наверх
Редактор
< >
Обречена Быть Избитой до Смерти Глава 59:

DOOMED TO BE CANNON FODDER — Глава 59: — Обречена Быть Избитой до Смерти — Ранобэ

Обречена Быть Избитой до Смерти — Глава 59:

Глава 59: Неприятности, Взлом Кого-То

Когда Шу-Эр вошел, он увидел, что лицо его принца почернело. Прежде чем он успел открыть рот, чтобы спросить, не нужно ли принцу сходить в туалет, его встретили ужасающим взглядом. Это напугало его до смерти, и он поспешно упал на колени.

«Выйти.» Чувствуя себя немного подавленным, длинный Хэн откинулся на кровать. Он не знал, с чего начать разговор с этой женщиной, ее мысли, казалось, никогда не были на одной странице с ним.»

Он явно хотел близости с ней, но вряд ли ожидал, что она отреагирует достаточно быстро, чтобы найти предлог для побега. Но подождите, это не может быть правдой, она не должна оправдываться. С какой стороны ни посмотри, он был ее мужчиной, кто же испугается близости с их мужчиной?

Следовательно…

Что за глупая девчонка. Лонг Хэн беспомощно покачал головой и откинулся на простыню. Почему бы ей не быть такой же, как все остальные женщины, и не попытаться хоть немного угодить ему? Не то чтобы к нему было трудно подойти!

Однако, когда он снова посмотрел на свою ногу, что хорошего было в том, чтобы угодить ему, когда он все еще был ранен!? Хотя он был не из тех, кто стремится к совершенству, он все же не хотел бы, чтобы его первый раз преждевременно закончился из-за его травм.

После двухдневного ожидания нога наконец зажила настолько, что он смог встать с постели и пройтись по комнате. Хотя боль все еще оставалась, она не действовала так сильно, как помеха. Однако он привык жить в доме Бай Сянсю и не чувствовал желания переезжать. Те два дня, что он провел здесь, навели его на мысль переселить ее в более просторное жилище.

Это место было очень маленьким с самого начала, еще до того, как она начала сажать цветы и растения, которые занимали довольно много места. Хотя воздух здесь был действительно свежим, он никогда не был достаточно величественным для такого взрослого человека, как он. Прежде чем он успел заговорить об этом с бай Сянсю, которая изо всех сил старалась подражать безмолвной скульптуре, в комнату вбежал старый слуга и заговорил с ней.»О нет, госпожа! Босс Лю ворвался во внутреннюю резиденцию и заявил, что хочет убить первую мадам.»

«А? Убийство?» Что же, черт возьми, случилось? Она невольно взглянула на главную мужскую роль. Именно он приказал первой мадам позаботиться об этом вопросе. Теперь, когда что-то пошло не так, что произойдет?»

«Говорите правильно, что же на самом деле произошло?»

Длинный Хэн сел, его выражение лица было похоже на ожидание хорошего шоу, когда уголок его рта приподнялся. С этим вопросом было уже трудно справиться с самого начала, и, к счастью, он был передан кому-то другому. Давайте посмотрим, как она справится с этим, когда человек даже ворвался во внутреннюю резиденцию!

Сидя рядом с ним, Бай Сянсю не мог не заметить, как уголки его губ выдают его веселье. Она не могла сдержать дрожь. Неудивительно, что он играет главную мужскую роль! Он весь темный и злой внутри!

На самом деле, хотя автор и упоминал в романе, что главная мужская роль имеет доминирующий темперамент, на самом деле он не вел себя подобным образом со всеми и вся. На самом деле он был хитер и расчетлив и привык подставлять других. Стало быть, он подставил несчастную первую мадам?

Однако, когда старый слуга закончил рассказывать о случившемся, Бай Сянсю почувствовал, что вместо того, чтобы он подставил первую госпожу, первая госпожа сама подставила себя. Получив это поручение, она нагло разыскала босса Лю и сделала ему выговор прямо в лицо. В конце концов, она была хозяином и должна была действовать соответственно.

Босс Лю не раскаивался в содеянном, но ничего не мог поделать. Чувствуя себя обиженным, он ударил бутылку, как только вернулся домой, кульминацией чего стала гигантская драка с миссис Лю, дошедшая до того, что он ударил ее. Ему и в голову не приходило, что из-за безжалостных словесных и физических оскорблений Миссис Лю была слишком эмоционально уязвлена, и он отправился на поиски первой мадам, прекрасно зная, что старой мадам все равно.

Сначала мадам, с другой стороны, решила вмешаться в их дела и фактически приказала кому-то продать наложницу босса Лю.

Хозяйка Лю была довольна результатами, но это совершенно взбесило босса Лю. Он не осмелился сначала разыскать Мадам, а вместо этого отправился к жене. Противостояние не началось и не закончилось хорошо, так как Миссис Лю была избита до синяков несколькими ударами кулаками и ногами. Даже их сын не смог бы справиться с ним. Избиения было недостаточно, чтобы выплеснуть гнев босса Лю, и он сразу же выбежал на улицу, чтобы найти свою наложницу.

Жестокое обращение повергло Миссис Лю в эмоциональное отчаяние, и посреди ночи она выпила крысиный яд и тут же скончалась.

Когда босс Лю вернулся домой, он все еще был полон сдерживаемого гнева и негодования. Он думал расспросить Миссис Лю о местонахождении своей наложницы, чтобы заплатить выкуп и вернуть ее, но когда он толкнул тело, трупное окоченение уже наступило.

Именно в этот момент он начал паниковать. Когда сыновья, узнав о случившемся, поспешили домой и принялись бранить его за содеянное, он возложил вину за случившееся на первую мадам, которая вела это дело.

Как простая наложница, даже если она и была хозяином, она зашла слишком далеко в своем вмешательстве. Она была причиной того, что кто-то выпил яд, чтобы покончить с собой. У босса Лю было грубое поведение, но он всегда принимал вид властного человека, как бывший солдат в доме. Теперь, когда его семья была разорена, а жена мертва, он должен был выместить на ком-то свою злость, и первым человеком, который пришел ему на ум, была эта властная первая мадам, которая всегда напускала на себя вид.

Она была всего лишь юной леди, но несколькими небрежными словами сумела разрушить его семью. Этот инцидент, конечно, нельзя было оставить без какого-либо оправдания. Таким образом, когда его семья была разорена, босс Лю полностью потерял всякое подобие самоконтроля. Он ворвался во внутреннюю резиденцию, размахивая ножом.

Внутренняя резиденция изначально имела правило, запрещающее людям входить с ножами, однако охранники понятия не имели, что босс Лю пришел, чтобы устроить неприятности. Они просто думали, что он пришел искать своего сына и впустил его без дальнейших церемоний.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Кто бы мог подумать, что в тот момент, когда он войдет, он начнет размахивать ножом, угрожая разрубить первую мадам на куски?

В данный момент он был задержан прямо перед Летним садом первой мадам. Впоследствии кто-то был послан доложить о случившемся принцу и госпоже Бай, которая в настоящее время была главной.

Бай Сянсю нахмурилась: это, конечно, трудная задача!

Как человек из современного периода, босс Лю, несомненно, был тем, на кого она смотрела свысока. Ему было уже за пятьдесят, и все же он ударил свою жену, которая прожила с ним полжизни. Что за подонок! Однако и эта первая мадам злоупотребила своим авторитетом. Ты всего лишь наложница! Почему ты не видишь, где твое место?!

Старая мадам и принц были настоящими хозяевами этого дома. Ей было позволено вести себя так, как она хотела, но она всегда будет лишь орудием их воли, действующим от их имени. Чтобы насильно продать чужую наложницу, даже старая мадам дважды подумала бы о подобном поступке.

«Эта наложница пойдет и посмотрит». поскольку инцидент уже произошел, у нее, как у доверенного лица, не было другого выбора, кроме как шагнуть вперед.»

Однако Лонг Хэн не хотел отпускать ее. Босс Лю ворвался в резиденцию с ножом в руках. Даже если сейчас он сдержан, что произойдет, если он возбудится и напугает ее?

Он тихо выругался. Он не должен был ранить ногу из-за этой Линь Цяньцзы, теперь он даже не мог оставаться рядом с ней, чтобы защитить ее. — Он взглянул на Шу Эр, — Иди и сопровождай четвертую мадам. Если этот босс Лю снова поднимет шум, немедленно покалечьте его.»

«- Да, Ваше Высочество.» Шу-Эр несколько лет практиковался в боевых искусствах, и хотя он был далеко не мастером, его было более чем достаточно, чтобы иметь дело с кем-то вроде босса Лю. Более того, он прекрасно знал, что четвертая мадам-любимица принца, поэтому не осмеливался относиться к этому легкомысленно.»

Затем бай Сянсю привел Сяо Ши, е-маму и Шу-ЭР в Летний сад первой госпожи. Она прибыла и обнаружила, что главные двери все еще плотно закрыты, а босс Лю скован на земле. Судя по потоку ругательств, которые посыпались из его рта, он явно отказывался сдаваться.

Это был первый раз, когда Бай Сянсю услышал, как кто-то из древнего периода ругается или даже использует неприятные слова. Такие слова, как»шлюха»,»сука» и»корова», выбрасывались без всякого внимания, одно за другим. Сердце Шу-эра екнуло, когда он увидел, что четвертая мадам нахмурилась.

Быстро подбежав к боссу Лю, Шу-Эр сильно пнул его в зад и яростно воскликнул:»Какие пошлости ты тут извергаешь?! Четвертая мадам прибыла. Если вы скажете что-нибудь плохое, берегите свою голову.»

Единственным человеком в этом доме, который имел право вынести приговор об обезглавливании, был принц, и все знали, что великолепная госпожа бай была любимицей принца. Никто не посмеет обидеть ее.

Босс Лю наконец перестал ругаться, но все равно обиженно воскликнул,»Не важно, кто здесь, они все равно должны говорить разумно! Из-за этой суки внутри моя жена мертва, а мои сыновья уезжают! Моя семья теперь ушла.»

Читать»Обречена Быть Избитой до Смерти» — Глава 59: — DOOMED TO BE CANNON FODDER

Автор: 潇潇夜雨, Whistling Night Rain
Перевод: Artificial_Intelligence

DOOMED TO BE CANNON FODDER — Глава 59: — Обречена Быть Избитой до Смерти — Ранобэ Манга читать

Новелла : Обречена Быть Избитой до Смерти

Скачать "Обречена Быть Избитой до Смерти" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*