Refining The Mountains And Rivers Глава 1725: Много знакомых людей Очищение Гор и Рек НОВЕЛЛА
— Мисс, вы узнаете этого человека? Дородный мужчина средних лет, официально одетый в длинную белую мантию рядом с ней, нахмурился и спросил.
Бык Бин был слегка поражен. Немного поколебавшись, она покачала головой:»Дядя Бык, нет. Я ошибся.
Она слегка приподняла голову и посмотрела на этого мужчину сзади.
Вспышка света коснулась глаз дяди Быка, и он кивнул:»Юная мисс, на палубе много людей, вернемся в комнату.»
— А… ладно, пошли.
Сегодня Бык Бин съел на две тарелки риса меньше, чем обычно. Она даже не доела полную тарелку кукурузного супа, который ела три дня подряд. Она оттолкнула его и заявила, что у нее нет аппетита.
Дядя Бык махнул рукой и попросил служанку на паром. Служанка убрала тарелки и миски и подала чашку чая, как только убрала территорию. Затем она почтительно отступила.
— Юная мисс, вы плохо себя чувствуете? На корабле есть врач, и я могу попросить его осмотреть вас.
Бык Бин махнула рукой:»Нет, не нужно. Я просто… ммм, у меня сегодня нет особого аппетита. Завтра я буду в порядке.»
Она несколько раз отхлебнула чай и завела непринужденную беседу с дядей Быком. Затем он попрощался:»Юная мисс, вам следует сегодня пораньше отдохнуть.»
Бык Бин встал и отослал его:»Извините, что беспокою вас за то, что на этот раз пошли со мной.»
Дядя Бин улыбнулся:»Что вы говорите, юная мисс. Я счастлив сопровождать вас. Нет смысла оставаться во дворе и целый день ничего не делать.»
Он повернулся и ушел. Когда двери в комнату закрылись, улыбка дяди Быка исчезла. Человек с доброй аурой всего секунду назад теперь излучал зловещую ауру.
«Мистер Бык.»
Управляющий паромом уже некоторое время ждал снаружи. Он торопливо подошел и поклонился, говоря уважительным, но нервным тоном:»Я слышал, что у юной мисс сегодня плохой аппетит. Ей не понравилась еда?».com
У дяди Быка было серьезное лицо:»Ребята, это не имеет отношения к вам.»
Он ясно знал, почему Бык Бин сегодня вел себя не так.
После минутного раздумья его взгляд упал на менеджера.»Я ищу человека на этом пароме». Сказав это, он поднял руку и махнул рукой по воздуху. Пространство сдвинулось и появилось лицо.
Сердце менеджера немного расслабилось, и он быстро ответил:»Мистер Булл, мы будем выполнять любые ваши приказы. Пока этот человек еще на пароме, я его обязательно найду. Но…»
На его лице было неловкое выражение.
Дядя Бык взглянул на него:»Я ничего ему не сделаю». Воздух был очень легким, никто не смел верить пустым словам.
Однако взгляд, который бросил на него дядя Бык, заставил менеджера почувствовать себя в кипящем котле. Он не осмелился бросить ему вызов и мог только сказать:»Мистер Бык, пожалуйста, подождите. Я найду его для вас самое позднее завтра.
Он заявил, что крайний срок наступает на следующий день, но на самом деле ему не нужно было столько времени. Менеджер просто принял необходимые меры предосторожности и дал себе больше времени.
Он позвал рабочих, отвечающих за разные районы гостевых домов на пароме, и показал лицо, которое дал ему дядя Бык.
«Менеджер, я узнаю этого человека. Он гость в Зоне D. Один из культиваторов на пароме встал.
Глаза менеджера заблестели:»Вы уверены?»
Мужчина кивнул:»Да.»
Менеджер побарабанил пальцами по столу и глубоко задумался:»Завтра разошлите по тарелке фруктов в каждую комнату Зоны D.»
Ночь прошла гладко.
Когда раздался стук, Цинь Юй в настоящее время совершенствовался. Он не хотел открывать дверь, но у другой стороны было много терпения.
Открыв глаза, он беспомощно вздохнул, а затем встал, чтобы открыть дверь.
Снаружи была служанка с приятной улыбкой:»Гость, вчера паром столкнулся с дикими гусями и сильно трясся. Возможно, это беспокоило вас. Мы даем тарелку с фруктами каждому гостю в знак извинений.»
Дикие гуси?
Цинь Юй имел некоторое представление об этом. Именно экстренное уклонение стаи диких гусей в тот день заставило рабочих корабля осмотреть его корпус и конструкцию. Он поднялся на палубу и наткнулся на Бычьего Бина.
Когда он подумал об этом, он потерял дар речи и был не в настроении восхищаться этой хорошенькой женщиной-культиватором. Он небрежно взял фрукты, кивая.
Закрыв дверь, Цинь Юй сел за стол. Плоды очищались от простого взгляда с него, открывая свежие, аппетитные плоды. Цинь Юй на мгновение задумался, прежде чем взять один и откусить от него.
Мм, это было довольно вкусно. Неудивительно, что Рору это понравилось.
Он прикончил его за несколько глотков и взял еще один. Пока он ел, женщина-культиватор, приславшая фрукты, бросилась в другую комнату. Она поклонилась управляющему:»Старейшина, это он.»
Сердце менеджера немного расслабилось. Несмотря ни на что, он сделает свою работу, найдя человека первым. Что касается того, что мистер Бык хотел сделать… ну, ради собственной выгоды, он не возражал против причинения вреда другим. Он не собирался заботиться о том, что произойдет.
— Присмотри за этой гостевой комнатой. Если возникнут какие-либо помехи, немедленно сообщите мне». Бросив эту инструкцию, менеджер встал и быстро ушел.
Дядя Бык сейчас разговаривал с юной мисс. Внезапно он получил ментальную передачу. Сказав еще несколько предложений, он встал с улыбкой:»Юная мисс, я вдруг подумал о чем-то, чем мне нужно заняться. Вам стоит попробовать десерты на пароме — они очень вкусные.»
Как только он оказался снаружи, его глаза остановились на менеджере, и он спросил:»Вы нашли его?»
Менеджер почтительно поклонился:»Да, мы подтвердили, что он здесь. Сейчас он в своей комнате.»
— Приведи меня.
Менеджер стиснул зубы и кивнул.
Он шел впереди и привел дядю Быка в Зону D. Цинь Юй в настоящее время ел фрукты в своей комнате. Он слегка вздохнул и положил свой фрукт на стол.
Как и следовало ожидать, ничего в этом мире не было бесплатным, и фрукты не стали исключением.
К нему приближался человек, который был рядом с Булл Бином. Он определенно был тем, кому доверял Бык Динтянь.
С этой точки зрения они были командой. Однако теперь Цинь Юй не был Цинь Юем, потому что он решил действовать скрытно.
Он прятался от Империи Цинь, а также от Быка Динтяня.
Забудьте об этом, когда дела дошли до такого состояния, он мог решать дела только по мере их поступления.
Вскоре в его дверь снова постучали.
Цинь Юй поднял руку и потер лицо:»Что такое?» Его тон был нетерпеливым.
В этот момент он был актером.
Дверь открылась, и когда он увидел менеджера снаружи, на лице Цинь Юй отразились шок, удивление и нерешительность. Он спросил:»Извините, эм… кто вы?»
«Здравствуйте, я управляющий паромом Ши Лян. На пароме гость, который ищет вас. Сказав это, он отступил в сторону.
Дядя Бык подошел к двери. С улыбкой он сказал:»Молодой человек, мы снова встретимся.»
Цинь Юй нахмурился:»Ты…» Его брови нахмурились:»Вчера мы встретились на палубе. Я не думаю, что мы знаем друг друга.»
Дядя Бык продолжал улыбаться:»Вчера мы не знали друг друга, а сегодня знаем. Почему ты не хочешь сесть и поговорить со мной?
Цинь Юй колебался. Он посмотрел на менеджера, а затем протянул руку:»Пожалуйста, входите.»
Ши Лян сказал:»Я не войду, а оставлю вас двоих для приятного разговора.»
Закрыв дверь, Цинь Юй посмотрел на грязную тарелку с фруктами на столе. Он изобразил извиняющуюся улыбку:»Извините… у меня здесь мало вещей. Пожалуйста, переходите к делу.»
Дядя Бык сел. Он взглянул на стол и затем улыбнулся:»Вчера моя юная мисс звонила вам. С тех пор она чувствует себя совершенно не в своей тарелке. Я немного волновался, поэтому я пришел, чтобы найти вас. Я надеюсь, что вы не возражаете против этого.»
На лице Цинь Юй отразилось понимание:»Понятно. Все в порядке, но я действительно не знаю вашу мисс.
Дядя Бык кивнул:»Я верю, что ты честный человек и не будешь лгать.»
Его улыбка стала ярче, и он вдруг поднял руку и щелкнул пальцами.
Тишина опустилась на комнату.
Улыбка дяди Быка исчезла, и он достал из рукава коробку. Открыв его, он невыразительно посмотрел на Цинь Юя:»Я спрашиваю, ты отвечаешь.»
Напротив него Цинь Юй тупо кивнул головой.
Через несколько мгновений дядя Бык толкнул дверь. Обеспокоенный Ши Лян торопливо подбежал:»Господин Бык, гость…»
Дядя Бык повернулся:»Он в порядке. Тебе больше не нужно обращать на него внимание.»
Он повернулся и ушел.
С этим человеком не было ничего плохого. Основываясь на его совершенствовании, этот человек никак не мог лежать перед благовониями потерянной души.
Однако, чтобы быть осторожным, дядя Бык также принял дополнительные меры предосторожности и оставил сильный намек в уме этого человека.
Этот мужчина будет по незнанию избегать юной мисс в будущем, и он не посмеет появиться перед ней.
В комнате глаза Цинь Юй были пусты. Внезапно он моргнул, и выражение беспомощности отразилось на его лице. Этот мистер Бык был действительно осторожен. Он также был очень предан своей семье Быков.
Вчера Бык Бин просто позвонил ему один раз, и они не соприкоснулись, но мистер Бык действительно пришел за ним.
Тем не менее, для него это был хороший результат. Этот человек был довольно милосерден и не стал сразу проводить строгий допрос Цинь Юя.
В противном случае у Цинь Юя, возможно, не было бы другого выбора, кроме как раскрыть свою личность.
Что касается намека, оставленного в его сердце мистером Быком… ммм, он вообще не собирался быть эффективным, но Цинь Юй не возражал действовать так, как есть.
Лучше было избегать Бычьей фасоли.
Он не знал, о чем думал Бык Динтянь, почему он позволил ей выйти после предыдущего инцидента?
Несомненно, Bull Bean был очень нестабильным фактором.
Бык Динтянь определенно что-то сделал с ней из предосторожности.
Однако у других людей такого счастья не было!
Если что-нибудь случится, тому, кто окажется рядом с Булл Бин, не повезет.
Переключить паром!
Ему пришлось сменить паром!
Когда он доберется до следующей гавани, он узнает, готов ли другой паром.
В следующие несколько дней его путешествие на пароме прошло гладко, и Цинь Юй мог комфортно совершенствоваться в своей комнате.
Навык Жабы был хорош, но он вызывал слишком много беспокойства, поэтому было неуместно использовать его на пароме, где он легко привлекал бы внимание других.
Тем более, что на этом пароме стоял культиватор Полукороль.
В семье Быков на самом деле был гениальный бык, и Бык Бин также называл его дядя Бык… такой способ обращения был достаточно сложным.
К счастью, Руру заранее подготовилась и научила Цинь Юй тому, как совершенствоваться на ходу. Это было намного хуже, чем Навык Жабы, но если бы другие культиваторы узнали об этом, их глаза покраснели бы от зависти.
В то же время Цинь Юй все еще привыкал к руке Белого Фейфея. Когда он отдыхал, он доставал полировальный камень, чтобы облагородить Меч Гор и Рек.
Прогресс был медленным, но Цинь Юй мог точно ощутить, что по мере того, как полирующий камень откусывал ауру Меча гор и рек, он становился острее.
Через семь дней паром остановился в гавани. Это был первый раз, когда Цинь Юй покинул свою комнату с тех пор, как вышел на палубу. Он собирался пройтись по гавани, чтобы найти другой паром, который доставит его к месту назначения.
Однако Цинь Юй почувствовал себя очень беспомощным.
Не говоря уже о прямых паромах, которые направлялись в Лонг-Маунтин-Рейндж, те паромы, которые направлялись в близлежащие места, также были полностью забиты. Просить билет было невозможно.
С того момента, как он сошёл с парома, к нему подошли от семи до восьми совершенствующихся, чтобы спросить, готов ли он продать свой билет. Они были готовы заплатить высокую цену.
После некоторых расспросов он получил те же ответы. Цинь Юй мог только вздохнуть и вернуться к парому.
Однако это позволило Цинь Юй подтвердить одну вещь. Этот клан распространил новости о Падающей Небесной Горе по всему Центральному Пустынному Району. Иначе с чего бы возник такой огромный спрос туда?
Если он не хотел лететь туда один, у него не было другого выбора, кроме как сесть на паром.
Что он мог сделать?
Потерпи!
В лучшем случае он прятался в комнате и никогда не выходил. Тот, кто хотел наблюдать за ним, мог наблюдать за ним. Оставалось чуть меньше месяца, и он мог просто смириться с этим.
У Цинь Юя был тщательный план, но не всегда все шло так, как предполагалось.
Он встретил другого человека!
Это был не Ши Лян, управляющий паромом, который был настолько уважителен и взволнован, что чуть не потерял сознание. Вместо этого это была группа людей напротив него.
Культиваторы с тринадцатого этажа.
Сердце Цинь Юй сжалось. Поскольку он был в Центральном Пустыне, ему приходилось поступать так же, как и туземцам, и у него были некоторые базовые знания о здешних сверхспособностях.
Четыре секты и четыре семьи сильны? По сравнению с тринадцатым этажом до них было еще далеко.
Бессмертной Землей Центрального Пустыни был Тринадцатый Этаж!
Одна только эта фраза несла в себе такую величественную ауру.
Лидером группы был старик в синей мантии. У этого человека было спокойное лицо и очень богатая аура — культиватор-полукороль!
Цинь Юй не мог не вздохнуть про себя. Как и ожидалось от Центральной Пустынной Божественной области — здесь было так много могущественных культиваторов!
Конечно, это не совпадение, что он встретил двух Королей-Полукоролей в своем путешествии.
Причиной стала Падающая с неба гора.
Более того, Цинь Юй знал двух человек, которые следовали за культиватором-полукоролем с тринадцатого этажа.
Ли Рухуа.
Чен Санглу.
Он был удивлен, увидев Ли Жухуа, но все еще мог найти объяснение тому, что увидел ее здесь. В конце концов, семья Ли была одной из четырех великих семей, и это было нормально, что их потомок был на тринадцатом этаже.
Но Чэнь Санглу… Ли Жухуа, вероятно, привела его в Центральную Пустошь и на Тринадцатый этаж.
Это немного превзошло его ожидания.
Несмотря на шок, Цинь Юй намеренно носил ревнивое, но уважительное выражение. В то же время в его глазах была и страсть, которую он не мог скрыть.
Ли Жухуа слегка нахмурилась и уставилась на молодого человека в черной мантии, который был среди толпы. Она немного колебалась.
Это заставило Цинь Юя снова вздохнуть. Женщины действительно такие чувствительные… он не мог больше оставаться на этом пароме!
Тем не менее, несмотря на горечь, ему все же пришлось остаться на пароме, так как ему нужно было добраться до Длинного горного хребта. К счастью, взгляд Ли Жухуа задержался на нем лишь на несколько мгновений, а затем она отвернулась. Она не пошевелилась, и Цинь Юй смог отступить от толпы и вернуться в свою комнату.
Прямо в этот момент Цинь Юй нахмурился. Кто-то еще смотрел на него.
Он продолжал вести себя нормально и не оборачивался. Тем не менее, когда он повернул за угол, его глаза просканировали окрестности.
Он нашел это!
Красивый молодой человек, одетый в длинную темно-зеленую мантию, смотрел в том направлении, в котором ушел Цинь Юй. Его губы скривились, и на его лице была улыбка, но его глаза горели.
«Младшая сестра, ты встретила друга?» — тихо спросил Мин Чжэ.
Ли Жухуа покачала головой:»Нет, я ошиблась.»
Мин Чжэ улыбнулся и кивнул.
Читать ранобэ Очищение Гор и Рек Глава 1725: Много знакомых людей Refining The Mountains And Rivers
Автор: Cafeteria Bun Перевод: Artificial_Intelligence
