наверх
Редактор
< >
Невеста Главного Героя - Злодейка Глава 163-

THE MALE LEAD’S VILLAINESS FIANCÉE — Глава 163- — Невеста Главного Героя — Злодейка — Ранобэ

Невеста Главного Героя — Злодейка — Глава 163-

Ч. 163 Подавление Похотливого Демона (1)

TN: ссылки будут удалены через некоторое время. Спасибо за ваше терпение!

«Никто не может пройти мимо меня.»

— Будь стеной, которую я никогда не смогу пересечь.»

С тех пор Саймон был надежно защищен усилиями Иэна. Не было ни одного дворянина достаточно плотного, чтобы поддержать унылого и обыкновенного мальчика над блестящим и красивым принцем.

Однако иногда Ян слишком много работал над собой. Он никогда не откладывал книгу, даже когда болел. Когда он заставлял себя размахивать мечом даже в изнеможении, Ян просто смеялся и говорил, что он в порядке, и поощрял Саймона делать все возможное.

— Мне бы хотелось, чтобы ты был серьезен со мной.»

Чем больше Саймон старался, тем усерднее работал Йен.

«Да, я Хиллард. С теми же правами, что и зверь.»

Всякий раз, когда Ян хотел, чтобы он был серьезен, Саймон говорил об их обещаниях и их жестоких ожиданиях. Это извращенное обещание, возможно, и помогло Йену стать великим человеком, но пороки развития есть пороки развития, и шипы будут расти там, где их не должно было быть. Итак, Саймон решил сломать его. Нет, он пойдет дальше, за дружеские стены своего детства.

Саймон оглянулся на Йена и, к своему удивлению, увидел, что тот уже смотрит на него. Результаты должны были вот-вот быть опубликованы. Толпа студентов бросилась вперед, чтобы посмотреть на результаты, в то время как троица просто стояла на своем месте.

«Ах.»

Луиза издала тихий возглас удивления, и Йен с Саймоном повернулись, чтобы посмотреть на рейтинги. Все трое еще крепче сжали друг другу руки.

*

*

*

Снежинки начали падать вниз, когда они шли к завтраку после подтверждения результатов своих оценок.

— Похоже, моя догадка была верна.»

У Йена на лице застыло гордое выражение.

«Саймон Хиллард-страшный парень, который может манипулировать своими оценками по своему желанию.»

«»По своей воле»… это злой умысел в твоих словах?»

«Мне все равно, что ты говоришь. Результаты в коридоре подтверждают мое утверждение. А ты как думаешь?»

Йен обнял Саймона за плечи и рассмеялся. Однако на лице Саймона не было улыбки.

— Саймон, с тобой все в порядке?»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Нет. Я не смог достичь своей цели.»

«Что ты имеешь в виду?»

Луиза подскочила к нему и запротестовала:

«Ты же сказал, что не допустишь, чтобы кто-то другой носил твое имя!»

«Утвердительный ответ.»

«Над вашим именем не было никакой надписи.»

Он успешно достиг своей цели, если только не имел в виду что-то другое.

— Проблема была не сверху, а сбоку.»

— На стороне?»

Саймон перевел взгляд на Йена, который все еще опирался на него.

«Ах.»

Луиза наконец поняла, почему Саймон был таким угрюмым. Он был разочарован тем, что их имена были написаны рядом друг с другом.

«Ты же сама говорила мне, чтобы я не облегчал тебе задачу, помнишь?»

Йен стряхнул немного белого снега с головы Саймона.

— Это верно.»

«В конце концов, и ты, и я сдержали свое обещание, данное бабушке. Я не терял своей позиции, и ты стоял на вершине.»

«Честно говоря.»

Саймон тихо вздохнул.

«Я хотел победить.»

И он хотел освободить Йена, чтобы тот не был связан прежними обещаниями.

«Значит ли это, что ты наконец-то серьезно отнесешься ко мне?»

«Разве я когда-нибудь бываю несерьезна со своим кузеном?»

— Саймон передразнил Голос Йена, и Луиза усмехнулась его впечатлению. Йен ухмыльнулся, затем собрал с земли снежный ком и бросил его в кузена. Она приземлилась на голову Саймона, как белая шляпа, и он стряхнул ее.

Саймон был осторожен, чтобы не превзойти Йена, но знал, что он знал, что стена Йена была сильнее, чем он думал. Саймону нужно было сделать все лучше, чем он мог бы. И поэтому Саймон продолжал бы пытаться пройти мимо этой стены-даже если бы это было связано с детской борьбой в снежки.

Саймон успешно бросил снежок прямо в лицо Йену. Однако у Саймона было лишь короткое мгновение, чтобы насладиться победой, пока контратака в виде большого снежка не ударила его в талию.

Их игривая война растянулась на некоторое время, пока они испытывали силу друг друга. Их руки без перчаток замерзли, и они в спешке забыли свои пальто. Но почему-то они не могли перестать смеяться.

— Черт возьми, Саймон!»

— Крикнул Йен, бросая очередной снежок, и Саймон ловко увернулся. Вместо этого снежок ударил Луизу в лоб и разлетелся на мелкие кусочки. На ее лице отразилось изумление, когда она вытерла лоб тыльной стороной ладони. Всякое сочувствие к двум мальчикам исчезло. Луиза подняла голову, выпустив ужасающую ауру.

— Вот как! Я все время говорю тебе надеть пальто и перчатки!»

Она подобрала два твердых на вид снежка, лежавших рядом. Одна из них попала Саймону прямо в спину, а другая полетела в сторону Йена. Луиза предвидела победу и издала радостный смешок, когда произошло нечто удивительное. Снежок, нацеленный в плечи Йена, мгновенно разлетелся вдребезги.

Между блестящими снежинками какой-то человек медленно открыл глаза и вложил меч в ножны.

— Луиза из оранжереи, ты действительно пыталась убить наследного принца?»

Это был Гессен. Его темные глаза настороженно смотрели на Луизу.

То есть, пока Ян не ударил его по голове.

— Ах, как больно! Почему ты бьешь верного рыцаря, который защищал тебя!»

«Мой рыцарь.»

— Ну и что же?»

— Не преувеличивай.»

«Ну, я издали видел, что этот снежок представляет собой абсолютную угрозу. Это могло бы убить тебя! Ну правда же!»

— Говори более честно.»

«Ну, если это будет проблемой, если ты простудишься. Я очень волновался.»

— Ладно, мы почти приехали. Давайте вложим в это немного больше честности.»

Гессе пригладил волосы и заговорил более вежливо:

— Это выглядело забавно. Что?»

«Хороший.»

Ян стряхнул немного снега с плеч Гессе.

«Вот почему я хочу напасть на тебя!»

Хеше быстро поднял снежок и бросил его в Яна с ревущим смехом. Ян и Саймон объединились, чтобы бросить больше снежков в Гессе, но он едва успел увернуться от каждого из них.

«О, это точно. Луиза из оранжереи.»

— Ну и что?»

Гессе вскочил на ветку дерева и улыбнулся.

— Снежки, которые вы бросали некоторое время назад, — это снеговик, которого слепил профессор Хьюитт.»

— Ну и что же? — Кто же это?!»

— Профессор Хьюитт. Каждый первый снежный день в году он делает маленького снеговика, которого называет»принципы».’»

У Луизы задрожали руки. Она думала, что снежки были особенно хорошо обработаны, но оказалось, что это был снеговик, который сделал профессор Хьюитт! И учитывая, что она называлась»принципы», профессор, несомненно, должен был обожать ее. В мире было много злодеев, и тот, кто уничтожил снеговика другого человека, определенно был злодеем. Ярлык, от которого она так отчаянно пыталась избавиться, вернулся, чтобы преследовать ее.

— Профессор Хьюитт направляется сюда.»

Гессе ухмыльнулся, смахнув с головы Луизы немного пудры.

«Как я уже говорил, ищи меня, когда тайно имеешь дело с надоедливыми людьми. — Ну и что?»

— Он тихо добавил: — будет очень плохо, если ты попросишь другого рыцаря!’ а потом быстро перемахнул через стену. Как только он скрылся из виду, появился профессор Хьюитт. Он уставился на останки своего маленького снеговика и повернулся к Троице со свирепыми глазами. Он выглядел готовым подать заявление на коррекцию оценок.

Луиза быстро скатала снежок, и Саймон с Йеном бросились ей помогать. Ассистент профессора Хьюитта прибежал с табличкой, на которой было написано»великие принципы», и повесил ее на только что сделанного снеговика.

Профессор, казалось, одобрил это.

Читать»Невеста Главного Героя — Злодейка» — Глава 163- — THE MALE LEAD’S VILLAINESS FIANCÉE

Автор: Ryu Heon, 류희온

Перевод: Artificial_Intelligence

THE MALE LEAD’S VILLAINESS FIANCÉE — Глава 163- — Невеста Главного Героя — Злодейка — Ранобэ Манга читать

Новелла : Невеста Главного Героя — Злодейка

Скачать "Невеста Главного Героя — Злодейка" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*