DOOMED TO BE CANNON FODDER — Сердце, ка — Обречена Быть Избитой до Смерти — Ранобэ
Обречена Быть Избитой до Смерти — Сердце, ка
Сердце, как скачущая обезьяна, и ум, как Скачущая лошадь
Лонг Хэн очень хорошо знал этот момент. У каждого был оттенок опрометчивости в характере. Иначе почему древние говорили, что даже кролики кусаются, когда на них давят?
Несмотря на то, что Бай Сянсю была маленькой крольчихой, какой бы спокойной и милой она ни казалась, всегда будет время, когда она не сможет сдержаться. Просто он не думал, что она появится, пока она спит. После шлепка на него нахлынуло сладостное чувство, и он решил больше не беспокоить ее. Если ты хочешь спать, то спи!
«Согрейте комнату еще немного, — бессознательно приказал длинный Хэн.»
У Сяо Ши на мгновение отвисла челюсть прежде чем она захлопнула ее и ответила,»Ваше Высочество, если яма слишком горячая, можно легко пострадать от чрезмерного внутреннего жара, — если бы не ее собственная госпожа, она никогда бы не осмелилась сказать это.»
Принц ли на мгновение впился в нее взглядом, но не выполнил своего предыдущего приказа. Когда его наложница спит, ему, мужчине, не стоит оставаться здесь! Поэтому он немного подумал, прежде чем принять решение лично подготовиться к отъезду. В поместье было несколько дел, которыми должен был заняться управляющий, и ему нужно было оставить несколько инструкций о том, как с ними обращаться.
Когда все приготовления были закончены, он снова отправился в зимний сад и наконец увидел того, кого хотел видеть. Однако при виде его она заметно занервничала, даже столкнувшись на ходу со столом. Принц Ли потер голову. Когда упускается возможность, она уже не может так легко появиться снова. Поэтому он решил отпустить его сегодня.
Бай Сянсю тоже чувствовал себя подавленным. После того, как ее поцеловали, она проспала большую часть дня, так как ее мозг был лишен кислорода. Она просто не могла успокоиться после того, как снова увидела человека, о котором шла речь. Особенно когда этот человек действительно был нежен тогда, ее разум действительно придумал несколько фантазий.
Ведь она считалась довольно старой уже в современном обществе, давно достигнув брачного возраста. Быть в объятиях мужчины, похожего на главную мужскую роль, было предметом мечтаний. Подумайте об этом, это была мужская роль! Он обладал обаятельной внешностью, сильной фигурой, глубокими знаниями, а также высоким положением. Он буквально высокий, богатый, красивый и властный генеральный директор древних времен. Если он не нравится девушке, значит, с ней явно что-то не так.
Бай Сянсю всегда считала себя хорошей девочкой с нормальными принципами. Вполне естественно, что иногда ее сердце жаждало действий. Однако, успокоившись, она снова подумала об этом проклятом Мистере Заговорщике. До сих пор она молча получала удары, и это было причиной ее отсутствия прогресса. Но если он снова начнет флиртовать с ней, она точно не сможет себя контролировать. Поэтому, ругая себя за похоть, она в то же время ругала себя за то, что была слишком дерзкой. Она осмеливалась даже думать о мужчине-герое и совсем не боялась, что в один прекрасный день ее обнаружат и мгновенно убьют, а она не сможет вернуться в современный мир.
Она постоянно совершала ошибки, потому что была слишком противоречива. Она думала, что ее поступок до сих пор приведет к тому, что главный герой невзлюбит ее, но главный герой на самом деле сказал, что он останется. Хотя он попросил ее пройти в соседнюю комнату. Какое это имело значение?
Она как раз собиралась еще немного отдохнуть, когда увидела главную мужскую роль. Он, кажется, уже принял ванну и сказал:,»Сядь, давай немного поговорим.»
Какая честь, что главный герой действительно хочет с ней поболтать? Бай Сянсю сел, слегка взволнованный, но желая услышать, что этот обычно спокойный, холодный ведущий мужчина намеревался сказать. Однако даже по прошествии некоторого времени другая сторона все еще не произнесла ни слова.
Он молчал, пока она случайно не зевнула от усталости.»Упакуйте свой багаж, когда у вас будет время. Завтра в полдень мы отправляемся на виллу»Ред Мейпл Маунтин».»
«Вилла»Ред Мейпл Маунтин»?» Это звучало как знакомое имя! Бай Сянсю задумалась на мгновение, прежде чем вспомнила. Разве эта вилла в Красном клене не была тем местом в романе, где мужское и женское начало укрепляли их любовь?»
В романе казалось, что главная мужская роль хочет провести некоторое время наедине с главной женской ролью. Поэтому он насильно привел ее в это конкретное место после того, как старая мадам покинула дом, чтобы восстановить силы, с целью тайно провести с ней время.
Главная героиня все еще сильно сопротивлялась ему в то время. Поэтому ведущий мужчина тиранически заточил ее внутри, проведя с ней в этом месте целый день. В конце концов, Цзянху, поддерживающий мужскую роль, также нашел свой путь туда, и в результате возник какой-то конфликт. Поскольку это было связано с чем-то, что произошло в самом начале, Бай Сянсю не слишком ясно понимал это.
Это было просто странно. Если сюжет так сильно разошелся, почему он все еще едет туда? Даже сейчас Бай Сянсю чувствовал себя немного испуганным. Может быть, среди всего этого хаоса все еще будет сходиться к своему первоначальному пути? Тогда, тогда, разве она не обречена, несмотря ни на что? Мне очень хочется плакать. Поэтому она спросила очень небрежно,»Если позволите, почему мы едем на виллу»Красный клен»?»
Кто знал, что лицо главного героя потемнеет, как только она спросит? Внезапно он встал и прошелся по комнате.
Этот вопрос был потерей лица, и на самом деле он не должен был упоминать об этом. Однако, хотя он явно знал это, на самом деле он все еще не мог держать это в себе, потому что он больше не относился к Бай Сянсю как к чужаку в своем сердце.
«Линь Цяньцзы не так хороша, как ты думаешь. Она… снаружи…» Такое грязное дело было действительно неуместно упоминать при ней. Как девушка из ученой семьи может быть столь же»способной», как эта мисс Лин, найти мужчину менее чем через день после побега? Этот человек был также известен как бабник, но кто бы мог подумать, что он будет одержим такой благородной Мисс, как она?»
«Что случилось с ней снаружи?» Бай Сянсю захотелось послушать сплетни о главной героине, поэтому она быстро заморгала и спросила:»
«Когда она бежала в прошлый раз, ее спас человек в Цзянху…. влюбился в нее с первого взгляда. Таким образом, он постоянно появляется в поместье Лин, чтобы причинить неприятности. Возможно, на этот раз нам придется взять ее с собой, но тебе не о чем беспокоиться. Просто воспринимайте это как путешествие.» Он действительно не хотел больше говорить ни о чем, связанном с этой женщиной, но все же хотел побольше поговорить с бай Сянсю. Глядя на ее фигуру в свете свечей, она была просто воплощением красоты.»
Кто сказал, что красавицы никуда не годятся? По крайней мере, ими можно было любоваться, ясно?
Упс, похоже, тот, кто раньше ненавидел красавиц, — это он сам.
«Разве она не очень жалкая?» Это не были истинные мысли Бай Сянсю. В данный момент она думала о том, что ведущая роль женщины действительно нашла эту поддерживающую мужскую роль. Если это так, то тогда все было немного хаотично. Этот мужчина, казалось, использовал в своих интересах практически все части женского руководства, кроме этого последнего шага. Если подумать, то это была скорее потеря для мужской роли.»
Кроме того, в романе, чтобы получить главную женскую роль, он даже собрал вместе многих экспертов по боевым искусствам из Цзянху, чтобы выступить против принца Ли, заставив тех из императорского двора и тех, кто был в Цзянху, рассматривать друг друга как ненавистных врагов. Это доставило много хлопот принцу ли при дворе. После этого его даже лишили права командовать солдатами на некоторое время.
Подумав об этом, она нахмурилась. Увидев это, ведущий мужчина почувствовал легкую ревность. Она действительно беспокоилась о такой женщине. В самом деле, о чем тут жалеть? Если бы она послушно осталась дома, каковы были бы шансы встретить такого мужчину? Кроме того, ее кузен, вероятно, тоже не был честным человеком. Кто знает, в каких пятнах она была теперь.
«Нет нужды жалеть эту женщину. Если у вас есть время, вы можете полить растения…» и провести время с этим принцем. Однако у него не хватило смелости открыто произнести такие слова.»
«Вода… растения?» Принц, почему ты так ненавидишь главную женскую роль? Может быть, ревность уже родилась? Глядя на него, я понял, что это не так. Похоже, она действительно его раздражала. Судя по оригинальному роману, Лонг Хэн был принципиальным человеком с твердым мнением по многим вопросам.»
Были ли это дела страны или семьи, он был личностью, которая не позволяла легко впускать других. Просто он был неопытен в области отношений, возможно, не знал, как с ними обращаться, и поэтому часто казался немного наивным и непосредственным, возможно, даже жестоким.
Читать»Обречена Быть Избитой до Смерти» — Сердце, ка — DOOMED TO BE CANNON FODDER
Автор: 潇潇夜雨, Whistling Night Rain
Перевод: Artificial_Intelligence
