
THE MALE LEAD’S VILLAINESS FIANCÉE — Глава 64-О — Невеста Главного Героя — Злодейка — Ранобэ
Невеста Главного Героя — Злодейка — Глава 64-О
Ч. 64 Одноразовая Вещь (1)
Луизу вызвали только во второй половине дня. Она поплелась к кабинету психолога, где ее ждали профессор Лассен, уставший от праздника, и один из преподавателей Академии.
«Садиться.»
Луиза села по просьбе профессора, ее спина была напряженно прямой.
— Ты уже обдумал свои действия?»
Отраженный.
Вчера Луиза впервые поцеловалась.
Конечно, она не могла этого сказать, поэтому прикусила губу. Однако профессор, похоже, принял это за бунтарскую позицию.
«Ты должен поблагодарить меня.»
Профессор постучал кончиками пальцев по сумке Луизы, лежащей на столе. К ее потрепанной сумке был приколот маленький значок-сокровище и гордость Луизы. Это было доказательством того, что она была лучшей ученицей, набравшей наибольшее количество баллов в начале года.
«Я не буду распространять расследование неправомерных действий на вступительные экзамены.»
Раздался скрип гусиного пера, когда преподавательница начала записывать ее слова.
— И все же я не верю в твою невиновность.»
«…»
— Декан не хочет, чтобы его опозорили за то, что случилось потом. Вы должны быть благодарны. Вместо.»
Профессор вырвал булавку из сумки Луизы. Раздался рвущийся звук, когда кожа была разорвана.
Тук.
Она уронила булавку на стол, тонкая иголочка булавки погнулась.
«Ты не можешь удостоиться такой чести. Учитывая, что он не принадлежал вам в первую очередь, это вполне естественно.»
Луиза уставилась на свою сумку без булавок. Прежде чем она поняла это, солнечный свет образовал круговой след на углублении, где он когда-то был показан. Когда она впервые получила булавку, то весь день думала, куда ее девать. Она была в таком восторге, что не знала, что делать. Она не могла поверить, что ее наградили за хорошую работу. Но после всех ее усилий, хотя…
«Я не сделал ничего постыдного.»
Луиза оставалась совершенно спокойной.
«Ты не знаешь истинного значения чести. У тебя даже нет статуса.»
— Это я знаю.»
Луиза поспешила повторить слова профессора, прежде чем успела сказать что-нибудь еще.
«Я знаю, что такое честь, а что нет, например, как бесчестно для профессора нарушить свое обещание со студентом.»
Она уставилась на свою сумку, затем подняла глаза.
«Также нечестно грешить против кого-то ради личной выгоды. И.»
— Луиза сделала паузу. В коридоре послышался короткий шум. Когда снова стало тихо, она продолжила:
— Это зависит от твоей совести, чтобы решить твою честь.»
«Ты ведь пользуешься своей пустой головой, не так ли? Вы пользуетесь тем фактом, что это записывается.»
Профессор перевела взгляд на протокол, составленный сотрудником университета.
«Но есть кое-что, чего ты тоже не знаешь.»
— Она встала с улыбкой. В руке она держала тонкую указательную палочку. Луиза видела, как она стучала им по доске в классе.
Острый конец ножа ткнул Луизу в плечо, и профессор холодно улыбнулся. Служащий отложил ручку в сторону.
Луиза наконец поняла, что это значит. Прямо сейчас ничего не было записано.
«Под моим руководством, как Профессор, вы виновны.»
Ккууг.
Болезненный конец начал вдавливаться ей в живот.
«Ах…»
Луиза прикусила губу, пытаясь сдержать стон. Профессор убрал указующий посох, очевидно удовлетворенный страдальческим выражением лица Луизы.
«Не жди многого от своего рейтинга. Даже если вы получаете достойные оценки в других классах.»
Это означало бы, что профессор Лассен поместит Луизу на самое дно.
«Дать…»
Луиза слабо открыла рот.
— Поставь мне хорошую оценку.»
«Это правильный класс для меня.»
«Я не хочу, чтобы меня награждали за те проблемы, которые я не решил. Но те, которые я уже решил…»
— Вознаграждение? Вы сказали, награда сейчас?»
«Утвердительный ответ.»
Луиза пристально посмотрела на нее.
Профессор Лассен подняла указательный жезл, словно на этот раз целясь ей в лицо. Луиза увидела, как в ее безумных глазах вспыхнул гнев.
‘… Ах.’
Воспоминание пронзило ее, как молния.
Она никогда никому не говорила. Она не хотела говорить об этом. Ее жестокий мир.
Она думала, что эти воспоминания исцелились после прихода в этот мир, но ее тело, которое помнило далекое прошлое, съежилось от страха. Хотя она и не хотела этого делать.
Тук-тук.
Палка остановила свой полет к голове Луизы, и дверь открылась. Послышался приглушенный звук шагов.
Грациозная походка остановилась прямо перед Луизой. Она чувствовала чей-то взгляд на своей опущенной голове. Может быть, они смотрели на нее с большой жалостью.
«Что ты там делаешь?»
Она расслабила руки, защищая голову, и медленно подняла взгляд.
—… Профессор Хьюитт.»
Луиза с удивлением услышала, что ее голос дрожит. Она действительно была в ужасе. Как тень прошлого, которая запятнала этот прекрасный и совершенный мир.
— В чем дело, профессор Хьюитт? Я ведь не просил вас прийти, не так ли?»
Профессор Лассен положил указательный жезл на стол, и профессор Хьюитт, наконец, повернулся к ней.
— Это Луиза Суини попросила меня приехать. Согласно Политике Академии, любой несовершеннолетний студент может назначить преподавателя своим опекуном.»
«… Интересный. Значит, профессор Хьюитт будет ее опекуном?»
«Это вопрос чести, так что нет никаких причин, по которым я не могу им быть.»
— Честь…?»
Профессор Хьюитт передал документ профессору Лассену. Это была копия, а не оригинал, но в ее содержании не было никаких сомнений.
— А вот это…..»
— Профессор Джулиана Лассен. Ваши утверждения о вступительном экзамене Луизы Суини неверны.»
«Это было обоснованное подозрение, основанное на обмане, который произошел в моем классе. У вас нет причин сомневаться в обратном.»
«Подозрение.»
Профессор Хьюитт поставил свою подпись в конце документа.
— Это до тех пор, пока я не потеряю свою репутацию справедливого Проктора во время вступительного экзамена Луизы Суини. Это для меня проблема.»
«Вот почему я решил не расследовать вступительные экзамены! Только экзамен в конце семестра будет под вопросом…!»
«Но вы уже навели подозрения насчет вступительных экзаменов перед полным классом студентов. Это также навело подозрение на меня как на Проктора.»
Профессор Хьюитт скрестил руки на груди, и его лицо мрачно сморщилось.
«Теперь ты говоришь, что не будешь беспокоиться о вступительных экзаменах? Неужели я должен сам справиться с этим позором?»
Профессор Лассен отвернулась от его стального взгляда.
«Если вы намерены перевернуть все с ног на голову и исследовать все, чтобы найти истину, тогда я буду сотрудничать. А ты как думаешь, Луиза Суини?»
Луиза встала со своего места и посмотрела на профессоров по обе стороны от себя. — Рявкнул на нее профессор Хьюитт.
«Я задал тебе вопрос. Вы хотите провести полное расследование или последовать совету профессора Лассена и посмотреть только этот экзамен?»
— Ну, Я… –»
Луиза сделала паузу и глубоко вздохнула. Все было нормально. Она вернулась, как обычно. Воспоминания о прошлом, на мгновение поглотившие ее тело и разум, исчезли.
«Я хочу знать правду. Так что есть только один правильный ответ, который знает каждая совесть.»
«Тогда я попрошу провести полное расследование в качестве опекуна Луизы Суини. Во-первых, я позвоню декану и скажу ему–»
— Подожди, подожди. — Профессор!»
Профессор Лассен протянул руку, чтобы схватить руку профессора Хьюитта.
— Тебе вовсе не обязательно это делать. Кроме того, я всего лишь пользуюсь своим авторитетом как профессор!»
«Точно так же, как у профессора есть право сомневаться в Луизе Суини, так и у того, кто развеял ее подозрения. В чем же проблема с этим принципом?»
Читать»Невеста Главного Героя — Злодейка» — Глава 64-О — THE MALE LEAD’S VILLAINESS FIANCÉE
Автор: Ryu Heon, 류희온
Перевод: Artificial_Intelligence