наверх
Редактор
< >
Охота за Сокровищами Глава 1337-одолжить корабль

TREASURE HUNT TYCOON Глава 1337-одолжить корабль Охота за Сокровищами РАНОБЭ

Глава 1337: Одолжить корабль

Два военных радиоприемника для поиска сокровищ были достойным предложением. По крайней мере, так думал Ли Ду, поэтому согласился.

Таким образом, он получил карту, подробную, нарисованную от руки карту места в Северном Ледовитом океане.

«Оно победило». Нелегко найти скрытое кладбище. Вам придется пересечь ледяные шапки и проливы, а в конце концов нырнуть в воду, и вы должны будете знать, что нарвалы не умирают на мелководье, — сказал старик с косой.

Ли Ду постучал по карте и сказал:»Вы уверены, что это полезно?»

Старик достал официальную карту и сравнил их. Обе карты были почти одинаковыми, за исключением того, что нарисованная от руки версия имела меньший масштаб и описывала некоторые характерные ориентиры, которых не было на официальной карте.

Ветераны были мастерами картографии, и в свое время им приходилось уметь рисовать карты от руки, что было важной работой во время войны.

Карта показывала, что они должны идти на север, прямо в направлении Северного полюса. Старик указал на красную точку на ледяном щите и сказал:»Это место невидимого кладбища. Просто нырните вниз и найдете его.»

Ли Ду кивнул. Брат Вольф взял два радиопередатчика и отдал их ветеранам, которые, как только получили, проверили. Когда убедились, что передатчики работают исправно, сделка была завершена.

Северная часть Северной Земли находилась глубоко за полярным кругом, но невидимое кладбище было еще севернее, почти до самого Северного полюса.

Если погода была непредсказуемой, они не могли доставить вертолет в район Северного полюса. Если бы они столкнулись с ледяной бурей во время полета на вертолете, это было бы очень опасно.

Старик потер руки и сказал:»Вам придется плыть туда на лодке, как мы. Если есть необходимость, мы можем одолжить вам лодку.

«Правда?» Ли Ду был удивлен его щедростью.

Старик с косой отвёз их к морю на машине. Пояс тундры находился всего в 20 километрах от ближайшего берега, и егеря ездили туда-сюда круглый год. Первоначально дороги не было, но часто проезжающие машины ломали своего рода колею, поэтому добираться до побережья было немного проще.

У берега был простой пирс, полностью сделанный из бревен, к которому было пришвартовано несколько обветренных лодок.

Глядя на покосившиеся лодки, Ли Ду спросил:»Это лодки о чем вы говорили?»

Старик радостно погладил косу на подбородке.»Да. Как насчет них? Если вы готовы сделать нам одолжение, вы можете выбрать любой из них.»

«Какого рода услугу?»

«Мы получили информацию. Браконьерский корабль вышел в море. Они и раньше были возле островов, и пойманные нами ублюдки тоже слезли с кораблей. Как вы знаете, мы хотим бороться с браконьерами. Нам нужна ваша помощь.»

Слушая слова старика, Ли Ду подумал о транспортном корабле, который он наблюдал из машины по пути сюда. Корабль как будто направлялся в океан, и он не видел его вида, но догадался, что это, должно быть, браконьерский корабль, о котором они говорили.

Стив посмотрел на Ли Ду и спросил:»Что ты думаешь?»

Ли Ду покачал головой.»Эта сделка невозможна. Во-первых, ответственность за поимку оставшихся браконьеров лежит на местной полиции. Во-вторых, я не осмеливаюсь рисковать и использовать эту лодку для выхода в море.»

Старые солдаты не обращали внимания на опасность плавания на лодке в таком состоянии, но Ли Ду не мог закрыть глаза на это. опасность.

Старик с косой не примирился.»Не могли бы вы оказать нам эту услугу? На острове нет чертовых копов, с материка тоже. Нам нужна ваша помощь, особенно ваши вертолеты.»

Стив коснулся своего носа и сказал:»Ли, подойди сюда на минутку.»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Ли Ду последовал за ним в сторону, и Стив сказал:»Вы собираетесь на Северный полюс? Ты уверен, что скоро уезжаешь, верно?»

«Да.»

Стив сказал:»Я не хочу быть им должен. Рейнджеры подарили мне метеориты, которые дорогого стоят. Я знаю это, поэтому я хочу помочь им с этими придурками.»

Он сделал паузу, а затем добавил:»Конечно, я тоже ненавижу таких придурков, и это более важная причина, по которой я хочу иметь дело с ними». их.»

«Я еду на Северный полюс искать сокровища. Вы, ребята, оставайтесь здесь и помогайте рейнджерам. Им в любом случае нужны вертолеты, — сказал Ли Ду.

Стив кивнул.»Вот о чем я думал. Сделайте свое путешествие медленным, и мы догоним вас.»

Ли Ду махнул рукой и сказал:»В этом нет необходимости, приятель. Я могу управлять этим сам. Оставайся и ищи метеориты.»

Стив немного смутился.»Это немного неловко. Ли, мы все благодарим тебя за эти метеориты. Вы мне очень помогли…»

«Тогда окажите мне еще одну услугу. У Бобби Блодвена есть хорошая лодка, пригодная для плавания в этих водах. Помоги мне одолжить его, — сказал Ли Ду.

Стив рассмеялся.»Это просто. Ладно, поступим так. Я одолжу для вас корабль и помогу подготовиться к путешествию, но я не пойду за вами.»

По информации ветеранов, браконьер должен был первым делом подойти к берегу. раз в десять дней.

Многие высадились на этот раз не для противостояния рейнджерам, а в основном для браконьерства. Они хотели поймать браконьеров, прежде чем они начнут мародерствовать.

Поэтому большая группа, состоящая из более чем трех десятков человек с автоматами, не пошла в атаку. Они не хотели сражаться с рейнджерами, они просто хотели держать их в лагере.

У Стива и остальных было много времени. Сначала они с Ли Ду отправились на вертолете в семейный лагерь Блодвен.

Бобби Блодвен искал на острове метеориты. Увидев вертолет, он бросился к своему лагерю.

Однако на острове не было дорог, и машины ехали медленно, поэтому между моментом, когда он увидел вертолет, и временем, когда он вернулся в лагерь, прошло полтора часа.

По пути ему позвонил один из его людей и крикнул:»Босс, кто-то пытается захватить наш корабль! Они собираются забрать акулу-молот!»

«К черту их!» Бобби Блодвен в панике заревел.

Голос на другом конце линии изменился. Смех Стива прозвучал:»Эй, Бобби, приятель, позволь мне одолжить твой ледокол. У меня есть друг, который собирается на Северный полюс.»

«Подождите, я поговорю с вами, когда доберусь туда, и мы обсудим это лично», — сказал Бобби Блодвен, нажимая на педаль газа..

«Не обязательно общаться лицом к лицу. Все заняты. Не волнуйся, я верну тебе корабль, когда закончу с ним. На борту ваша команда, и о ней позаботятся. Я отвезу людей к вам на вертолете.»

Бобби Блодвен взревел:»Да пошел ты! Ты оставляешь вертолет со мной! Отдай это обратно! Иначе вы не сможете уплыть! И мои метеориты! Верните и мои метеориты!»

Стив сказал:»Максимум два месяца, и я верну их тебе. Не волнуйся, приятель. Что такое вертолет для таких людей, как мы? Ну, корабль уходит. До свидания, брат!»

«Б**к!»

Читать»Охота за Сокровищами» Глава 1337-одолжить корабль TREASURE HUNT TYCOON

Автор: Full-Metal Bullet, 全金属弹壳
Перевод: Artificial_Intelligence

TREASURE HUNT TYCOON Глава 1337-одолжить корабль Охота за Сокровищами — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Охота за Сокровищами

Скачать "Охота за Сокровищами" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*