наверх
Редактор
< >
Невеста Главного Героя - Злодейка Глава 153-

THE MALE LEAD’S VILLAINESS FIANCÉE — Глава 153- — Невеста Главного Героя — Злодейка — Ранобэ

Невеста Главного Героя — Злодейка — Глава 153-

Ч. 153 Могу Ли Я Положить Туда Свою Руку? (2)

TN: ссылки будут удалены примерно через час. Спасибо Вам за ваше терпение!

— У тебя замерзли уши.»

«Это у тебя руки затекли.»

«Очень.»

Он убрал руку, пристально посмотрел на Луизу и наконец притянул ее голову к своей груди.

«Он слышал, что так будет лучше.»

«Я… я никогда такого не слышала!»

Луиза подняла голову, которая была прижата к его одежде. Их лица были очень близко, но она больше беспокоилась об их телах.

«Ч-что, если кто-то смотрит на нас?»

«Не волнуйтесь. Студенческий совет поддерживает жесткий контроль над слухами Академии.»

Он еще крепче сжал тело Луизы.

— Если уж на то пошло.’

Луиза вспомнила недавний разговор с Клэр.

— О, Но ты могла бы проверить это, Луиза. Вы ведь довольно близки с президентом, не так ли? Достаточно того, что ты можешь сунуть руку в его одежду?»

Он был теплым внутри рук Йена, но его руки всегда были теплыми, так что это не считалось доказательством. Луиза должна была бы сунуть руку под его пальто, чтобы знать наверняка. Но у нее был один маленький вопрос в голове.

‘А можно мне сунуть руку в его одежду в таком положении?’

Конечно, она могла бы легко вставить его внутрь. Единственное, чего ей не хватало, — это смелости.

Луиза сжала кулак, и ее замерзшие руки слегка согрелись.

«У тебя руки холодные?»

«О, н-нет!»

Луиза быстро спрятала руки за спину и отступила на шаг. Рука, обвившаяся вокруг ее шеи, отпустила ее.

«…. Давай… пойдем туда, где тепло.»

Луиза улыбнулась: Потом они бок о бок пошли в библиотеку, беседуя о делах в оранжерее. В библиотеке было достаточно тепло, чтобы им не нужно было носить пальто, и Луиза знала, что именно из-за любви она сделала какую-то глупость. Им следовало бы поспешить в дом, а не обниматься на холодном ветру.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


— И все же тепло другого человека кажется мне приятнее.’

— даже если холодная погода раздражает. Нет, именно из-за холода тепло человека ощущалось еще лучше.

Зима была самой лучшей.

*

*

*

В конференц-зале библиотеки новые книги, купленные деканом, были свалены в кучу, как горный хребет. Академия часто покупала книги, но в этом году их было необычайно много, хотя и не потому, что у декана появилось новое увлечение наполнением библиотеки. Книги были ценны, а деньги не гарантировали хорошей книги.

— Честно говоря, это все из-за графа Ляписа.»

Стелла дала по чашке чая каждому из членов студенческого совета, которые пришли на помощь. Когда она заговорила, в ее голосе звучало самоуничижение.

— Со времен графа Ляписа были проведены расследования в отношении нескольких других семей.»

В ходе расследований были также выявлены некоторые финансовые нарушения со стороны других семей. Некоторые уклонялись от уплаты налогов, и имелись также косвенные доказательства того, что документы были подделаны для получения средств, которые не были необходимы.

«Все семьи должны были нести ответственность, и каждая нуждалась в способе, чтобы придумать платежи.»

«Так вот почему они продают книги в Академию?»

Луис вытащил книгу из стопки и открыл ее. На последней странице стояла печать знатного рода.

— Вот именно. Академия никогда не снижает цены на книги.»

Как и ожидалось, Академия никогда не шла на выгодные расходы.

«Тогда зачем нам проверять книги?»

«Поэтому.»

Стелла достала книгу, которую приготовила для примера.

«Когда книга приобретается, это обычно редкие книги, которые тщательно проверяются. Но у нас есть нечто подобное.»

Книга, которую она держала в руках, была частично порвана, возможно, в результате того, что мальчик или девочка играли с ней, как с игрушкой.

— Или что-то вроде этого.»

На другой книге было большое чернильное пятно, склеивающее страницы вместе.

— Иногда он прячет в ней сокровище. Мы должны избавиться от всего этого.»

Она встряхнула книгу, и из нее выпало несколько листьев.

«А иногда бывают и личные сувениры.»

Она вытащила письмо и маленькую фотографию из последней книги.

«Мы должны избавиться от всего, прежде чем пустим это в обращение в библиотеке. Я с нетерпением жду работы с вами в течение всего дня.»

Стелла села, и студенческий совет приступил к изнурительной проверке книг. Это было нетрудно, но нагрузка была очень большой. На самом столе, казалось, лежало больше сотни книг, и еще больше было сложено в стопки вокруг них.

— Довольно много семей продают книги.»

Все это было роскошью. Даже когда у дворян не хватало денег, они заказывали дорогие цветы. Луиза запомнила имена семей, написанные на обратной стороне книг. Это было бы очень полезно для бизнеса ее отца.

Время ползло медленно, их работа прерывалась перерывами и едой. После того как солнце прошло над серединой неба, Луиза время от времени выглядывала в окно.

— Клэр уже должна была вернуться.’

Беспокоясь, будет ли сердце Клэр в порядке, Луиза продолжала ждать новостей о том, что ее подруга вернулась. С другой стороны, инспекционная работа, которую Луиза считала скучной, оказалась неожиданно приятной. На страницах этих книг всегда можно было найти новый сюрприз.

«А зачем здесь квитанция?»

Йен нахмурился, глядя на грязный чек, который он вытащил. Луиза перевернула несколько страниц в своей книге и быстро ответила:

— Вероятно, он использовался как закладка.»

— Квитанции должны поступать в бухгалтерию, а не в бухгалтерские книги.»

«Если бы они были строгой семьей, то никогда бы не продали такую книгу.»

Йен согласно кивнул, а Луиза тем временем нашла письмо. Она хотела открыть его и прочитать, но Стелла и Йен остановили ее. Это было похоже на любовное письмо. У Луизы не было другого выбора, кроме как положить книгу в раздел»полный осмотр», а письмо-в ящик»сжечь.»

Луиза взяла новую книгу, снова открыла последнюю страницу и увидела герб, который уже видела несколько раз.

— Эта семейная библиотека должна быть пуста.»

— Не совсем так. Моя семья также продавала книги, когда я был ребенком, но мы хранили журналы, которые передавались из поколения в поколение.»

В результате дети семейства Ляписов выросли в обстановке, где нечего было читать, кроме семейных журналов.

«Так вот почему тебе нравится библиотека Академии, да?»

«Утвердительный ответ. Иногда я чувствую себя странно, когда нахожу книгу с именем моей семьи.»

«Ты думаешь, что если у графа Мюллера есть дети, они будут чувствовать то же самое, когда пойдут в Академию?»

Йен нашел еще один чек.

— Мальчик из этой семьи… где я его раньше слышал?»

Он открыл другую книгу на последней странице. Йен на мгновение нахмурился, и когда Луиза собиралась спросить его, почему, раздался звук распахнувшейся двери.

Это был декан Криссис. Он отсутствовал на дневной работе, потому что до недавнего времени был болен. Он вошел, тяжело дыша, и даже не был одет в пальто.

— Президент!»

Его дыхание было прерывистым, и когда он заговорил, это был задыхающийся голос.

— Клэр еще не вернулась из столицы.»

Луиза резко повернула голову к окну. Полностью наклоненное солнце уже окрашивало небо в красный цвет. Это означало, что комендантский час, установленный Академией, приближался. Иногда некоторые студенты отвлекались и нарушали свой комендантский час. Но Клэр была не из тех людей, и сегодня она никуда не выходила ради удовольствия.

Это было нехорошо. Клэр, вероятно, хотела вернуться в Академию больше, чем кто-либо другой.

Йен уставился на раскрытую книгу, лежавшую на его столе.

Count Müller.

Когда Стелла заговорила об этой семье, причина его удивления была проста. Клэр Айрис была настроена вступить в брак с этой семьей. Йен знал о ее брачном контракте, который включал большую финансовую помощь и некоторые права на бизнес.

Прямо сейчас в руках Яна была книга из семьи Мюллеров, которые быстро продали ее за большие деньги.

Он не мог избавиться от чувства неловкости.

Читать»Невеста Главного Героя — Злодейка» — Глава 153- — THE MALE LEAD’S VILLAINESS FIANCÉE

Автор: Ryu Heon, 류희온

Перевод: Artificial_Intelligence

THE MALE LEAD’S VILLAINESS FIANCÉE — Глава 153- — Невеста Главного Героя — Злодейка — Ранобэ Манга читать

Новелла : Невеста Главного Героя — Злодейка

Скачать "Невеста Главного Героя — Злодейка" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*