наверх
Редактор
< >
Обречена Быть Избитой до Смерти Глава 112:

DOOMED TO BE CANNON FODDER — Глава 112: — Обречена Быть Избитой до Смерти — Ранобэ

Обречена Быть Избитой до Смерти — Глава 112:

Глава 112: Неловкость, Становление Более Смелым

Пока Хэн неподвижно лежал на кровати, выражение лица Бай Сянсю было еще свежо в его памяти. Она просто хотела перелезть через него, чтобы добраться до туалета, но он каким-то образом захватил ее во время этого процесса. Потом, после того как он долго мял и растирал ее, она не смогла высвободиться из его объятий. Вспомнив досадливое и сердитое выражение ее лица, он не смог удержаться от истерического смеха.

Когда человек, который сидел на унитазе и занимался своими делами, услышал истерический смех, доносившийся из соседней комнаты, она почувствовала себя расстроенной. Она стиснула зубы от унижения и разочарования, почти потеряв дар речи. Это он виноват, что она чуть не пописала на него!

Черт бы побрал эту длинную курицу! Должно быть, он мой прирожденный враг! Он был виноват в ее смерти в романе, и теперь он хотел задушить ее до смерти даже во сне! В конце концов, он не был хорошим человеком! Ей не следовало так хорошо думать о нем вчера. Только на следующий день он заставил ее потерять все свое достоинство перед ним! Она не знала, было ли это от обиды или от стыда, вызванного его смехом, но когда она вышла из комнаты, то покраснела так сильно, что все ее лицо пылало. Она не могла даже поднять голову.

Однако Лонг Хэн тоже ничего ей не сказал. Его смех сменился спокойным взглядом. Бай Сянсю так же молча смотрел на него. Она тихо проворчала:»Что ты на меня смотришь?»

Лонг Хэн был ошеломлен. Эта дама, должно быть, очень рассердилась. Даже то, как она сейчас говорила, было явно окрашено презрением. Однако он все еще чувствовал, что она ведет себя удивительно мило. Она больше не боялась его так, как раньше, и, наконец, вела себя с ним более естественно. Обычно он был бы недоволен, если бы кто-то другой проявил такое неуважение к нему. В конце концов, он родился с гордостью в костях, и эту черту было не так легко изменить.

Но бай Сянсю отличался от остальных. В будущем они собирались вступить в очень близкие отношения. Если она всегда боялась того или иного, то не будет ли ему трудно прикоснуться к ней? Вероятно, было лучше подождать, пока их чувства не станут глубже, прежде чем они…

По мере того, как его мысли продвигались дальше по этому особому пути, его руки внезапно перестали одеваться. С каких это пор у него появились такие странные мысли? С юности он был сосредоточен только на своих боевых навыках и редко обращал внимание на сентиментальные чувства к девушкам. Он поступил в армию вскоре после окончания обучения и постепенно начал терять интерес к женщинам. Он почувствовал презрение только тогда, когда женщина впервые попыталась соблазнить его. Однажды он даже стал свидетелем бесстыдного поступка женщины, но это зрелище его нисколько не взволновало, потому что в тот момент она сидела на трупе одного из его подчиненных.

С тех пор он никогда не выказывал ни малейшей жалости ни к одной женщине. По крайней мере, так было до тех пор, пока он не встретил ее.

Эта женщина, казалось, постоянно, понемногу меняла его представление о женщинах, и, похоже, еще больше его представлений было изменено сегодня. Он желал уже не только ее тела и внешности. Он хотел, чтобы она наполнила свое сердце мыслями о нем, а не страхом. Он не знал, стоит ли продолжать этот план, но это радостное чувство в его сердце было довольно приятным.

Теперь у него, похоже, были другие цели, кроме того, чтобы просто поразить своих врагов. Эта его новая цель совершенно отличалась от всех его военных усилий. Каким бы трудным или невозможным это ни было, он должен был упорно идти до конца. Поскольку у него появилась новая цель, он должен атаковать оборону! Эндшпиль состоял в том, чтобы добиться победы в бою!

Он продолжал медленно одеваться, когда его мысли достигли этой точки, и заметил, что некая маленькая леди в данный момент боролась с поясом своего халата, как будто ее жизнь была на кону. Казалось, ее гнев все еще не рассеялся.

По неизвестным причинам он направился к ней и накинул ей на плечи верхнюю одежду. На минуту они оба были ошеломлены. Принц, помогающий своей наложнице одеваться? Разве это не странно?

Но вскоре у обоих сложилось собственное мнение об этой ситуации. Бай Сянсю верил, что он делает это, потому что это был его метод извинения за то, что он сделал сегодня утром. Что же касается принца Ли, то он считал вполне приемлемым для себя надеть пальто на собственную женщину. А почему бы и нет? Были мужчины, которые помогали своим женщинам рисовать брови и в древние времена. То, что он сделал, не было за бортом. Как только его мысли остановились на этом месте, он даже поправил ее позу, чтобы завязать пояс для нее.

Ледяное выражение его лица, с легким намеком на теплоту в глазах, заставило Бай Сянсю почувствовать себя довольно неловко. Скажите мне. Какого черта ты помогаешь мне завязать пояс с таким суровым выражением на лице? Это сууупер страшно, ясно? Однако по какой-то причине Бай Сянсю все еще чувствовал себя немного тронутым его действиями. Она натянула одежду и сказала:»Я… я могу сделать это сама. Эта наложница хотела сказать, что С-она может сделать это сама.»

«Ты не должна быть такой формальной, когда мы вдвоем», — властное, но в то же время нежное поведение Лонг Хэ немного испугало Бай Сянсю. Это было почти так, как если бы они оба уже сделали это вчера. Однако их отношения, очевидно, все еще оставались вполне невинными. Они даже не держались за руки…»

За исключением неловкого инцидента сегодня утром, конечно.

Если подумать, о чем он мечтал? Сжимать и щипать мою задницу вот так… Я так старалась вырваться из его хватки, что у меня до сих пор болит задница. Это ушиб?

Однако она не осмелилась осмотреть свою задницу в присутствии длинного Хенга. Ей оставалось только терпеливо ждать, пока она полностью оденется, прежде чем позвать слуг. Когда Сяо Ши и Сяо Хуань вошли в комнату, они так улыбались, что их лица превратились в маленькие дымящиеся булочки. Сяо Ши даже начала ходить, как будто она шла по воздуху, особенно после того, как она заметила, что ее госпожа действительно была в порядке.

Они обязательно должны быть такими? Его просто съел человек, не говоря уже о том, что мы еще не сделали этого. Не слишком ли невинны эти девушки? Простыни, очевидно, все еще чистые! Неужели они этого не видят? Где их глаза?

Но ей не следовало ничего объяснять, пока Лонг Хэн был рядом. Поэтому она могла просто оставить их в покое. Она беспомощно сидела за туалетным столиком, но даже это стало еще одной причиной для еще большего непонимания. Она тут же вскрикнула и инстинктивно вскочила, как только ее задница коснулась стула. Какая-то область все еще болела от того, что ее ущипнули. Звук ее крика можно было описать только как движение души, наполненной силой.

Лонг Хэн был чрезвычайно ошеломлен, увидев ее взрыв в первый раз, и еще больше замер, увидев ее раздосадованное и расстроенное выражение лица. Он подумал о том, где она ранена, и слегка кашлянул,»Принеси мягкую подушку для своей хозяйки.»

Черт возьми. После слов длинного Хенга выражение лиц девушек стало еще более кокетливым. Бай Сянсю сначала не придала этому особого значения, но то, как они смотрели на нее, так смутило ее, что она не могла не покраснеть в ответ. Ее сердце билось так быстро, что не собиралось замедляться в ближайшее время.

Однако, что случилось с этим принцем ли? Почему он тоже смеется, да еще так нежно? Неужели он еще недостаточно меня смутил?


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Может быть, потому, что ее так безжалостно запугивали утром, но обычный слабый белый кролик наконец сломался. Она собрала все свои силы с каждой унцией удовольствия, на которую была способна, и одарила длинного Хенга мощным и злобным взглядом. Однако Бай Сянсю и понятия не имел, насколько безобидным выглядело ее лицо. На самом деле, ей удалось каким-то образом превратить злобный взгляд в кокетливый.

Лонг Хенг не испытывал ни малейшей угрозы. Вместо этого ее взгляд заставил его сердце забиться так сильно, что он, наконец, покинул внутреннюю комнату.

После того, как Шу Эр закончил помогать Лонг Хенгу привести себя в порядок, слуга спросил, не подать ли им завтрак. Естественно, Лонг Хэн согласился. Бай Сянсюй начала вспоминать, что она сделала только что, когда подали завтрак, задаваясь вопросом, не переборщила ли она немного. Однако, поскольку он, похоже, не собирался настаивать на своем, зачем ей беспокоиться? Он все равно был не прав.

Вскоре они снова воссоединились за завтраком. Завтрак состоял из овсянки и сладких пирожных, аккуратно разложенных на столе. Из-за того, что она была голодна после всего, что произошло утром, ей удалось съесть две миски овсянки, прежде чем она насытилась.

Ее тело из современного мира могло бы съесть на завтрак четыре булочки и миску овсянки. Хотя прошло уже много времени с тех пор, как она переселилась сюда, она все еще не привыкла к своему новому телу. Одна из причин заключалась просто в том, что ее нынешнее тело теперь могло есть только как птица при обычных обстоятельствах. Сегодняшний день, по понятным причинам, был исключением. Она потерла живот и решила пойти прогуляться. В любом случае, она не могла просто сидеть без дела. Ее зад все еще болел от всех этих растираний и разминаний.

Читать»Обречена Быть Избитой до Смерти» — Глава 112: — DOOMED TO BE CANNON FODDER

Автор: 潇潇夜雨, Whistling Night Rain
Перевод: Artificial_Intelligence

DOOMED TO BE CANNON FODDER — Глава 112: — Обречена Быть Избитой до Смерти — Ранобэ Манга читать

Новелла : Обречена Быть Избитой до Смерти

Скачать "Обречена Быть Избитой до Смерти" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*