
THE MALE LEAD’S VILLAINESS FIANCÉE — Глава 58-Н — Невеста Главного Героя — Злодейка — Ранобэ
Невеста Главного Героя — Злодейка — Глава 58-Н
Ч. 58 Никогда Не Трясти (1)
Меньше всего Стелла понимала своих родителей. Несмотря на свой благородный титул, в действительности они жили в нищете, но были слишком горды, чтобы попытаться изменить свое положение, и вместо этого продолжали накапливать долги. Ее братья ничем не отличались от родителей.
Из всех членов семьи Ляпис Стелла была единственной особенной. Больше, чем кто-либо другой, она была полна решимости построить свое собственное будущее. Она также поняла, что у нее есть дар от Бога. Стелла была одной из самых умных детей в своей возрастной группе, и прежде всего у нее было красивое лицо и красивые волосы. После того, как она осознала свои преимущества, ее легко было полюбить. Она завоевала симпатию профессора Лассена, и поэтому профессор решил спонсировать умную молодую женщину.
«Я думаю, что ты можешь стать кем-то очень важным.»
Что может быть более приятным, чем тот, кто верит в ее потенциал?
«Я сделаю все возможное, чтобы не разочаровать тебя.»
Стелла была уверена в себе. Конечно, она была такой-ее никогда никто не бросал и не заставлял ходить вокруг да около. Она уже потеряла счет тому, сколько учителей говорили:»я никогда раньше не учила такую умную девочку.»
Она преуспевала не только в учебе. Все молодые люди, имевшие хоть какое-то положение в обществе, были влюблены в Стеллу, и она изо всех сил старалась как можно вежливее отказать им, чтобы их не возненавидели. У нее не было времени для романтики. Она только намеревалась жить идеальной академической жизнью. Тогда Стелла Ляпис верила, что ее жизнь полностью изменится. Она будет сиять таким светом, до которого больше никто не сможет дотянуться.
Но почему именно это? Стелла поняла, что все, чего она ожидала от себя, постепенно исчезает. Ее оценки, интересы ее профессора и даже интересы других мужчин. Раньше у стеллы было все, но теперь ее судьба стала поворачиваться к кому-то другому.
Сначала она подумала, что ведет себя излишне грубо. Она подумала, не потому ли это, что ей сегодня плохо.
— Расскажи мне о симптомах, чтобы я могла сходить в лазарет и взять какое-нибудь лекарство.»
При виде этой мерзости в душе Стеллы поднялась ненависть.
«Не волнуйтесь. Я прекрасно подготовился. Я вполне уверен в себе.»
— Совершенно…?»
Стеллу возмутил выбор Луизой слов и ее непринужденная улыбка.
Ну ты знаешь, Луиза Суини. Неужели все эти вещи, которые у вас есть, действительно ваши? Почему вся удача в моей жизни достается тебе?
Стелла покачала головой: Она не могла так думать. Каждый человек имеет право стремиться к чему-то прекрасному и хорошему.
Но… разве Стелла Ляпис не была особенным человеком? До сих пор, приложив лишь небольшое усилие, она всегда добивалась успеха. Она больше не знала, что такое реальность. В ее голове бушевала буря, и все, что осталось после этого, — это стыд и трусость.
Так что Стелла отвечала, что могла.
—… Нет, это не мое.»
— Она толкнула Луизу в грязь. Если она запачкается, то, возможно, все снова вернется к Стелле.
*
*
*
Луизу отвели в комнату без окон. Это был якобы студенческий консультационный кабинет, но на самом деле это была просто изолятор для наказания.
— Луиза Суини.»
Луиза робко кивнула, услышав голос профессора Лассена.
— Отвечай мне!»
Она зарычала на Луизу, и та заговорила снова:
«Утвердительный ответ.»
Перед Луизой растянулся длинный стол, во главе которого сидели профессор Лассен и сотрудник Академии.
— Какая головная боль.»
Профессор Лассен прижала кончики пальцев ко лбу и нахмурилась.
«Вы были лучшим студентом на вступительных экзаменах, и вы также довольно хорошо справились с другими вашими тестами.»
Профессор Лассен пролистал другие экзаменационные работы Луизы, скорее всего полученные от других учителей.
— Ожидания декана тоже были немалыми.»
«Я–»
Как только Луиза открыла рот, профессор Лассен хлопнул ладонью по столу.
«Я не позволяла тебе говорить. Отвечайте только тогда, когда задан вопрос.»
«…»
«Я уверен, что на вступительных экзаменах была такая же грязная игра, как и сегодня.»
«Это неправда!»
«Я не задавал тебе вопроса.»
«Но на самом деле это не так!»
«А как ты собираешься это доказать?»
Профессор Лассен сложила руки на груди.
«К тому времени, когда я проходил мимо вас, вы уже спрятали свои записи. Как вы докажете, что не обманывали его?»
«Она только что упала туда. И я не хотел, чтобы меня неправильно поняли….»
«Если бы он упал, вы могли бы поднять руку и сказать мне, Проктору-экзаменатору. Но ты этого не сделал.»
«Я как раз собиралась! Но…»
— Но как же?»
—… Но я заметил это слишком поздно.»
Даже если бы она подняла руку, профессор Лассен мог бы прийти к такому же выводу. Но Луиза не могла этого сказать.
«И вы забрали сумку, которую я пытался конфисковать, чтобы уничтожить улики.»
— Нет! Это было не так–»
— В конце концов, теперь твоя сумка в таком состоянии.»
Профессор подбородком указала на тетради Луизы и разрозненные листы бумаги в конце стола. Черные чернила запятнали и все испортили. Слова Луизы на письме, вероятно, утонули в чернилах.
«Вы, наверное, рады, что все ваши улики исчезли, верно?»
—… Вообще-то нет.»
— Прошептала Луиза, опустив голову. Она услышала смех профессора, и Луиза невольно вскрикнула.
— Спроси меня о чем угодно! Я могу ответить на все вопросы. Мне не нужны такие никчемные записки, чтобы запомнить ответы!»
— Это не снимает с вас никаких подозрений.»
— Профессор!»
— Принесите какие-нибудь объективные доказательства. Это не имеет значения, принадлежит ли почерк вам или нет, или если вы знаете материал или нет.»
«…»
«Вы просмотрели эти записи, и в них содержалось содержание экзамена. То есть обман, как его определяет мир.»
Луиза онемела от изумления. Любое сказанное ею слово будет растоптано этой логикой. Пока Луиза пыталась собраться с мыслями, профессор Лассен повернулся, чтобы обсудить дальнейшие действия с сотрудником Академии, который записывал их разговор.
— Профессор, сейчас будет трудно что-то решить. Декан будет находиться в командировке в течение двух дней.»
Эта поездка, вероятно, имела отношение к празднованию Дня рождения Яна во дворце.
— А, понятно.»
«Мы должны связаться со студенческим советом и выбрать нового студента, чтобы помочь декану. Этот студент не может пойти…»
Сотрудник Академии взглянул на Луизу, и конец его фразы оборвался. Сердце Луизы болезненно сжалось при виде его подозрительного выражения и того, как он назвал ее»эта студентка.» Он поверил тому, что сказал профессор. Луиза уже считалась виновной студенткой.
«Тебе не стоит об этом беспокоиться. Мой спонсируемый студент пойдет.»
— Студент, спонсируемый профессором Лассеном?! Вы можете в это поверить! Вот это уже облегчение. Я немедленно сообщу декану.»
Сотрудник Академии немедленно покинул кабинет, оставив наедине только профессора Лассена и Луизу. Профессор Лассен, который смотрел, как Луиза перебирает экзаменационные листы, наконец заговорил:
— Луиза Суини.»
Она перевернула еще один лист бумаги, но даже не взглянула на него. — Она враждебно посмотрела на Луизу.
«А сейчас я пойду на собрание, чтобы определить твою вину. Я надеюсь, что вы отразите свои действия здесь, пока это не будет урегулировано.»
И профессор встала со своего места. Вскоре дверь снова закрылась, оставив Луизу одну в темной и тихой комнате.
Читать»Невеста Главного Героя — Злодейка» — Глава 58-Н — THE MALE LEAD’S VILLAINESS FIANCÉE
Автор: Ryu Heon, 류희온
Перевод: Artificial_Intelligence