
DOOMED TO BE CANNON FODDER — Глава 250: — Обречена Быть Избитой до Смерти — Ранобэ
Обречена Быть Избитой до Смерти — Глава 250:
Глава 250: давайте вспомним о прошлом
Императора интересовала еще одна вещь. Кто в этом мире был человеком, который осмелился ударить королевскую женщину? Они не должны быть незнакомцами, если он осмелился ударить ее. Тогда логика подсказывала, что у них должны быть какие-то отношения… Император, поразмыслив, пришел в еще большее раздражение. Его лицо медленно темнело. Министр Линь заметил эти знаки и сразу же начал молить о пощаде,»Ваше Величество! Пожалуйста, простите мою дочь за глупость. Должно быть, она просто хотела отомстить, потому что не могла простить принцессе-консорту ли ее злодеяния! Пожалуйста, будь большим человеком и прости мою дочь за безрассудство!»
«Подожди минутку! Министр линь, это совсем не похоже на правду, — быстро вмешался Лонг Хэн. Легкий холодок окутал окружающий воздух, когда край его рта приподнялся, чтобы сложиться в улыбку.»
«Что плохого в моем выборе слов?» Министр Линь больше не был в хороших отношениях с Лонг Хенгом. Он не мог отделаться от мысли, что до этого не дошло бы, если бы Лонг Хэн женился на его дочери раньше. Для него Лонг Хэн был просто никчемным человеком. Конечно, он был хорош в военном деле, но он не мог даже следить за своей собственной женщиной. Тон министра линя был немного неприятным, так как его сердце было наполнено ненавистью и презрением к Лонг Хенгу.»
Император и Лонг Хэн были единственными людьми, которые сидели во время суда. У обоих были очень разные ауры вокруг них, но они оба были способны затруднять дыхание.»Я нахожу в ее рассказе два недостатка. Во-первых, ни один обычный человек не смог бы проникнуть в охотничьи угодья. Он довольно хорошо охраняется. Если это так, то человек, которому поручили избить Мисс Линь, должен быть невероятно могущественным. Даже я не мог бы сравниться с ним в моем нынешнем состоянии. Скажи мне, сколько людей во дворце могут быть такими сильными? Более того, может ли наложница из Королевского гарема приказывать таким людям? Если это действительно подчиненный министра линя, пожалуйста, отправьте его на фронт прямо сейчас. Пока он может победить меня в драке, я буду считать это доказательством того, что он является владельцем отпечатка руки на лице Мисс Лин. Так скажите мне, министр Лин, есть ли на самом деле такой человек?»
Министр Линь чуть не умирал от гнева. Где он мог найти того, кто смог бы победить длинного Хенга? Он не осмелился взять с собой на охоту слишком много знатоков боевых искусств, так как боялся, что император может что-то заподозрить. Члены королевской семьи часто относились к окружающим с большим подозрением. Другие министры тоже не решались брать с собой слишком много экспертов. На самом деле, Лонг Хэн привел только пятерых из своих самых преданных личных охранников. Чего они не знали, так это того, что даже слуги, которых привел Лонг Хэн, были сами по себе экспертами. На самом деле, никто из присутствующих не мог этого сказать.
«Я буду тем, кто расскажет всем о втором недостатке. Простите, но разве я когда-нибудь оскорблял благородную Леди Цянь? Почему я никогда не узнал об этом факте?» Выражение лица бай Сянсю было самой настоящей картиной обиды. Она мягко прислонилась к длинному Хенгу и сделала вид, что вот-вот разрыдается или упадет в обморок.»
«Бай Сянсю… Ты презренный негодяй!» Линь Цяньцзы, наконец, не смог больше сдерживаться. Бай Сянсю сумела выскользнуть из тщательно спланированной ловушки благодаря чистой случайности. Император наверняка возложит всю вину на нее, когда они вернутся во дворец. Если это так, то почему бы не использовать этот шанс, чтобы убить Бай Сянсю? В любом случае это будет месть. Придя к такому выводу, она быстро сняла с головы золотую заколку и бросилась к Бай Сянсюю,»Месть за моего ребенка!»
Как бы Бай Сянсю сидел там и просто падал? Она тут же отпрыгнула в сторону и принялась бегать кругами вокруг длинного Хенга.»Благородная леди Цянь, должно быть, сошла с ума! Это она уронила своего ребенка, но вместо этого решила свалить всю вину на меня!»
«Это явно была твоя вина! Не искажай истину!»
Император стал таким нетерпеливым, что даже вены на его лице вздулись. Эта женщина заставляла его терять невероятное количество лица. Он ясно сказал ей никогда больше не упоминать о том, что произошло до того, как она вошла во дворец. К сожалению, единственным достоинством этой глупой девицы были ее лицо и тело. Ее мозг определенно отчаянно нуждался в перестройке.»Держи ее! Не позволяй ей делать ничего безумного.»
Наконец несколько дворцовых служанок подбежали к Линь Цяньцзы, чтобы удержать ее. Ее глаза покраснели от ярости, выражение лица исказилось. Это была уже не та женщина, которая была известна как элегантная и грациозная леди. Это была главная женская роль. Она должна была играть главную женскую роль! Бай Сянсю глубоко вздохнул, на что линь Цяньцзы быстро ответил:»Прекрати свои крокодильи слезы! Рано или поздно небеса накажут тебя за убийство моего сына!»
Бай Сянсю посмотрела на Лонг Хэн так, словно ее жестоко обидели. Она винила его за то, что он не помог ей сейчас. Лонг Хэн несколько раз моргнул. Лучше позволить ей показать больше своей уродливой стороны. Она все равно не смогла бы ударить тебя ножом.
«Ваше Высочество…»
Длинный Хэн кашлянул. Ее голос звучал слишком кокетливо. Он был даже на несколько нот выше!
«Почему бы тебе не помочь благородной госпоже Цянь разрешить сомнения в ее сердце, раз уж она все еще так непреклонна, что это была моя вина? Я не хочу, чтобы она поняла меня неправильно.»
Бай Сянсю говорил очень мягко. Это было так приятно для слуха, что длинный Хэн не мог не зажмуриться от удовольствия. Однако вскоре к нему вернулось самообладание, и он кивнул,»Принцесса-Консорт сделала хороший вывод. Люди, выведите пленника.»
Через некоторое время стражники привезли на телеге крепко связанного человека. Он был большим, мускулистым и довольно уродливым в придачу. Все его тело было покрыто следами пыток, а ноги, казалось, больше не двигались. Однако по одной только одежде можно было легко определить, что это солдат из вражеского народа. На самом деле он вполне мог быть генералом. Его бросили на пол перед императором. Он запрокинул голову и начал кричать,»Лонг Хэн, ты черносердечный ублюдок! Когда же ты избавишь меня от этих страданий? Я больше не хочу жить!»
Его голос был немного хриплым, так как рот до этого был заткнут кляпом. Никто не знал, как долго он провел в заключении. От его тела исходило отвратительное зловоние, а вокруг раны на ноге ползали даже личинки. Неудивительно, что он попросил смерти, как только увидел Лонг Хенга. Наверное, ему было трудно покончить с собой, даже если бы он захотел!
— Сказал Лонг Хэн.,»Мне не о чем тебя просить. Я просто хочу, чтобы вы рассказали всем о том, что случилось с этой женщиной от начала до конца, не упуская ни одной детали.»
«И это все? Хорошо. Я вам все расскажу.»
«Он… он…» Линь Цяньцзы рухнул на землю. Она явно знала, кто этот человек.»
Мужчина начал:»Я один из трех наиболее доверенных тигровых лейтенантов командира Лу. Впервые я увидел эту женщину, вероятно, несколько месяцев назад. Командир Лу похитил ее из столицы, так как подозревал, что ее сын был убит….»
«Нет! ААА!!…» Линь Цяньцзы боялась, что ее прошлое будет раскрыто перед толпой, поэтому она вырвалась из рук каждого и попыталась вонзить себе шпильку в шею. К сожалению, ей это не удалось, потому что Лонг Хэн ударил ее акупунктурные точки издалека. Она быстро упала на пол, не в силах говорить, но все еще в состоянии думать.»
«Продолжать.»
«Теперь она королевская наложница вашего императора, верно?» Мужчина разразился хриплым смехом. Император покрылся холодным потом. Он мог сказать, что этот человек смотрел на Линь Цяньцзы совсем по-другому, но он не знал почему.»
«Это не имеет к тебе никакого отношения. Продолжайте, — брови Лонг Хенга слегка дернулись, что заставило мужчину задрожать от страха.»Командир Лу подозревал, что отцом ее ребенка был его младший брат Дуань Юньин. Однако она тут же сменила тон и сказала, что ребенок был не его, когда ее привезли в армейский лагерь. Поэтому командир Лу решил разлучить мать и ребенка и посадил их в тюрьму отдельно. Именно в это время появилась другая женщина, сидевшая рядом с вами. Она была одета в мужскую одежду и каким-то образом умудрилась убить нашего стратега. Командир Лу пытал ее, чтобы узнать о ее помощниках, но она не сдавалась. Она не произнесла ни слова, хотя все ее тело было покрыто ранами.»
Длинный Хэн крепко сжал кулак. Можно было легко сказать, насколько он был зол. Остальные министры тоже недоверчиво ахнули. Они просто не могли понять, как эта хрупкая дама в светло-голубом платье для верховой езды могла вынести такое наказание.
Читать»Обречена Быть Избитой до Смерти» — Глава 250: — DOOMED TO BE CANNON FODDER
Автор: 潇潇夜雨, Whistling Night Rain
Перевод: Artificial_Intelligence