
THE MALE LEAD’S VILLAINESS FIANCÉE — Глава 80-П — Невеста Главного Героя — Злодейка — Ранобэ
Невеста Главного Героя — Злодейка — Глава 80-П
Ч. 80 Продолжайте Быть Милым (2)
«Все в порядке, Мисс. Гессе-очень преданный рыцарь, и в будущем он станет великим графом.»
«Н-ну, сэр Гессе и я… –»
Какие у них были отношения? Луиза на мгновение забеспокоилась, что не может выразить это словами.
Какие у них были отношения? Луиза на мгновение забеспокоилась, что не может выразить это словами.
–… мы же друзья.»
— Ты делишься секретами с другом.»
На самом деле они не были секретами. Однако она не смогла бы подставить ему плечо, если бы в комнате был еще один слуга. Так… это был секрет?
— Да, у нас есть общие секреты.»
— Сэр Гессе-очень благородный рыцарь, так что я не буду беспокоиться о вас.»
«Спасибо тебе. И пожалуйста, храните молчание об этом.»
Она не хотела волновать своих родителей. Ее отец, в особенности, будет особенно пристально следить за друзьями Луизы мужского пола.
«Конечно.»
Луиза обменялась короткими приветствиями и направилась в свою комнату.
«Это полный бардак. Мой хозяин-это бардак.»
Если даже Хесс сказал, что Ян был беспорядком, насколько это было плохо? Саймон и Гессе сообщили ей единственную серьезную новость, и за это она была глубоко обеспокоена.
— Сегодня я надеюсь, что он сможет плакать, есть и спать столько, сколько захочет.’
Жаль, что не каждый человек имеет на это право, как бы ужасна ни была ситуация.
— Мисс, после того как я закончу убирать гостиную, вы не хотите, чтобы я помог вам надеть ночную рубашку?»
Когда Луиза уже собиралась войти в комнату, к ней подошла обычная горничная, которая помогала Луизе готовиться ко сну. Луиза кивнула:
— Да, пожалуйста.»
«Спасибо тебе. Я быстро вернусь.»
«Я не засну сразу, так что тебе не нужно спешить за мной.»
Когда она вернулась в комнату, то увидела, что свеча погасла, и в комнате потемнело. Может быть, кто-то задул его, когда она спустилась в гостиную. А может быть, это был капризный летний ветерок?
Однако даже темнота не могла скрыть силуэт человека, стоявшего у окна. Луиза была удивлена, но только на мгновение. Медленными шагами она приблизилась к усталому на вид человеку.
—… Возможно, ты был с Гессеном слишком долго.»
— Его голос был слаб. Луиза не нашлась, что сказать, поэтому она просто сократила оставшееся расстояние между ними. Он прислонился к оконной раме и повернул голову, чтобы посмотреть на нее. На нем все еще был черный костюм, в котором он был сегодня на похоронах.
«Я уже давно тебя жду.»
— Его голос слегка дрогнул. Луиза провела пальцем рядом с его глазами и обнаружила, что кожа была сухой.
«Ты же не плакала.»
— Я и не плакала.»
Его веки затрепетали, и Луиза нежно провела большими пальцами по его длинным ресницам.
«Причина…»
— Это потому, что мне так неловко. Я не плакала с того самого дня.»
Возможно, именно в этот день умерла его мать.
«Не пойми меня неправильно. — Я не пытаюсь давить на себя. Плакать было просто не о чем.»
Голубые глаза снова появились и посмотрели на Луизу. Это были глаза кронпринца, которые держались с такой силой. Теперь Луиза поняла рассказ Гессе. Потребность в словах дьявола. Пожалуйста, продолжай быть милой.
Луиза погладила его по волосам, как он сделал это для нее.
«А тебе не неудобно сидеть на подоконнике?»
«Я в полном порядке.»
«Ты уже поел?»
«Утвердительный ответ.»
«Это было ради выживания?»
«Утвердительный ответ.»
— Можно я тебя обниму?»
На этот раз ответа не последовало, и Луиза сменила тон.
—… Я буду держать тебя.»
Это было очень странно. Она подумала, что это будет довольно неловко, но она могла сказать это без малейшего колебания. Может быть, потому что она могла сказать, что он действительно нуждался в этом.
Луиза взяла его за голову и притянула к себе, прижимая к своей груди. Его лицо и взгляд оставались напряженными. Луиза погладила его по коротким волосам, и его глаза наполовину закрылись, и раздался звук глубокого дыхания. Неужели ему так хочется спать? Ну, Гессе сказал, что он уже довольно долго не мог заснуть, и Ян тоже не мог быть другим.
— Ты устал?»
В ответ на ее вопрос послышался вздох.
«Я просто…»
И он дал ответ, который не имел никакого отношения к вопросу Луизы.
«Я хотел еще раз поговорить с ним.»
Он медленно моргнул, его взгляд был каким-то отстраненным. Луиза поняла, что человек, которого он имел в виду, был его дедушкой.
«Вот поэтому ты и злишься.»
«Утвердительный ответ. Если бы мой отец тоже сообщил мне эту новость, когда звонил Мистеру и миссис Суини, я бы сразу же уехала.»
«Ты же его любишь.»
«Он отец моей матери. Я не могу не любить его.»
Хотя у них было не так уж много общих воспоминаний.
«Но я не знаю, любил ли меня граф.»
Луиза на мгновение задумалась, а затем повторила что-то из давних времен.
—… Ни одного графа.»
«…»
Он быстро понял, что имела в виду Луиза.
«Утвердительный ответ.»
— Это слово прозвучало неловко. В то время как его губы двигались, издавать звук было совсем другим делом. Невыразимые слова застряли у него во рту, прежде чем он смог наконец произнести их.
«… Мой дед.»
— Он закрыл глаза.
От усилия произнести эти неловкие слова по его щекам потекли слезы.
— Интересно, любил ли он меня?…»
Его отец всегда был грешником перед своим дедом. Несмотря на то, что отец Йена был королем, он не поднимал головы перед своим тестем, и они, естественно, отдалились друг от друга. Из-за этого он не видел в своем дедушке той нежной стороны, о которой рассказывала ему мать, и всегда помнил его злым стариком.
Пока он не умер. Последнее выражение лица его деда было наполнено гневом, когда он держал в руках портрет своей матери.
Его дед обнял портрет своей матери, как будто он не мог признать, что Ян был плодом его отца и матери и, казалось, ненавидел его до самого конца. Еще одна волна слез потекла по щеке Йена и коснулась его шеи.
—… А теперь я не могу спросить.»
— Он закрыл глаза. Слезы, которые текли сейчас, вероятно, были оставлены позади извращенным детством и извращенными отношениями между взрослыми. Мальчик подавил свои чувства, чтобы не доставлять неприятностей, и его похвалили за вежливость.
Луиза еще крепче прижала его голову к своей груди. Вскоре ее глаза защипало от слез, и ей не потребовалось много времени, чтобы заплакать вместе с ним.
Читать»Невеста Главного Героя — Злодейка» — Глава 80-П — THE MALE LEAD’S VILLAINESS FIANCÉE
Автор: Ryu Heon, 류희온
Перевод: Artificial_Intelligence