
Heavenly Lord of the Myriad Realms Глава 5: Рыбный киоск в верховьях реки Байман. Небесный Лорд Мириадов Царств РАНОБЭ
Глава 5 : Глава рыбного прилавка в реке Байман 03-29 Глава 5 : Глава рыбного прилавка в реке Байман
Мятежная река Байман на юге города Цичжоу извергает белую пену и скатывает бесчисленные водовороты, большие и малые, безрассудно прыгал, несся, хрипло ревел и проходил по горам, как сумасшедший.
Гусиные перья реки Либайман тонут в воде, но только в устье реки Байман, впадающей в реку Далонг в 3 милях к югу от города Цичжоу. одна бухта тихая и красивая.
Перед рассветом устье реки Манг уже усеяно парусами и тенями. Рыбаки трех рыбацких деревень вдоль реки встали рано утром и выплыли из реки на собственных или арендованных рыбацких лодках. Большие сети, маленькие сети, большие крючки, маленький Крюк занялся.
Когда небо яркое, река посреди трех рыбных ферм переполнена рыбацкими лодками, возвращающимися с полным грузом.
Бесчисленное количество рыбаков сидело на корточках на носу лодки, держа в руках большие миски с морской водой, глотая уху, которую только что сварила их свекровь, и грубым голосом приветствовали своих знакомых. В далекой реке, среди звука жужжания, быстро приблизились тени парусов, и снова вернулись рыбаки.
Бесчисленные рыбацкие лодки столпились вместе, но ни одна из них не причалила.
На пристани рыбного рынка у берега стюарды в особняках сановников и сановников города Цичжоу, лавочники в различных ресторанах и ресторанах все одеты в шелк и атлас, и делают вид, что сидят в чайханах, попивая крепкий чай и скучая время коротая.
В особняке с тремя входами на краю рыбного рынка Чу Тянь, обильно вспотевший, одетый в брюки с коровьим носом, задыхаясь, шаг за шагом, странные шаги левой ладонью в странной позе Правая рука колеблется сбоку, держа бронзовый меч длиной 2,5 фута с 8 сторонами, 1 меч и 1 меч, который очень медленный.
Каждый раз, когда меч пронзает Чутяня, это похоже на большой кусок пота, вырывающийся из сахарного тростника в соковыжималке.
Кусочки пота продолжали скатываться по коже бронзового цвета, тик-так капая на землю, оставляя хорошо различимое кольцо потных пятен на вымощенной желтым песком тренировочной площадке, которая утром быстро высыхала ветер насквозь.
«359936!» Очень медленно вынул меч Чутянь на мгновение застыл, он внезапно открыл рот, и поток белого воздуха вырвался стрелой в 78 футах от него, застывший утром ветер Потребовалось 3 вдоха, прежде чем он медленно рассеялся.
В его груди раздался рык тигра, и воздух вокруг тела Чу Тяня внезапно закачался. Желтый песок под его ногами закачался на расстоянии 78 футов, образовав на земле цифру 1. Четкий круг диаметром несколько футов.
Взмахнув бронзовым 8-гранным мечом в ладони одной руки, он был крепко сжат на воловьей коже правой руки. Чу Тянь подошел к квадратному колодцу в углу поля боевых искусств, налил ведро воды, и хлынуло с головы.
Энергично качая головой, Чу Тянь стиснул зубы и изо всех сил пытался забыть ужасную сцену во сне прошлой ночью, окровавленное и изломанное тело, свет острого ножа, падающий на его голову, и волосы на его голове. Лицо Цзы Фана было полно праведности, а однорукий человек продолжал ухмыляться ему.
«Прошло почти 8 лет, что это за черт?»
Боковая дверь поля боевых искусств открылась, и несколько крупных мужчин с толстыми руками, толстыми бедрами и мясистыми лица были в зеленых суконных костюмах, обнажая грудь, на груди виднелся пучок черных волос, и он вошел с метлой и плетнем с длинной ручкой. Они были обязаны Чутяну и, не говоря ни слова, привели в порядок тренировочную площадку и подмели желтый песок, покрытый следами и потом, пока он не стал гладким, как камень.
Чу Тянь вытер пятна воды на своем теле, взял комплект зеленого матерчатого халата, висевшего у квадратного колодца, надел его на свое тело, привязал к волосам розовый цветок гортензии, ухмыльнулся и посмотрел Сквозь отражение колодезной воды Посмотрите на свое отражение.
Две брови подобны шпагам, лицо квадратное и слегка черное, а несколько шрамов разной длины прикрывают последние следы ребячества.
Чу Тянь нарциссически улыбнулся своему отражению:»Довольно красивый! Но кожа недостаточно светлая, неудивительно, что слушать пианино всегда стоит денег.»
2 куска мяса были принесены, 1 большая кастрюля была полной, 1 кастрюля белого манцзянского фирменного рыбного супа из маленьких серебряных батончиков была густой и ароматной, а на краю стола висело несколько блинов из кукурузной муки. Суповая кастрюля, половина которой была заполнена блинами После того, как съев рыбный суп, он поджарился до хрустящей корочки на железной сковороде, и сладкий и сладкий вкус нахлынул Чу Тянь, который только что закончил свой утренний урок, яростно всхлипнул и сел на краю квадратного колодца, сбросил зубы и ел.
Чу Тянь поднял голову и спросил двух мужчин:»Агоу и Аква? Не слышали новостей об их возвращении прошлой ночью?.
Двое мужчин поклонились Чу Тяню, а затем ответили:»Брат Гоу вчера вечером отправил сообщение. Он нашел выводок больших синих волков в горах и пытается их усмирить. они не вернутся в течение 35 дней»..
смущенно посмотрел на Чутяна, крупного мужчину с оттенком зависти и оттенком беспомощности, и сказал трехтональным тоном:»Брат Цюй, вдова Тянь оставила ему дверь вчера вечером нет?.
Чу Тянь был ошеломлен, розовая гортензия на его волосах качнулась, и вдруг поднял глаза к небу и вздохнул.
Он опустил голову и почистил кастрюлю с рыбным супом в неряшливой манере Чу Тянь похлопал себя по животу и встал, небрежно достал из стойки для оружия на тренировочной площадке боевых искусств палку на уровне бровей, сделанную из железа и дерева, нес ее на плече и вышел.
78 рук могут управлять лошадью, а кулаки могут стоять прямо. У каждого из них большая талия и круглое тело. Он находится примерно в 8 футах и в 9 футах. Му Ци надменно следует за палкой для бровей. Чу Тянь и вышел со двора по дороге, вымощенной голубым камнем, к пристани рыбного рынка.
Многие люди по пути торопливо кланялись и отдавали честь, когда они видели Чутяна и его группу издалека, громко называя их»Чу Дантоу».
Chutian 1 Road время от времени улыбалась и здоровалась с прохожими.
«Ах, две руки головы Лао Луо не болели за последние 2 дня? Зачем ты починил рыболовную сеть? Да ладно, у меня все еще есть бутылка вина для погони за ветром, пропитанного тигровыми костями. Иди и возьми это у меня позже. Иди!»
«Эй, тетя Цянь, сушищая рыбу? Почему ты не видела мою старшую сестру? Кстати, маленький парень Чжао, который работает в магазине масла в городе Хацичжоу — первоклассный добрый человек. Быть твердым, не играть в азартные игры и не блудить — это самое главное, чтобы заботиться о семье. Завтра я помирюсь с вами двумя?»
«Собака-в-Чжун Дагоу, ты, свекровь, посмеешь вернуться? Наверх 2 Боже, твоя мать почти умирает от голода дома! Не убегай и не поймай этого парня. В прошлый раз я сказал тебе идти в город Цичжоу, чтобы поспорить, что я сломаю тебе ногу!»
Одна из мишеней с головой косули Мужчина средних лет только что обернулся из переулка на углу, и когда он увидел Чу Тяня, он так испугался, что развернулся и убежал. Он бежал в спешке, поскользнулся и с»треском» упал на землю и упал наполовину.
Прежде чем Чжун Дагоу встал, двое сильных мужчин позади Чу Тяня уже подошли к нему, и их медвежьи большие ноги яростно наступили ему на спину. Чжун Дагоу хрипло закричал, царапая землю двумя руками и крича призрачно.
Читать»Небесный Лорд Мириадов Царств» Глава 5: Рыбный киоск в верховьях реки Байман. Heavenly Lord of the Myriad Realms
Автор: Blood Red
Перевод: Artificial_Intelligence