наверх
Редактор
< >
Обречена Быть Избитой до Смерти Глава 39:

DOOMED TO BE CANNON FODDER — Глава 39: — Обречена Быть Избитой до Смерти — Ранобэ

Обречена Быть Избитой до Смерти — Глава 39:

Глава 39: оплата звонка с мотивом

Старшая мадам, хотя и была довольно пухленькой, обладала от природы грациозной осанкой женщины. Она всегда слегка улыбалась, когда видела других, легко производя на них благоприятное впечатление. Рожденная в богатой купеческой семье, она обладала деньгами, но не властью. Вот почему они присоединились к своей семье вместе с принцем. Хотя семья наложницы не могла считаться семьей настоящей жены, это все же были отношения, которые могли позволить семье понежиться в лучах чести.

Что же касается второй мадам, то ее отец был мелким чиновником седьмого ранга. Она была дочерью наложницы, избранной из завистливых сестер, потому что ее день рождения считался случайным. Даже сейчас эти сестры пытались найти способ войти в поместье и воспользоваться шансом выйти замуж за более высокого человека.

Все это Е-мама рассказала ей заранее, но бай Сянсю не знал, почему они вдруг решили нанести ей визит именно сейчас. Когда эти двое вошли, они принесли с собой атрибуты своего богатства, оба были одеты в дорогие платья. Их появление сопровождалось чем-то таким, что сразу же заставило Бай Сянсю чихнуть.

Не из-за чего-то еще, а потому что она давно перестала использовать такие глупые вещи, как благовония, когда начала углубленно изучать растения. Внезапный запах ладана, смешанный с древними румянами, который сопровождал двух мадам, было немного трудно вынести. Их дикий и контрастный профиль запаха атаковал ее ноздри и вызывал зуд.

Дело было не только в ней. Сяо Ши тоже привыкла к природным запахам зимнего сада и тоже не могла этого вынести, незаметно отвернувшись, чтобы потереть нос.

«Каким ветром занесло сюда этих двух сестер? Пожалуйста, поторопись и сядь»» все были наложницами, так что, несмотря на то, что они были старшими и младшими сестрами, их статусы были равны. Поэтому она просто наклонилась, не вставая, чтобы поприветствовать их.»

Оба гостя сели соответственно, и старшая мадам улыбнулась, начиная разговор,»Четвертая сестра чувствует себя лучше? Я слышал, что вы были тяжело ранены.»

«Больше ничего серьезного. Все в порядке, пока я стараюсь не касаться раны.» Ее кожа все еще не обрела своего естественного сияния, оставаясь бледно-белой. С тех пор как она вернулась, у нее не было возможности съесть что-нибудь особенно питательное, но ее организм был в полном порядке.»

Обе мадам прищелкнули языками.»Смотри, смотри, смотри, Четвертая сестра действительно красавица. Будучи больным, вы только становитесь похожим на болезненного Ксиси1. Не говоря уже о мужчинах, даже женщины были бы расстроены этим зрелищем.»

Хм, они на самом деле делают мне комплименты. Должен же быть какой-то мотив. Бай Сянсю всегда боялась старой госпожи и принца, но у нее не было таких сомнений по отношению к этим двоим. Таким образом, справиться с ними было не так уж трудно.

«Как такое могло случиться? Эти две старшие сестры также обладают выдающейся элегантной осанкой.» Она улыбнулась и махнула рукой, приглашая Сяо Ши налить ей чаю. Когда Сяо Ши ушла, она взглянула на Е-маму, которая поняла намек. Они вдвоем вышли на улицу, чтобы тихо обменяться несколькими словами.»

«Ты можешь сказать, зачем они здесь?» — Спросила е-мама.»

«Не похоже на что-то хорошее, — Сяо Ши чувствовал, что у этих двух властных, разодетых женщин определенно были плохие намерения.»

«Сначала присмотри за ними. Я найду Его Высочество, если они поднимут шум.» Принц неоднократно предупреждал ее, что если с мадам Сю случится что-то плохое, ее ждет гораздо более ужасная судьба, чем она могла себе представить.»

«Ладно, я буду наблюдать. Ты тоже слушаешь со стороны. Если что-то не так, не стесняйтесь попросить Его Высочество приехать!» Сяо ши также знала, что принц относился к ее госпоже по-другому. Хотя он не заходил сюда с тех пор, как она вернулась, он послал кого-то присмотреть за ней.»

После того, как они закончили разговор снаружи, Сяо Шай заварила чай и вошла в комнату, только чтобы найти выражение лица своей госпожи немного странным. Улыбка с оттенком насмешки, она впервые видела такое выражение на лице своей госпожи. Что-то случилось?

Увидев это странное выражение, она услышала, как старшая мадам рассмеялась и сказала:»Четвертая сестра тоже должна знать. Как только эта юная мисс из семьи Линь войдет в дом, наша еда и питье будут зависеть от ее настроения. В данный момент мы можем сохранить свои позиции, только добившись благосклонности Его Высочества.» Закончив, она отхлебнула чаю. Почти сразу же ее пальцы непроизвольно задрожали. Она происходила из семьи торговцев, поэтому очень хорошо разбиралась в чае.»

Хотя никто не критиковал ее с тех пор, как она переехала в поместье, чай, который они получали каждый месяц, был просто первоклассным жасминовым или зеленым чаем высшего сорта. Но здесь, у четвертой мадам, был самый качественный чай Пуэр. Простого глотка было достаточно, чтобы оставить стойкий аромат на ее губах и зубах. Это было больше, чем один уровень разницы между ними.

Вторая мадам не узнала чай, поэтому все, что она подумала, было то, что чай был ароматным,»Хм? Чай четвертой сестры немного отличается от нашего. Что это за чай такой?»

«Я не совсем уверен.» Это были истинные слова. Она никогда не обращала особого внимания на дегустацию чая, не говоря уже о том, что ее чай изменился в последнее время.»

«Это очень вкусно» — вторая мадам сделала еще один глоток.»Как сказала старшая сестра, прямо сейчас мы все как кузнечики на веревке, поэтому нам нужно продвигаться вместе.»

«А? То же самое и с третьей мадам?» Почему пришли только эти двое?»

«Третья Мадам? Нет — нет, она все еще настоящая дочь наложницы из дома чиновника пятого ранга. Как она может быть такой же, как мы? Более того, семья Линь и семья третьей мадам-даже дальние родственники, так что Мисс Линь, естественно, относится к ней лучше, чем к остальным.» Старшая госпожа посмотрела на Бай Сянсю, как только та закончила говорить. Видя, что тот никак не отреагировал, она подумала:»конечно, она мягкая». Все, что у нее есть, — это хорошенькое личико. Пока мы можем схватить ее, мы получим много преимуществ.»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Бай Сянсю только дважды рассмеялась и задумчиво спросила:»кто на той же веревке, что и вы, ребята?» Я собираюсь сбежать.

Старшая госпожа только вздохнула, глядя, как бай Сянсю опускает голову.»Мы знаем, что младшая сестра сейчас находится в фаворе, так как же она может восхищаться мной или второй сестрой? В конце концов, Его Высочество еще даже не переступил порог наших покоев.»

Неужели они здесь для того, чтобы скулить и жаловаться? Даже если принц и вошел в покои Бай Сянсю, он ничего не сделал!

«Так ли это? Значит, эти две сестры имеют в виду?» Только для чего они здесь?»

Вторая мадам была более резкой, поэтому она сказала:»Четвертая сестра на этот раз тяжело ранена, так что, боюсь, вы не сможете служить Его Высочеству еще пару дней. Будет еще хуже, если Старый третий найдет возможность нанести удар.»

«Мы со старшей сестрой все обсудили и хотели бы, чтобы ты присмотрел за нами. Если бы вы могли сказать нам еще несколько добрых слов перед Его Высочеством. Таким образом, даже когда Мисс Линь станет официальной женой, Его Высочество все равно будет питать чувства к нам троим. Тогда она не сможет полностью подавить нас.»

Бай Сянсю так широко раскрыла рот, что забыла его закрыть. Неужели эти двое хотят, чтобы она их подставила? Хотя главный герой был деспотичным типом и пугающе свирепым, он не был мусором. По крайней мере, он был чрезвычайно серьезен в своих чувствах, так как же он мог небрежно забираться в чужие постели? Она едва удержалась, чтобы не закатить глаза, но продолжала сидеть в хорошем настроении, хотя ее улыбка была немного вымученной.

«Что, Четвертая сестра не согласна? Или, может быть, вы хотите монополизировать благосклонность Его Высочества? Хе-хе, Четвертая сестра, я тебя не ругаю. Я не буду говорить о том, что все вороны в мире черные, но есть ли человек, который не любит купаться в разных бассейнах? Только не говори мне, что ты действительно рассчитываешь на то, что он сохранит свое тело чистым, как нефрит.»

«Не говоря уже о том, что, как только Мисс Лин войдет в дом, я боюсь, что даже такой любимый человек, как вы, будет продан. Почему бы не сделать так, чтобы все были одинаковы? Это лучше, чем когда кто-то делает из тебя пример. Мы думаем и о тебе тоже!» Старшая госпожа говорила мягко, ее слова подразумевали, что она также приняла во внимание Бай Сянсю. Мне даже показалось, что в ее словах есть смысл.»

Губы бай Сянсю дернулись. Она не была какой-то женщиной какого-то лорда, так что какая разница, все они были воронами или воробьями? Так она сказала:»Слова старшей мадам верны. Но я боюсь, что его светлость не скоро приедет сюда. Когда он это сделает, я найду способ сказать тебе несколько хороших слов». Разве это не то же самое, что согласиться и ничего не делать потом? И все же она не ожидала, что Е-мама уже ушла, прежде чем она заговорила, чтобы найти принца Ли.»

Сердце е-мамы колотилось, когда она шла. Старая мадам боялась и ненавидела возможность того, что эти наложницы объединятся, чтобы причинить вред официальной жене. Если бы она знала, разве не наказала бы их сурово? Даже принц Ли вряд ли пощадит их.

1. Сиси (西 西) — (около 450) первая и самая главная из четырех великих красавиц Китая, подаренная царем Гоу Цзянем из Юэ в качестве наложницы царю у, Чтобы успешно уничтожить страну.

Читать»Обречена Быть Избитой до Смерти» — Глава 39: — DOOMED TO BE CANNON FODDER

Автор: 潇潇夜雨, Whistling Night Rain
Перевод: Artificial_Intelligence

DOOMED TO BE CANNON FODDER — Глава 39: — Обречена Быть Избитой до Смерти — Ранобэ Манга читать

Новелла : Обречена Быть Избитой до Смерти

Скачать "Обречена Быть Избитой до Смерти" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*