С определённой точки зрения, Бо Цзю не менялась с юности.
Что касается Цинь Мо, он не привык к этому в юности.
Его манеры научили его, что они разные по половому признаку, поэтому им нужно держаться на расстоянии.
Однако после этого он почувствовал себя очень неловко, когда она перестала искать его и обнимать.
Это было настолько неловко, что он не хотел держаться от неё на расстоянии.
Есть только один способ решить эту проблему.
Он вырастит её.
Тогда им не придётся беспокоиться о гендерных различиях.
Таким образом, можно сказать, что Цинь Мо всё ещё такой же коварный, как и раньше.
Если бы не это, Уильям не чувствовал бы холода по спине и не дрожал бы коленями при виде Цинь Мо. Цинь Мо была его детским кошмаром.
Однако это было ничто по сравнению с его мягкостью.
Люди, знавшие Цинь Мо, испытывали подобные чувства.
Им казалось очень трудным представить, что однажды он будет стричь кому-то ногти и чистить кому-то рукав с таким терпением.
Это было совершенно не похоже на их восприятие.
Даже если он встречался с кем-то, это не должно было быть похоже на их отношения.
Только дедушка Ань молчал с улыбкой на лице.
В тот момент он подумал про себя, что они никогда не видели этих двух детей в детстве.
Он всегда дразнил своего внука.
Ты помогаешь семье Бо растить ребёнка.
Судя по всему, он помогал им не с ребёнком, а с женой.
Когда они ели, внук всегда присматривал за Бо Цзю и лично кормил её.
У всех детей болели зубы.
Внук так старался отучить её от сладкого.
Он просил её пожевать мяту.
Когда дедушка Ань вспомнил это, ему захотелось рассмеяться.
Точно так же он помнил и время их расставания.
Его лучший друг, несмотря на разницу в возрасте, был очень жалок.
Дедушка Ан вздохнул.
На деловом банкете кто-то смутился, увидев дедушку Ан, и спросил: «Директор Ан, почему вы вздыхаете?»
«Опять из-за вашего внука?»
«Я хочу представить вам хорошую даму.
Забудьте.
Ваша дама может быть лучше моей?»
Дедушка Ан всегда слышал этот разговор от своих деловых друзей.
Дедушка Ан чувствовал, что пришло время провести свадьбу в Китае для двух детей.
Через три дня они оба должны были представлять Китай на соревнованиях.
Его друзья в деловом мире не знали, насколько хорош его внук в играх.
Поэтому они не знали, что их внук уже сыграл свадьбу за границей.
Можно сказать, что он женился на семье Бо.
Дедушку Ан не волновало, что его внук не был таким уж выдающимся.
С самого детства он хотел воспитать этого ребёнка для семьи Бо.
Это означало, что он больше не хотел беспокоиться о том, что здесь произошло.
Однако эти люди всё ещё не знали о свадьбе его внука.
Дедушка Ан улыбнулся.
Он вспомнил свою речь и собирался начать.
С другой стороны раздался злобный смех.
Голос был низким и харизматичным.
Похоже, вы не очень-то в курсе.
Этот смех был настолько знакомым, что дедушка Ан подумал, что ослышался.
Он всегда был очень профессионален в работе, но даже он на мгновение замер, прежде чем медленно обернуться.
Он посмотрел назад.
Он увидел человека, прислонившегося к пианино.
На этот раз на нём не было плаща.
На нём был чисто чёрный костюм.
Он выглядел официально и хладнокровно.
Время не оставило на нём никаких следов, его лицо по-прежнему оставалось угловатым и красивым.
От него исходила аура лени.
Однако его губы были очень тонкими, а кожа слишком белой, поэтому люди часто ассоциировали его со словом «дьявол».
Он выглядел так, будто происходил из знатной семьи вампиров.
Когда он подошёл, всеобщее внимание было приковано к нему.
Кто это?
– спросил кто-то.
В конце концов, не все могли прийти на эту деловую встречу.
