизни нганасан. У моря был кто-то, кто принимал людей, сошедших на берег. С ним были северные олени и собаки. Олени должны были тянуть сани.

Увидев, что к берегу приближается группа иностранцев, нганасанский юноша, сидевший в санях, крепче сжал ружье.

Сутар Насанг помахал юноше и закричал. Увидев пару, юноша улыбнулся, помахал и закричал в ответ.

Они втроем крепко обнялись. Они выглядели как старые друзья, которые давно не виделись.

Большой Иван заговорил:»Каждый раз, когда они отплывают за припасами, это риск. Как вы видели, их лодки не могут противостоять волнам в океане. Если погода испортится или течение отбросит их дальше, они обречены.»

Юноша привел восемь северных оленей. Четверо тащили сани. Каждая упряжка была привязана к охотничьей собаке.

Непонятно, какой породы были собаки. Они были похожи на волков и были угрожающими. Они начали лаять, когда заметили А-Мяу, А-Оу и остальных животных.

Ах Оу, как обычно, пошла вперед, чтобы занять стойку. Она была крупнее двух охотничьих собак вместе взятых. Однако собаки не испугались и с рычанием бросились вперед.

Такое отношение заставило А-Оу отступить. В душе она была робким животным, которое боялось свирепых и любило запугивать слабых. Увидев, что ей не удалось напугать собак, она отказалась от своей первоначальной идеи начать атаку.

Сутар Насанг заставил Ли Ду и остальных подождать. Он и юноша взяли сани и поехали куда-то к юртам. Олени, тянущие сани, бежали быстро.

Всего через двадцать минут они увидели неподалеку силуэт. С некоторого расстояния они могли слышать тихий, четкий и четкий галоп.

А Мяу, который играл в снегу, стал осторожным и посмотрел вверх, чтобы посмотреть вперед. А Оу уже собиралась зарычать и открыла рот, когда Софи поспешила остановить ее. Она не хотела, чтобы А Оу испугал приближавшихся северных оленей. Сутар Насанг привел с собой десять северных оленей и группу племенных людей. Они сели в сани, запряженные оленями. Увидев Ли Ду, они широко улыбнулись, а Сутар Насанг начал заикаться, снова заговорив по-русски.

Большой Иван помог перевести:»Он приглашает нас идти и говорит, что они готовят ужин. Как только мы доберемся туда, у нас будет горячая еда.»

«Звучит неплохо», – улыбнулся Ли Ду.

Олени были сильнее собак. В племени было два типа саней. У одного типа были сиденья, и он предназначался для людей. Другой предназначался только для перевозки товаров.

С Ли Ду было много людей. Годзилла и Большой Куинн были огромными. Поэтому они сели в грузовые сани, запряженные шестью северными оленями.

Софи впервые ехала на оленьем снегоходе. Она радостно сказала:»Я чувствую себя Санта-Клаусом, отправившимся доставлять рождественские подарки.»

Читать»Охота за Сокровищами» Глава 1342: Оленьи упряжки TREASURE HUNT TYCOON

Автор: Full-Metal Bullet, 全金属弹壳
Перевод: Artificial_Intelligence

TREASURE HUNT TYCOON Глава 1342: Оленьи упряжки Охота за Сокровищами — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Охота за Сокровищами

Скачать "Охота за Сокровищами" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*